Samsung HW-K430/XN, HW-K430/EN Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott, · 18 · Deutsch

Page 35

Drahtlos-Modelle (auch die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)

• Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.

Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,

unter Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein. Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.

Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden.

Drahtlos-Modelle (außer die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)

Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.

Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,

unter Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein. Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.

[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.

Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.

Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

· 18 · Deutsch

Image 35
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Soundbar Main Unit Connecting Electrical PowerRemote Control / Battery Subwoofer Checking the ComponentsSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitStandby mode and the blue LED wont be lit ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TV· 8 · English YesNo· 9 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Optical OUT Connecting to AN External DeviceOptical Cable Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount Centre Line If your TV is mounted on the wall, installSoundbar at least 5 cm below the TV Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallSource Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Licence TroubleshootingUSB Important Note about ServiceSpecifications Open Source Licence Notice· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAchtung Sicherheitsinformationen· 3 · Deutsch HinweiseWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Fernbedienung / Batterie Subwoofer Überprüfen DER KomponentenAnschluss AN DIE Stromversorgung Soundbar-HauptgerätLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTHauptgerät Subwoofer ID SET · 7 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Page · 9 · Deutsch Anschluss PER BluetoothTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Externes Gerät Optisches KabelOptisches Kabel Montagehinweise Montageder Wandhalterung· 12 · Deutsch Cm oder mehrMittellinie Wandhalterung R AbnehmenZeigt Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar Korrekt zu positionieren· 14 · Deutsch Funktionen & Tasten DER FernbedienungEinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuernAudio Sync Lizenz FehlersucheAllgemein Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Technische Daten· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottLET OP Veiligheidsinformatie· 3 · Nederlands VoorzorgsmaatregelenAfstandsbediening Subwoofer Optische kabel Batterij DE Componenten ControlerenAansluiten OP Netstroom Hoofdeenheid van de SoundbarAan DE Subwoofer Aansluiten OP DE Hoofdeenheid VAN DE SoundbarHoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer Brandt niet Het stopcontactID SET Bekijk de Optical OUT Van de tv Aansluiten OP UW TVMethode 1. Verbinding maken met een kabel Bekijk de Digital Audio in Optical Van de hoofdeenheidJaNee · 9 · Nederlands Verbinding VIA BluetoothExtern apparaat Aansluiten OP EEN Extern ApparaatOptische kabel Wandmontage SOFTWARE-UPDATEVoorzorgsmaatregelen bij de installatie Onder de tv Installeer de Soundbar dan minimaal 5 cmInstallatiegebied Als de tv aan de wand wordt bevestigdCOm de prestaties van de Soundbar bij bevestiging DE Soundbar Losmaken VAN DE Muur· 14 · Nederlands Knoppen EN Functies AfstandsbedieningSelecteert het volgende bestand Stelt het volume tijdelijk in naarPower in het display van de Soundbar Druk op de knop & om muziek tijdelijk te pauzerenLicentie Problemen OplossenGewicht Hoofdeenheid van de Soundbar Belangrijke Opmerking Over ServiceKennisgeving Open SOURCE-LICENTIE Specificaties· 18 · Nederlands Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Unité Principale Soundbar Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueContrôle DES Composants Connexion À Lalimentation ÉlectriqueAllumée Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Dans la prise muraleID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon · 9 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Périphérique Connexion À UN Appareil ExterneCâble optique Mise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Soundbar à au moins 5 cm en dessous du CSi les marques ne correspondent pas auxLe Guide de fixation murale doit être de Les trous avant dinsérer les vis portantesFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync Lair est-il chargé en électricité statique? Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? TépannagePoids Unité Principale Soundbar Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Spécifications· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963F-00
Related manuals
Manual 291 pages 16.46 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb