Samsung HW-K430/XN, HW-K430/EN Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur, · 18 · Français

Page 69

Modèles sans fil (avec plage de fréquence de 5,15 GHz à 5,35 GHz)

• Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux exigences principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC.

La déclaration de conformité originale se trouve sur le site http://www.samsung.com, allez sur Assistance > Recherche assistance produit et saisissez le nom du modèle. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.

Cet appareil ne peut être utilisé qu'en intérieur.

Modèles sans fil (sans plage de fréquence de 5,15 GHz à 5,35 GHz)

Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux exigences principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC.

La déclaration de conformité originale se trouve sur le site http://www.samsung.com, allez sur Assistance > Recherche assistance produit et saisissez le nom du modèle. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.

[Elimination des batteries de ce produit]

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques & électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

· 18 · Français

Image 69
Contents HW-K430 Safety Warnings Safety InformationPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Connecting Electrical PowerChecking the Components Soundbar Main UnitConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Standby mode and the blue LED wont be litSoundbar Main Unit Subwoofer ID SET Method 1. Connecting with a Cable Connecting to Your TV· 8 · English YesNoConnection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 9 · English Connecting to AN External Device Optical CableOptical OUT Software Update Installing the Wall MountInstallation Precautions If your TV is mounted on the wall, install Soundbar at least 5 cm below the TVCentre Line Wall Mount R Wall Mount L Detaching the Soundbar from the WallInserting Battery before using the Remote Control Remote Control Buttons & FeaturesControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Licence TroubleshootingSpecifications Important Note about ServiceOpen Source Licence Notice USB· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAchtung SicherheitsinformationenHinweise WARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr· 3 · Deutsch Anschluss AN DIE Stromversorgung Überprüfen DER KomponentenSoundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterie SubwooferAnschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT Hauptgerät SubwooferLeuchtet Die Steckdose anschließen Nicht ID SET Anschluss AN IHR Fernsehgerät Methode 1. Kabelverbindung· 7 · Deutsch Page Anschluss PER Bluetooth Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät· 9 · Deutsch Optisches Kabel Optisches KabelExternes Gerät Montagehinweise Montageder WandhalterungCm oder mehr Mittellinie· 12 · Deutsch Zeigt Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar AbnehmenKorrekt zu positionieren Wandhalterung REinlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung Funktionen & Tasten DER FernbedienungSoundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern · 14 · DeutschAudio Sync Lizenz FehlersucheWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenTechnische Daten Allgemein· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottLET OP Veiligheidsinformatie· 3 · Nederlands VoorzorgsmaatregelenAansluiten OP Netstroom DE Componenten ControlerenHoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening Subwoofer Optische kabel BatterijHoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer DE Subwoofer Aansluiten OP DE Hoofdeenheid VAN DE SoundbarBrandt niet Het stopcontact AanID SET Methode 1. Verbinding maken met een kabel Aansluiten OP UW TVBekijk de Digital Audio in Optical Van de hoofdeenheid Bekijk de Optical OUT Van de tvJaNee · 9 · Nederlands Verbinding VIA BluetoothAansluiten OP EEN Extern Apparaat Optische kabelExtern apparaat SOFTWARE-UPDATE Voorzorgsmaatregelen bij de installatieWandmontage Installatiegebied Installeer de Soundbar dan minimaal 5 cmAls de tv aan de wand wordt bevestigd Onder de tvCOm de prestaties van de Soundbar bij bevestiging DE Soundbar Losmaken VAN DE Muur· 14 · Nederlands Knoppen EN Functies AfstandsbedieningPower in het display van de Soundbar Stelt het volume tijdelijk in naarDruk op de knop & om muziek tijdelijk te pauzeren Selecteert het volgende bestandLicentie Problemen OplossenKennisgeving Open SOURCE-LICENTIE Belangrijke Opmerking Over ServiceSpecificaties Gewicht Hoofdeenheid van de Soundbar· 18 · Nederlands Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Contrôle DES Composants Télécommande/Pile Caisson de Basse Câble optiqueConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de Basse Connexion DU Caisson DE Basse À L’UNITÉ Principale SoundbarDans la prise murale AlluméeID SET Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurOuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 9 · Français Connexion À UN Appareil Externe Câble optiquePériphérique Installation DE LA Fixation Murale Précautions d’installationMise À Jour Logicielle Le Guide de fixation murale doit être de CSi les marques ne correspondent pas auxLes trous avant dinsérer les vis portantes Soundbar à au moins 5 cm en dessous duFixation murale D Retrait DE LA Soundbar DU MUR· 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandeSync La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée ? Le volume est-il réglé au minimum?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Avis DE Licence Libre Remarque Importante À Propos DU ServiceSpécifications Poids Unité Principale SoundbarCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02963F-00
Related manuals
Manual 291 pages 16.46 Kb Manual 140 pages 19.2 Kb Manual 175 pages 63.68 Kb