Samsung MM-J320/XN manual Consignes, Rangement et gestion des disques, Ne posez rien sur lappareil

Page 23

Consignes

Assurez-vous que l’alimentation CA de votre domicile est conforme aux instructions de la plaque d’identification située au dos de l’appareil.

Posez votre appareil sur une surface horizontale appropriée (meuble) en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 pouces) autour de ce dernier afin de permettre sa ventilation.

Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou tout autre équipement susceptible de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.

Ne posez rien sur l'appareil.

Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous qu’aucun disque n’est inséré.

Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Retirez la fiche CA de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.

En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise murale. Les crêtes de tension occasionnées par un éclair risquent d’endommager l’appareil.

N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à toute autre source de chaleur. Cela risquerait d’entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l’appareil.

Protégez l’appareil contre l'humidité, contre toute chaleur excessive et la présence d’appareils susceptibles de générer des champs magnétiques ou électriques importants (des enceintes par ex.).

Débranchez le câble de l’alimentation CA en cas de dysfonctionnement de l’appareil.

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage personnel. Il n’est pas destiné à un usage industriel.

De la condensation peut se former si votre appareil ou un disque a été stocké dans un lieu où la température est basse. Si l’appareil a été transporté pendant l’hiver, attendez qu’il atteigne la température ambiante pendant environ 2 heures avant toute utilisation.

Les batteries utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les batteries avec vos déchets ménagers.

Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable sur chaque côté du système pour assurer un son stéréo de qualité.

Dirigez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.

Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.

Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. C'est pourquoi le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.

Utilisez uniquement une prise et un réceptacle correctement mis à la terre.

-- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique ou endommager l'équipement. (Équipement de classe 1 uniquement.)

Rangement et gestion des disques

Comment tenir le disque

-- Des empreintes digitales ou des rayures sur la surface d'un disque peuvent

altérer la qualité du son et de l’image ou provoquer des sauts.

-- Évitez de toucher la surface du disque sur laquelle les données ont été enregistrées.

-- Tenez le disque par les bords afin de ne pas laisser d’empreintes sur sa surface.

-- Ne collez pas de papier ou d’adhésif sur le disque.

Nettoyage des disques

-- En cas d’empreintes ou de saleté sur un disque, nettoyez-le à l'aide d'eau additionnée de détergent doux et d’un chiffon doux.

-- Lors de son nettoyage, essuyez le disque du centre vers le bord.

Rangement des disques

-- Ne conservez pas les disques à la lumière directe du soleil.

-- Stockez-les dans un endroit frais et aéré.

-- Rangez-les dans une pochette propre et verticalement.

De la condensation peut se former si de l’air chaud entre en contact avec des parties froides à l'intérieur de l'appareil. Lorsque de la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil, il peut ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et laissez l’appareil sous tension en attente pendant 1 ou 2 heures.

Français 3

Image 23
Contents Micro Component System Reproductive toxicity Safety WarningsEnglish Holding Discs PrecautionsKeep in a clean, protective jacket and store vertically Disc Storage & ManagementCD-R Discs AccessoriesDisc and Format Compatibility Supported Audio FormatsContents USB jack Disc slot ! Display Panel DescriptionAUX in Jack This jack is for service only. Please do not use Only for ServiceBatteries Remote ControlInstalling Batteries In The Remote Control This product may not have the RDS functionSelecting a Track Adjust the volume byVolume MAX CD/MP3/WMA-CD PlaybackBefore you begin Searching for a Specific Music Passage on a CDRepeat One or All Tracks on a Compact Disc Playing a USB DeviceYou can store up to15 FM stations Listening to RadioTo Store the Stations You Want Selecting a Stored StationIt is exposed to electrical interference from Using BluetoothWhat is Bluetooth? To connect the Component to a Bluetooth deviceOFF-BLUETOOTH Power on its display To disconnect the Bluetooth device from the Micro ComponentUsing Bluetooth Power On To disconnect the Micro Component from the Bluetooth deviceButton, Clock is Setting the ClockTV SoundConnect Wait Search RequestRecording switch-off time Timer FunctionCancelling the Timer Maximum TUNER/AUX recording time is 5 hours Recording FunctionMP3/WMA-CD Tuner /External Source Tuner Tuner RECORDINGRECORDEqualizer mode may be different depending on your region Selecting EQ ModeSoftware Update Troubleshooting Open Source Announcement Specifications080 697 090 726 Area Contact Centre  Web Site ` Europe261 03 020 405Système Micro Component Français Avertissements relatifs à la sécuritéComment tenir le disque ConsignesRangement et gestion des disques Ne posez rien sur lappareilDisques CD-R AccessoiresCompatibilité des disques et des formats Formats audio pris en chargeSommaire Prise USB DU VolumeBouton Volume Control + Réglage DU Volume + Prise AUX in Entrée AUXEnceinte gauche marquée L Enceinte droite marquée R Uniquement Pour LES RéparationsBorne du connecteur de l’antenne FM Bornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canauxPrésent dans leur logement TélécommandeInsertion des piles dans la télécommande Cet appareil peut ne pas disposer de la fonction RDSPour stopper la lecture, appuyez sur le bouton Stop @ Volume MaxiLecture CD/MP3/WMA-CD Sélection d’une pisteAppuyez sur le bouton Repeat Recherche d’un passage de musique spécifique sur un CDRépéter une ou toutes les pistes sur un CD Lecture d’un dispositif USBVous pouvez enregistrer jusquà 15 stations de la bande FM Écouter la radioSélection dune station mémorisée Pour mémoriser les stations que vous voulezSélectionnez Samsung Micro xxxxxx dans la liste Utilisation du système BluetoothQu’est-ce que la technologie Bluetooth ? Appuyez sur le bouton Function pour afficher le message BTLe composant Micro Component est déconnecté Utiliser la mise en marche par BluetoothLe périphérique actuellement connecté est déconnecté Réglage de l’horloge Annulation de la minuterie Fonction Timer MinuterieLisez un titre depuis le périphérique externe Fonction d’enregistrementSyntoniseur Mise à jour logicielle Sélection du mode EQLe mode dégaliseur peut varier en fonction de votre région Play/Pause Lecture/Pause est Nettoyez le disque Actionné Coupez lalimentation électrique, puis rallumez-laLa lecture ne démarre pas Le disque est-il déformé ou rayé ?Annonce relatif au code de source libre Caractéristiques techniques030-6227 726786402-201-24-18 Dutch Support French 051 331Microcomponentsysteem Nederlands VeiligheidswaarschuwingenLaserproduct van klasse Plak geen papier of tape op de disc Discs reinigen VoorzorgsmaatregelenOpslag en behandeling van disks Toebehoren Compatibiliteit van disc en indelingOndersteunde audio-indelingen Een specifiek muziekfragment op een InhoudEén of meer nummers op een cd Een nummer of alle nummers Herhalen Nummers overslaanUSB-aansluiting Schijfsleuf ! Scherm Volumeregeling Knop Volume Control +Knop OPEN/CLOSE Openen/sluiten Knop Volume Control OmschrijvingSysteem Aansluiting voor FM-antenneconnectorCH aansluitingen voor Tenneaansluiting De luidspreker aan op de juisteGedemonteerd of oververhit AfstandsbedieningBatterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit product beschikt mogelijk niet over de RDS-functieHet huidige nummer vanaf het begin afspelen CD/MP3/WMA-CD afspelenEen nummer selecteren Het volgende nummer afspelenVoordat u begint Een specifiek muziekfragment op een cd zoekenEén of meer nummers op een cd herhalen Een USB-apparaat afspelenKunt maximaal 15 FM-stations opslaan Naar de radio luisteren De gewenste station opslaanEen opgeslagen radiostation selecteren De Microcomponent verbinden met een Bluetooth-apparaat Bluetooth gebruikenWat is Bluetooth? Het momenteel aangesloten apparaat wordt losgekoppeld Inschakelen via Bluetooth gebruikenDe verbinding met de Microcomponent wordt verbroken BT Disconnected BT ReadyClock wordt Knop TVWeergegeven Druk op Enter Druk op Enter TimerfunctieDe timer uitschakelen Tuner/externe bron OpnamefunctieExterne bron Druk op USB REC om het opnemen te startenDe EQ-modus selecteren SoftwareupdateHet product werkt niet FM-antenne installeren in een gebied met goede ontvangstHoek en de afstand? Zijn de batterijen leeg?Aankondiging open source Correcte verwijdering van dit product Mikro-Kompaktanlage Deutsch SicherheitshinweiseSetzen Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung aus VorsichtsmaßnahmenLagerung & Handhabung von Disks CD-R Disks Kompatible Disks und FormateUnterstützte Audioformate ZubehörInhalt Drücken Sie , um auf den AUX Modus umzuschalten BeschreibungAUX-EINGANG USB -Anschluss DISK-Fach DisplayStereo Lautsprecheranschlüsse Rückseite des GerätsDurch einen falschen Batterietyp ersetzen. Tauschen FernbedienungEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung Es besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die BatterienAnzeige der CD/MP3/WMA-CD Wiedergabe CD/MP3/WMA-CD WiedergabeAuswahl eines Titels Die Lautstärke kann wie folgt eingestellt werdenBevor Sie beginnen Einzelne Musikpassagen auf einer CD suchenEinen oder alle Titel auf einer CD wiederholen Wiedergabe von einem USB-GerätEs können bis zu 15 UKW-Sender gespeichert werden Radiosender speichernRadiosender speichern Gespeicherten Sender auswählenWas ist Bluetooth? Bluetooth verwendenDie Verbindung mit der Mikro-Kompaktanlage wird getrennt Einschalten des Geräts über BluetoothUhrzeit einstellen Taste Timer FunktionTimer löschen Wenn Sie folgendes Müssen Sie ebenfalls Wählen FM radioBei einigen USB-Geräten kann die Aufnahme länger dauern AufnahmefunktionTuner/Externe Quelle Tuner Tuner RECORDINGRECORD TunerAktualisieren der Software Auswahl des EQ-ModusProblembehebung Bekanntmachung zu Open Source Technische DatenPoland AH68-02875C-00
Related manuals
Manual 20 pages 54.23 Kb Manual 20 pages 43.9 Kb Manual 20 pages 53.09 Kb Manual 20 pages 53.51 Kb Manual 20 pages 53.71 Kb

MM-J320/EN, MM-J330/XN, MM-J330/EN, MM-J320/XN specifications

The Samsung MM-J320 and MM-J330 series are versatile mini audio systems that showcase the brand's commitment to high-quality sound and user-friendly features. These models, including MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, cater to a range of listening preferences, whether you are enjoying music at home, hosting a gathering, or simply unwinding after a long day.

One of the standout features of the MM-J320 and MM-J330 models is their powerful audio output. With a robust RMS power output, these systems deliver a rich, dynamic sound that fills any room. The integrated speakers are engineered to provide clear mids and highs while ensuring deep bass, making them perfect for various music genres.

These mini audio systems support a variety of playback options, including CD, USB, and FM radio, offering users flexibility in accessing their favorite tunes. The USB port enables quick and easy connectivity with external devices, allowing for seamless playback of digital music libraries. This ensures that users can enjoy their favorite tracks without the hassle of formats or compatibility issues.

The MM-J320 and MM-J330 models also include Bluetooth connectivity, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances the convenience of listening to music, as users can easily switch between different audio sources without the need for cables.

Additionally, Samsung has equipped these systems with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls. Users can easily navigate through their music library, adjust volume settings, and select different playback modes with ease, ensuring a hassle-free experience.

Another characteristic that sets these audio systems apart is their compact design. They fit comfortably into any space, making them ideal for both small apartments and larger living rooms. Their sleek and modern aesthetic complements various home decors, adding a touch of elegance to any setting.

In conclusion, the Samsung MM-J320 and MM-J330 series, including models MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, are impressive mini audio systems that offer powerful sound, versatile playback options, and modern connectivity features. Whether you're hosting a party or simply enjoying a quiet night in, these systems provide an exceptional audio experience that caters to diverse listening needs.