Samsung MM-J330/EN 7267864, Dutch Support French, 051 331, 030-6227, 607-93-33, 0034902172678

Page 40

Comment contacter Samsung dans le monde

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.

 

 

 

 

 

Area

Contact Centre

Web Site

 

` Europe

 

 

 

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

 

7267864)

 

 

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

 

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

 

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

 

 

support (French)

 

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

 

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

 

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

 

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

 

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

 

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

 

0180 6 7267864*

 

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

 

free

 

 

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

 

GREECE

7864) only from land line

 

 

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

 

 

and land line

 

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

 

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

 

 

 

Area

Contact Centre

Web Site

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

1 impuls według taryfy operatora

 

 

 

** (koszt połączenia według taryfy

 

 

operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)

(German)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Elimination des batteries de ce produit]

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.

Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques & électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Image 40
Contents Micro Component System English Safety WarningsReproductive toxicity Precautions Keep in a clean, protective jacket and store verticallyDisc Storage & Management Holding DiscsAccessories Disc and Format CompatibilitySupported Audio Formats CD-R DiscsContents AUX in Jack DescriptionUSB jack Disc slot ! Display Panel Only for Service This jack is for service only. Please do not useRemote Control Installing Batteries In The Remote ControlThis product may not have the RDS function BatteriesAdjust the volume by Volume MAXCD/MP3/WMA-CD Playback Selecting a TrackSearching for a Specific Music Passage on a CD Repeat One or All Tracks on a Compact DiscPlaying a USB Device Before you beginListening to Radio To Store the Stations You WantSelecting a Stored Station You can store up to15 FM stationsUsing Bluetooth What is Bluetooth?To connect the Component to a Bluetooth device It is exposed to electrical interference fromTo disconnect the Bluetooth device from the Micro Component Using Bluetooth Power OnTo disconnect the Micro Component from the Bluetooth device OFF-BLUETOOTH Power on its displaySetting the Clock TV SoundConnectWait Search Request Button, Clock isCancelling the Timer Timer FunctionRecording switch-off time Recording Function MP3/WMA-CDTuner /External Source Tuner Tuner RECORDINGRECORD Maximum TUNER/AUX recording time is 5 hoursSoftware Update Selecting EQ ModeEqualizer mode may be different depending on your region Troubleshooting Specifications Open Source AnnouncementArea Contact Centre  Web Site ` Europe 261 03020 405 080 697 090 726Système Micro Component Avertissements relatifs à la sécurité FrançaisConsignes Rangement et gestion des disquesNe posez rien sur lappareil Comment tenir le disqueAccessoires Compatibilité des disques et des formatsFormats audio pris en charge Disques CD-RSommaire DU Volume Bouton Volume Control + RéglageDU Volume + Prise AUX in Entrée AUX Prise USBUniquement Pour LES Réparations Borne du connecteur de l’antenne FMBornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canaux Enceinte gauche marquée L Enceinte droite marquée RTélécommande Insertion des piles dans la télécommandeCet appareil peut ne pas disposer de la fonction RDS Présent dans leur logementVolume Maxi Lecture CD/MP3/WMA-CDSélection d’une piste Pour stopper la lecture, appuyez sur le bouton Stop @Recherche d’un passage de musique spécifique sur un CD Répéter une ou toutes les pistes sur un CDLecture d’un dispositif USB Appuyez sur le bouton RepeatÉcouter la radio Sélection dune station mémoriséePour mémoriser les stations que vous voulez Vous pouvez enregistrer jusquà 15 stations de la bande FMUtilisation du système Bluetooth Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ?Appuyez sur le bouton Function pour afficher le message BT Sélectionnez Samsung Micro xxxxxx dans la listeLe périphérique actuellement connecté est déconnecté Utiliser la mise en marche par BluetoothLe composant Micro Component est déconnecté Réglage de l’horloge Fonction Timer Minuterie Annulation de la minuterieSyntoniseur Fonction d’enregistrementLisez un titre depuis le périphérique externe Le mode dégaliseur peut varier en fonction de votre région Sélection du mode EQMise à jour logicielle Coupez lalimentation électrique, puis rallumez-la La lecture ne démarre pasLe disque est-il déformé ou rayé ? Play/Pause Lecture/Pause est Nettoyez le disque ActionnéCaractéristiques techniques Annonce relatif au code de source libre7267864 02-201-24-18 Dutch Support French051 331 030-6227Microcomponentsysteem Laserproduct van klasse VeiligheidswaarschuwingenNederlands Opslag en behandeling van disks VoorzorgsmaatregelenPlak geen papier of tape op de disc Discs reinigen Ondersteunde audio-indelingen Compatibiliteit van disc en indelingToebehoren Inhoud Eén of meer nummers op een cdEen nummer of alle nummers Herhalen Nummers overslaan Een specifiek muziekfragment op eenVolumeregeling Knop Volume Control + Knop OPEN/CLOSE Openen/sluiten Knop Volume ControlOmschrijving USB-aansluiting Schijfsleuf ! SchermAansluiting voor FM-antenneconnector CH aansluitingen voorTenneaansluiting De luidspreker aan op de juiste SysteemAfstandsbediening Batterijen in de afstandsbediening plaatsenDit product beschikt mogelijk niet over de RDS-functie Gedemonteerd of oververhitCD/MP3/WMA-CD afspelen Een nummer selecterenHet volgende nummer afspelen Het huidige nummer vanaf het begin afspelenEen specifiek muziekfragment op een cd zoeken Eén of meer nummers op een cd herhalenEen USB-apparaat afspelen Voordat u begintEen opgeslagen radiostation selecteren Naar de radio luisteren De gewenste station opslaanKunt maximaal 15 FM-stations opslaan Wat is Bluetooth? Bluetooth gebruikenDe Microcomponent verbinden met een Bluetooth-apparaat Inschakelen via Bluetooth gebruiken De verbinding met de Microcomponent wordt verbrokenBT Disconnected BT Ready Het momenteel aangesloten apparaat wordt losgekoppeldWeergegeven Druk op Enter Knop TVClock wordt De timer uitschakelen TimerfunctieDruk op Enter Opnamefunctie Externe bronDruk op USB REC om het opnemen te starten Tuner/externe bronSoftwareupdate De EQ-modus selecterenFM-antenne installeren in een gebied met goede ontvangst Hoek en de afstand?Zijn de batterijen leeg? Het product werkt nietAankondiging open source Correcte verwijdering van dit product Mikro-Kompaktanlage Sicherheitshinweise DeutschLagerung & Handhabung von Disks VorsichtsmaßnahmenSetzen Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Kompatible Disks und Formate Unterstützte AudioformateZubehör CD-R DisksInhalt Beschreibung AUX-EINGANGUSB -Anschluss DISK-Fach Display Drücken Sie , um auf den AUX Modus umzuschaltenRückseite des Geräts Stereo LautsprecheranschlüsseFernbedienung Einsetzen der Batterien in die FernbedienungEs besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die Batterien Durch einen falschen Batterietyp ersetzen. TauschenCD/MP3/WMA-CD Wiedergabe Auswahl eines TitelsDie Lautstärke kann wie folgt eingestellt werden Anzeige der CD/MP3/WMA-CD WiedergabeEinzelne Musikpassagen auf einer CD suchen Einen oder alle Titel auf einer CD wiederholenWiedergabe von einem USB-Gerät Bevor Sie beginnenRadiosender speichern Radiosender speichernGespeicherten Sender auswählen Es können bis zu 15 UKW-Sender gespeichert werdenBluetooth verwenden Was ist Bluetooth?Einschalten des Geräts über Bluetooth Die Verbindung mit der Mikro-Kompaktanlage wird getrenntUhrzeit einstellen Timer Funktion Timer löschenWenn Sie folgendes Müssen Sie ebenfalls Wählen FM radio TasteAufnahmefunktion Tuner/Externe Quelle Tuner Tuner RECORDINGRECORDTuner Bei einigen USB-Geräten kann die Aufnahme länger dauernAuswahl des EQ-Modus Aktualisieren der SoftwareProblembehebung Technische Daten Bekanntmachung zu Open SourceAH68-02875C-00 Poland
Related manuals
Manual 20 pages 54.23 Kb Manual 20 pages 43.9 Kb Manual 20 pages 53.09 Kb Manual 20 pages 53.51 Kb Manual 20 pages 53.71 Kb

MM-J320/EN, MM-J330/XN, MM-J330/EN, MM-J320/XN specifications

The Samsung MM-J320 and MM-J330 series are versatile mini audio systems that showcase the brand's commitment to high-quality sound and user-friendly features. These models, including MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, cater to a range of listening preferences, whether you are enjoying music at home, hosting a gathering, or simply unwinding after a long day.

One of the standout features of the MM-J320 and MM-J330 models is their powerful audio output. With a robust RMS power output, these systems deliver a rich, dynamic sound that fills any room. The integrated speakers are engineered to provide clear mids and highs while ensuring deep bass, making them perfect for various music genres.

These mini audio systems support a variety of playback options, including CD, USB, and FM radio, offering users flexibility in accessing their favorite tunes. The USB port enables quick and easy connectivity with external devices, allowing for seamless playback of digital music libraries. This ensures that users can enjoy their favorite tracks without the hassle of formats or compatibility issues.

The MM-J320 and MM-J330 models also include Bluetooth connectivity, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances the convenience of listening to music, as users can easily switch between different audio sources without the need for cables.

Additionally, Samsung has equipped these systems with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls. Users can easily navigate through their music library, adjust volume settings, and select different playback modes with ease, ensuring a hassle-free experience.

Another characteristic that sets these audio systems apart is their compact design. They fit comfortably into any space, making them ideal for both small apartments and larger living rooms. Their sleek and modern aesthetic complements various home decors, adding a touch of elegance to any setting.

In conclusion, the Samsung MM-J320 and MM-J330 series, including models MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, are impressive mini audio systems that offer powerful sound, versatile playback options, and modern connectivity features. Whether you're hosting a party or simply enjoying a quiet night in, these systems provide an exceptional audio experience that caters to diverse listening needs.