Samsung MM-J320/XN Écouter la radio, Sélection dune station mémorisée, Dans le cas contraire

Page 31

DIR: permet de lire toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné de manière répétée.

ALL: permet de lire le disque entier de manière répétée.

RANDOM: permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.

Saut de 10 pistes

Reportez-vous à la section 10 Skip Track (Saut de 10 pistes).

Lisez les instructions ci-dessous avant d’utiliser un périphérique USB avec cet appareil.

Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet appareil.

Le courant maximal supporté par le port USB pour un périphérique externe est de 500 mA (sous 5 V CC).

Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques USB qui sont formatés dans le système de fichier FAT16 et FAT32.

Les disques durs USB doivent être connectés à une source d’alimentation séparée. Dans le cas contraire, les disques durs ne fonctionneront pas.

Si un périphérique USB de stockage externe est connecté à plusieurs périphériques, seuls les fichiers contenus sur le premier disque dur seront lus.

Si un concentrateur externe USB multi-partitions est utilisé, seule la première partition qui prend en charge le système de fichiers est reconnue.

Les fichiers appliqués DRM ne sont pas pris en charge. Digital Right Management (DRM) (Gestion des droits numériques) limite l’accès non autorisé à un fichier DRM afin que le copyright du fichier soit protégé du piratage.

Même si un fichier possède une extension .mp3, ce fichier ne peut pas être lu s'il est formaté en MPEG couche 1 ou 2.

N’utilisez pas un concentrateur USB. Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.

L’appareil affiche uniquement les 15 premiers caractères d’un nom de fichier MP3/WMA.

Cet appareil est conçu pour prendre en charge un disque dur amovible de capacité inférieure à 160 Go. Suivant le périphérique, un disque dur amovible de 160 Go ou plus peut ne pas être pris en charge.

Sur un périphérique USB, plusieurs minutes peuvent s’avérer nécessaires avant que l’appareil ne reconnaisse les fichiers.

Les périphériques USB (particulièrement les disques durs USB) peuvent générer une pause lorsque vous passez à la piste suivante.

Certains périphériques USB, caméras numériques, lecteurs de carte USB, iPods, iPhones et Smartphones peuvent ne pas être pris en charge.

Avec les périphériques USB prenant uniquement en charge les USB VER. 1.1, l’appareil peut accéder lentement aux fichiers ou peut ne pas reconnaître les propriétés des fichiers.

Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est actionné pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il passera en mode Stop.

Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est actionné pendant plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en mode Stop ou no USB, l’alimentation sera automatiquement coupée.

Un maximum de 999 fichiers peut être lu par périphérique USB.

Écouter la radio

Pour mémoriser les stations que vous voulez

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 15 stations de la bande FM.

1.Sélectionnez FM en appuyant sur le bouton

FUNCTION (FONCTION).

2.Pour rechercher une station, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton STOP (ARRÊT) de l'appareil ou sur le bouton TUNING MODE (MODE DE SYNTONISATION) jusqu'à ce que l'option MANUAL (MANUEL) s'affiche.

3.Trouvez une station en :

appuyant et maintenant le bouton TUNING/ ALBUM (SYNTONISATION/ALBUM),, . de la télécommande pour rechercher automatiquement des stations de radiodiffusion.

4.Appuyez sur le bouton MO/ST pour passer de la stéréo à la mono et inversement.

Dans une réception où la réception est faible, sélectionnez MONO pour une diffusion de qualité et sans interférence.

Cela s’applique seulement lors de l’écoute d’une station FM.

5.Si vous ne désirez pas mémoriser la station de radio trouvée, revenez à l’étape 3 et recherchez une autre station.

Dans le cas contraire :

a. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE).

FM suivi d’un numéro clignotant s’affiche à l'écran. Ce numéro est le numéro actuellement préréglé.

b.Appuyez sur les boutons ,, . pour faire défiler les choix et sélectionnez un numéro préréglé.

Vous pouvez sélectionner un numéro compris entre 1 et 15.

c.Appuyez sur ¬pour enregistrer le préréglage.

6.Pour mémoriser des stations de radio supplémentaires, répétez les étapes 3 à 5.

Sélection d'une station mémorisée

Pour écouter une station mémorisée, effectuez les étapes suivantes :

1.Sélectionnez FM en appuyant sur le bouton

FUNCTION (FONCTION).

2.Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) de l'appareil jusqu'à ce que l'option PRESET (PRÉRÉGLAGE) s'affiche.

3.Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,, . de la télécommande et sélectionnez un numéro de préréglage.

Français 11

Image 31
Contents Micro Component System English Safety WarningsReproductive toxicity Holding Discs PrecautionsKeep in a clean, protective jacket and store vertically Disc Storage & ManagementCD-R Discs AccessoriesDisc and Format Compatibility Supported Audio FormatsContents AUX in Jack DescriptionUSB jack Disc slot ! Display Panel This jack is for service only. Please do not use Only for ServiceBatteries Remote ControlInstalling Batteries In The Remote Control This product may not have the RDS functionSelecting a Track Adjust the volume byVolume MAX CD/MP3/WMA-CD PlaybackBefore you begin Searching for a Specific Music Passage on a CDRepeat One or All Tracks on a Compact Disc Playing a USB DeviceYou can store up to15 FM stations Listening to RadioTo Store the Stations You Want Selecting a Stored StationIt is exposed to electrical interference from Using BluetoothWhat is Bluetooth? To connect the Component to a Bluetooth deviceOFF-BLUETOOTH Power on its display To disconnect the Bluetooth device from the Micro ComponentUsing Bluetooth Power On To disconnect the Micro Component from the Bluetooth deviceButton, Clock is Setting the ClockTV SoundConnect Wait Search RequestCancelling the Timer Timer FunctionRecording switch-off time Maximum TUNER/AUX recording time is 5 hours Recording FunctionMP3/WMA-CD Tuner /External Source Tuner Tuner RECORDINGRECORDSoftware Update Selecting EQ ModeEqualizer mode may be different depending on your region Troubleshooting Open Source Announcement Specifications080 697 090 726 Area Contact Centre  Web Site ` Europe261 03 020 405Système Micro Component Français Avertissements relatifs à la sécuritéComment tenir le disque ConsignesRangement et gestion des disques Ne posez rien sur lappareilDisques CD-R AccessoiresCompatibilité des disques et des formats Formats audio pris en chargeSommaire Prise USB DU VolumeBouton Volume Control + Réglage DU Volume + Prise AUX in Entrée AUXEnceinte gauche marquée L Enceinte droite marquée R Uniquement Pour LES RéparationsBorne du connecteur de l’antenne FM Bornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canaux Présent dans leur logement Télécommande Insertion des piles dans la télécommande Cet appareil peut ne pas disposer de la fonction RDSPour stopper la lecture, appuyez sur le bouton Stop @ Volume MaxiLecture CD/MP3/WMA-CD Sélection d’une pisteAppuyez sur le bouton Repeat Recherche d’un passage de musique spécifique sur un CDRépéter une ou toutes les pistes sur un CD Lecture d’un dispositif USBVous pouvez enregistrer jusquà 15 stations de la bande FM Écouter la radioSélection dune station mémorisée Pour mémoriser les stations que vous voulezSélectionnez Samsung Micro xxxxxx dans la liste Utilisation du système BluetoothQu’est-ce que la technologie Bluetooth ? Appuyez sur le bouton Function pour afficher le message BTLe périphérique actuellement connecté est déconnecté Utiliser la mise en marche par BluetoothLe composant Micro Component est déconnecté Réglage de l’horloge Annulation de la minuterie Fonction Timer MinuterieSyntoniseur Fonction d’enregistrementLisez un titre depuis le périphérique externe Le mode dégaliseur peut varier en fonction de votre région Sélection du mode EQMise à jour logicielle Play/Pause Lecture/Pause est Nettoyez le disque Actionné Coupez lalimentation électrique, puis rallumez-laLa lecture ne démarre pas Le disque est-il déformé ou rayé ?Annonce relatif au code de source libre Caractéristiques techniques030-6227 726786402-201-24-18 Dutch Support French 051 331Microcomponentsysteem Laserproduct van klasse VeiligheidswaarschuwingenNederlands Opslag en behandeling van disks VoorzorgsmaatregelenPlak geen papier of tape op de disc Discs reinigen Ondersteunde audio-indelingen Compatibiliteit van disc en indelingToebehoren Een specifiek muziekfragment op een InhoudEén of meer nummers op een cd Een nummer of alle nummers Herhalen Nummers overslaanUSB-aansluiting Schijfsleuf ! Scherm Volumeregeling Knop Volume Control +Knop OPEN/CLOSE Openen/sluiten Knop Volume Control OmschrijvingSysteem Aansluiting voor FM-antenneconnectorCH aansluitingen voor Tenneaansluiting De luidspreker aan op de juisteGedemonteerd of oververhit AfstandsbedieningBatterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit product beschikt mogelijk niet over de RDS-functieHet huidige nummer vanaf het begin afspelen CD/MP3/WMA-CD afspelenEen nummer selecteren Het volgende nummer afspelenVoordat u begint Een specifiek muziekfragment op een cd zoekenEén of meer nummers op een cd herhalen Een USB-apparaat afspelenEen opgeslagen radiostation selecteren Naar de radio luisteren De gewenste station opslaanKunt maximaal 15 FM-stations opslaan Wat is Bluetooth? Bluetooth gebruikenDe Microcomponent verbinden met een Bluetooth-apparaat Het momenteel aangesloten apparaat wordt losgekoppeld Inschakelen via Bluetooth gebruikenDe verbinding met de Microcomponent wordt verbroken BT Disconnected BT ReadyWeergegeven Druk op Enter Knop TVClock wordt De timer uitschakelen TimerfunctieDruk op Enter Tuner/externe bron OpnamefunctieExterne bron Druk op USB REC om het opnemen te startenDe EQ-modus selecteren SoftwareupdateHet product werkt niet FM-antenne installeren in een gebied met goede ontvangstHoek en de afstand? Zijn de batterijen leeg?Aankondiging open source Correcte verwijdering van dit product Mikro-Kompaktanlage Deutsch SicherheitshinweiseLagerung & Handhabung von Disks VorsichtsmaßnahmenSetzen Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung aus CD-R Disks Kompatible Disks und FormateUnterstützte Audioformate ZubehörInhalt Drücken Sie , um auf den AUX Modus umzuschalten BeschreibungAUX-EINGANG USB -Anschluss DISK-Fach DisplayStereo Lautsprecheranschlüsse Rückseite des GerätsDurch einen falschen Batterietyp ersetzen. Tauschen FernbedienungEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung Es besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die BatterienAnzeige der CD/MP3/WMA-CD Wiedergabe CD/MP3/WMA-CD WiedergabeAuswahl eines Titels Die Lautstärke kann wie folgt eingestellt werdenBevor Sie beginnen Einzelne Musikpassagen auf einer CD suchenEinen oder alle Titel auf einer CD wiederholen Wiedergabe von einem USB-GerätEs können bis zu 15 UKW-Sender gespeichert werden Radiosender speichernRadiosender speichern Gespeicherten Sender auswählenWas ist Bluetooth? Bluetooth verwendenDie Verbindung mit der Mikro-Kompaktanlage wird getrennt Einschalten des Geräts über BluetoothUhrzeit einstellen Taste Timer FunktionTimer löschen Wenn Sie folgendes Müssen Sie ebenfalls Wählen FM radioBei einigen USB-Geräten kann die Aufnahme länger dauern AufnahmefunktionTuner/Externe Quelle Tuner Tuner RECORDINGRECORD TunerAktualisieren der Software Auswahl des EQ-ModusProblembehebung Bekanntmachung zu Open Source Technische DatenPoland AH68-02875C-00
Related manuals
Manual 20 pages 54.23 Kb Manual 20 pages 43.9 Kb Manual 20 pages 53.09 Kb Manual 20 pages 53.51 Kb Manual 20 pages 53.71 Kb