Samsung MM-J320/XN, MM-J330/EN, MM-J320/EN Vorsichtsmaßnahmen, Lagerung & Handhabung von Disks

Page 63

Vorsichtsmaßnahmen

Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit den auf dem Informationsetikett auf der Geräterückseite angegebenen Anforderungen übereinstimmt.

Stellen Sie das Gerät horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, sodass um ihn herum ausreichend Platz (7,5 - 10 cm) zur Belüftung bleibt.

Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

Stellen Sie sicher, dass keine Disk eingelegt ist, bevor Sie das Gerät bewegen.

Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

Ziehen Sie bei Gewittern den Netzstecker aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen.

Das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aussetzen. Dies kann zu einer Überhitzung und Fehlfunktion des Geräts führen.

Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, übermäßiger Hitze oder Geräten, die starke magnetische oder elektrische Felder erzeugen (z. B. Lautsprecher).

Ziehen Sie bei einer Fehlfunktion des Geräts das Netzkabel aus der Steckdose.

Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Wenn das Gerät oder eine Disk bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät im Winter transportieren, warten Sie vor der Nutzung ungefähr 2 Stunden, bis das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat.

Die in diesem Gerät verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll.

Stellen Sie die Lautsprecher in einem geeigneten Abstand zu beiden Seiten des Geräts auf, um einen guten Stereoklang zu erzielen.

Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.

Um das Gerät vollständig abzuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Aus diesem Grund müssen die Steckdose und der Netzstecker jederzeit frei zugänglich sein.

Verwenden Sie ausschließlich ordnungsgemäß geerdete Stecker und Steckdosen.

-- Eine falsche Erdung kann zu Stromschlag oder Beschädigung des Geräts führen. (Nur Geräte der Klasse I.)

Lagerung & Handhabung von Disks

Umgang mit den Disks

-- Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disk können zu einer Verschlechterung der Klang- und Bildqualität oder zu Sprüngen führen.

-- Vermeiden Sie die Oberfläche

von mit Daten bespielten Disks zu berühren.

-- Halten Sie die Disk mit den Fingerspitzen am Rand fest damit keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche zurückbleiben.

-- Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die Disk.

Reinigen der Disks

-- Wenn sich Fingerabdrücke oder Schmutz auf der Disk befinden, säubern Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und einem

weichen Tuch.

-- Säubern Sie die Disk von innen nach außen.

Lagerung der Disks

-- Setzen Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.

-- Bewahren Sie die Disk an einem kühlen, gut belüfteten Ort auf.

-- Bewahren Sie die Disk in einer Schutzhülle auf und lagern Sie sie senkrecht.

Wenn kalte Teile im Innern des Geräts mit warmer Luft in Kontakt kommen, kann Kondensation auftreten. Wenn es im Innern des Geräts Kondensationswasser niederschlägt, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Falls dieser Fall eintritt, die Disk herausnehmen und das Gerät 1 bis 2 Stunden im eingeschalteten Zustand stehen lassen.

Deutsch 3

Image 63
Contents Micro Component System Safety Warnings EnglishReproductive toxicity Holding Discs PrecautionsKeep in a clean, protective jacket and store vertically Disc Storage & ManagementCD-R Discs AccessoriesDisc and Format Compatibility Supported Audio FormatsContents Description AUX in JackUSB jack Disc slot ! Display Panel This jack is for service only. Please do not use Only for ServiceBatteries Remote ControlInstalling Batteries In The Remote Control This product may not have the RDS functionSelecting a Track Adjust the volume byVolume MAX CD/MP3/WMA-CD PlaybackBefore you begin Searching for a Specific Music Passage on a CDRepeat One or All Tracks on a Compact Disc Playing a USB DeviceYou can store up to15 FM stations Listening to RadioTo Store the Stations You Want Selecting a Stored StationIt is exposed to electrical interference from Using BluetoothWhat is Bluetooth? To connect the Component to a Bluetooth deviceOFF-BLUETOOTH Power on its display To disconnect the Bluetooth device from the Micro ComponentUsing Bluetooth Power On To disconnect the Micro Component from the Bluetooth deviceButton, Clock is Setting the ClockTV SoundConnect Wait Search RequestTimer Function Cancelling the TimerRecording switch-off time Maximum TUNER/AUX recording time is 5 hours Recording FunctionMP3/WMA-CD Tuner /External Source Tuner Tuner RECORDINGRECORDSelecting EQ Mode Software UpdateEqualizer mode may be different depending on your region Troubleshooting Open Source Announcement Specifications080 697 090 726 Area Contact Centre  Web Site ` Europe261 03 020 405Système Micro Component Français Avertissements relatifs à la sécuritéComment tenir le disque ConsignesRangement et gestion des disques Ne posez rien sur lappareilDisques CD-R AccessoiresCompatibilité des disques et des formats Formats audio pris en chargeSommaire Prise USB DU VolumeBouton Volume Control + Réglage DU Volume + Prise AUX in Entrée AUXEnceinte gauche marquée L Enceinte droite marquée R Uniquement Pour LES RéparationsBorne du connecteur de l’antenne FM Bornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canauxPrésent dans leur logement TélécommandeInsertion des piles dans la télécommande Cet appareil peut ne pas disposer de la fonction RDSPour stopper la lecture, appuyez sur le bouton Stop @ Volume MaxiLecture CD/MP3/WMA-CD Sélection d’une pisteAppuyez sur le bouton Repeat Recherche d’un passage de musique spécifique sur un CDRépéter une ou toutes les pistes sur un CD Lecture d’un dispositif USBVous pouvez enregistrer jusquà 15 stations de la bande FM Écouter la radioSélection dune station mémorisée Pour mémoriser les stations que vous voulezSélectionnez Samsung Micro xxxxxx dans la liste Utilisation du système BluetoothQu’est-ce que la technologie Bluetooth ? Appuyez sur le bouton Function pour afficher le message BTUtiliser la mise en marche par Bluetooth Le périphérique actuellement connecté est déconnectéLe composant Micro Component est déconnecté Réglage de l’horloge Annulation de la minuterie Fonction Timer MinuterieFonction d’enregistrement SyntoniseurLisez un titre depuis le périphérique externe Sélection du mode EQ Le mode dégaliseur peut varier en fonction de votre régionMise à jour logicielle Play/Pause Lecture/Pause est Nettoyez le disque Actionné Coupez lalimentation électrique, puis rallumez-laLa lecture ne démarre pas Le disque est-il déformé ou rayé ?Annonce relatif au code de source libre Caractéristiques techniques030-6227 726786402-201-24-18 Dutch Support French 051 331Microcomponentsysteem Veiligheidswaarschuwingen Laserproduct van klasseNederlands Voorzorgsmaatregelen Opslag en behandeling van disksPlak geen papier of tape op de disc Discs reinigen Compatibiliteit van disc en indeling Ondersteunde audio-indelingenToebehoren Een specifiek muziekfragment op een InhoudEén of meer nummers op een cd Een nummer of alle nummers Herhalen Nummers overslaanUSB-aansluiting Schijfsleuf ! Scherm Volumeregeling Knop Volume Control +Knop OPEN/CLOSE Openen/sluiten Knop Volume Control OmschrijvingSysteem Aansluiting voor FM-antenneconnectorCH aansluitingen voor Tenneaansluiting De luidspreker aan op de juisteGedemonteerd of oververhit AfstandsbedieningBatterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit product beschikt mogelijk niet over de RDS-functieHet huidige nummer vanaf het begin afspelen CD/MP3/WMA-CD afspelenEen nummer selecteren Het volgende nummer afspelenVoordat u begint Een specifiek muziekfragment op een cd zoekenEén of meer nummers op een cd herhalen Een USB-apparaat afspelenNaar de radio luisteren De gewenste station opslaan Een opgeslagen radiostation selecterenKunt maximaal 15 FM-stations opslaan Bluetooth gebruiken Wat is Bluetooth?De Microcomponent verbinden met een Bluetooth-apparaat Het momenteel aangesloten apparaat wordt losgekoppeld Inschakelen via Bluetooth gebruikenDe verbinding met de Microcomponent wordt verbroken BT Disconnected BT ReadyKnop TV Weergegeven Druk op EnterClock wordt Timerfunctie De timer uitschakelenDruk op Enter Tuner/externe bron OpnamefunctieExterne bron Druk op USB REC om het opnemen te startenDe EQ-modus selecteren SoftwareupdateHet product werkt niet FM-antenne installeren in een gebied met goede ontvangstHoek en de afstand? Zijn de batterijen leeg?Aankondiging open source Correcte verwijdering van dit product Mikro-Kompaktanlage Deutsch SicherheitshinweiseVorsichtsmaßnahmen Lagerung & Handhabung von DisksSetzen Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung aus CD-R Disks Kompatible Disks und FormateUnterstützte Audioformate ZubehörInhalt Drücken Sie , um auf den AUX Modus umzuschalten BeschreibungAUX-EINGANG USB -Anschluss DISK-Fach DisplayStereo Lautsprecheranschlüsse Rückseite des GerätsDurch einen falschen Batterietyp ersetzen. Tauschen FernbedienungEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung Es besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die BatterienAnzeige der CD/MP3/WMA-CD Wiedergabe CD/MP3/WMA-CD WiedergabeAuswahl eines Titels Die Lautstärke kann wie folgt eingestellt werdenBevor Sie beginnen Einzelne Musikpassagen auf einer CD suchenEinen oder alle Titel auf einer CD wiederholen Wiedergabe von einem USB-GerätEs können bis zu 15 UKW-Sender gespeichert werden Radiosender speichernRadiosender speichern Gespeicherten Sender auswählenWas ist Bluetooth? Bluetooth verwendenDie Verbindung mit der Mikro-Kompaktanlage wird getrennt Einschalten des Geräts über BluetoothUhrzeit einstellen Taste Timer FunktionTimer löschen Wenn Sie folgendes Müssen Sie ebenfalls Wählen FM radioBei einigen USB-Geräten kann die Aufnahme länger dauern AufnahmefunktionTuner/Externe Quelle Tuner Tuner RECORDINGRECORD TunerAktualisieren der Software Auswahl des EQ-ModusProblembehebung Bekanntmachung zu Open Source Technische DatenPoland AH68-02875C-00
Related manuals
Manual 20 pages 54.23 Kb Manual 20 pages 43.9 Kb Manual 20 pages 53.09 Kb Manual 20 pages 53.51 Kb Manual 20 pages 53.71 Kb

MM-J320/EN, MM-J330/XN, MM-J330/EN, MM-J320/XN specifications

The Samsung MM-J320 and MM-J330 series are versatile mini audio systems that showcase the brand's commitment to high-quality sound and user-friendly features. These models, including MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, cater to a range of listening preferences, whether you are enjoying music at home, hosting a gathering, or simply unwinding after a long day.

One of the standout features of the MM-J320 and MM-J330 models is their powerful audio output. With a robust RMS power output, these systems deliver a rich, dynamic sound that fills any room. The integrated speakers are engineered to provide clear mids and highs while ensuring deep bass, making them perfect for various music genres.

These mini audio systems support a variety of playback options, including CD, USB, and FM radio, offering users flexibility in accessing their favorite tunes. The USB port enables quick and easy connectivity with external devices, allowing for seamless playback of digital music libraries. This ensures that users can enjoy their favorite tracks without the hassle of formats or compatibility issues.

The MM-J320 and MM-J330 models also include Bluetooth connectivity, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances the convenience of listening to music, as users can easily switch between different audio sources without the need for cables.

Additionally, Samsung has equipped these systems with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls. Users can easily navigate through their music library, adjust volume settings, and select different playback modes with ease, ensuring a hassle-free experience.

Another characteristic that sets these audio systems apart is their compact design. They fit comfortably into any space, making them ideal for both small apartments and larger living rooms. Their sleek and modern aesthetic complements various home decors, adding a touch of elegance to any setting.

In conclusion, the Samsung MM-J320 and MM-J330 series, including models MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, are impressive mini audio systems that offer powerful sound, versatile playback options, and modern connectivity features. Whether you're hosting a party or simply enjoying a quiet night in, these systems provide an exceptional audio experience that caters to diverse listening needs.