Samsung MM-J330/EN, MM-J320/EN, MM-J330/XN manual Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

Page 68

Fernbedienung

POWER (EIN/AUS)

FUNCTION

TIMER CLOCK

SLEEP (Programmieren Sie eine Zeit, zu der

das Gerät ausgeschaltet werden soll.)

TIMER ON/OFF

REPEAT

USB REC

+10

Rückwärts suchen

Vorwärts suchen

STOP (STOPP)

WIEDERGABE/PAUSE

Überspringen/RDS PTY*

Überspringen/RDS DISPLAY*

EQ

LAUTSTÄRKE (-)

MO/ST

MUTE (Schaltet den Ton vorübergehend aus.

Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten.)

TUNING/ALBUM

VOLUME (+)

ENTER TUNING MODE TUNING/ALBUM

*Dieses Produkt verfügt eventuell nicht über die RDS Funktion

Einsetzen der Batterien in die

Fernbedienung

Legen Sie die Batterien so in die Fernbedienung ein, dass die Pole entsprechend auf die Markierungen am Batteriefach ausgerichtet sind.

Die Batterien nicht ins Feuer werfen.

Die Batterien nicht kurzschließen, öffnen oder

überhitzen.

* Batteriegröße: AAA

• Es besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die Batterien

 

durch einen falschen Batterietyp ersetzen. Tauschen

 

Sie die Batterien nur gegen Batterien des gleichen

 

Typs aus.

 

• Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu

 

ca. 7 Metern.

 

8 Deutsch

Image 68
Contents Micro Component System Reproductive toxicity Safety WarningsEnglish Precautions Keep in a clean, protective jacket and store verticallyDisc Storage & Management Holding DiscsAccessories Disc and Format CompatibilitySupported Audio Formats CD-R DiscsContents USB jack Disc slot ! Display Panel DescriptionAUX in Jack Only for Service This jack is for service only. Please do not useRemote Control Installing Batteries In The Remote ControlThis product may not have the RDS function BatteriesAdjust the volume by Volume MAXCD/MP3/WMA-CD Playback Selecting a TrackSearching for a Specific Music Passage on a CD Repeat One or All Tracks on a Compact DiscPlaying a USB Device Before you beginListening to Radio To Store the Stations You WantSelecting a Stored Station You can store up to15 FM stationsUsing Bluetooth What is Bluetooth?To connect the Component to a Bluetooth device It is exposed to electrical interference fromTo disconnect the Bluetooth device from the Micro Component Using Bluetooth Power OnTo disconnect the Micro Component from the Bluetooth device OFF-BLUETOOTH Power on its displaySetting the Clock TV SoundConnectWait Search Request Button, Clock isRecording switch-off time Timer FunctionCancelling the Timer Recording Function MP3/WMA-CDTuner /External Source Tuner Tuner RECORDINGRECORD Maximum TUNER/AUX recording time is 5 hoursEqualizer mode may be different depending on your region Selecting EQ ModeSoftware Update Troubleshooting Specifications Open Source AnnouncementArea Contact Centre  Web Site ` Europe 261 03020 405 080 697 090 726Système Micro Component Avertissements relatifs à la sécurité FrançaisConsignes Rangement et gestion des disquesNe posez rien sur lappareil Comment tenir le disqueAccessoires Compatibilité des disques et des formatsFormats audio pris en charge Disques CD-RSommaire DU Volume Bouton Volume Control + RéglageDU Volume + Prise AUX in Entrée AUX Prise USBUniquement Pour LES Réparations Borne du connecteur de l’antenne FMBornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canaux Enceinte gauche marquée L Enceinte droite marquée RTélécommande Insertion des piles dans la télécommandeCet appareil peut ne pas disposer de la fonction RDS Présent dans leur logementVolume Maxi Lecture CD/MP3/WMA-CDSélection d’une piste Pour stopper la lecture, appuyez sur le bouton Stop @Recherche d’un passage de musique spécifique sur un CD Répéter une ou toutes les pistes sur un CDLecture d’un dispositif USB Appuyez sur le bouton RepeatÉcouter la radio Sélection dune station mémoriséePour mémoriser les stations que vous voulez Vous pouvez enregistrer jusquà 15 stations de la bande FMUtilisation du système Bluetooth Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ?Appuyez sur le bouton Function pour afficher le message BT Sélectionnez Samsung Micro xxxxxx dans la listeLe composant Micro Component est déconnecté Utiliser la mise en marche par BluetoothLe périphérique actuellement connecté est déconnecté Réglage de l’horloge Fonction Timer Minuterie Annulation de la minuterieLisez un titre depuis le périphérique externe Fonction d’enregistrementSyntoniseur Mise à jour logicielle Sélection du mode EQLe mode dégaliseur peut varier en fonction de votre région Coupez lalimentation électrique, puis rallumez-la La lecture ne démarre pasLe disque est-il déformé ou rayé ? Play/Pause Lecture/Pause est Nettoyez le disque ActionnéCaractéristiques techniques Annonce relatif au code de source libre7267864 02-201-24-18 Dutch Support French051 331 030-6227Microcomponentsysteem Nederlands VeiligheidswaarschuwingenLaserproduct van klasse Plak geen papier of tape op de disc Discs reinigen VoorzorgsmaatregelenOpslag en behandeling van disks Toebehoren Compatibiliteit van disc en indelingOndersteunde audio-indelingen Inhoud Eén of meer nummers op een cdEen nummer of alle nummers Herhalen Nummers overslaan Een specifiek muziekfragment op eenVolumeregeling Knop Volume Control + Knop OPEN/CLOSE Openen/sluiten Knop Volume ControlOmschrijving USB-aansluiting Schijfsleuf ! SchermAansluiting voor FM-antenneconnector CH aansluitingen voorTenneaansluiting De luidspreker aan op de juiste SysteemAfstandsbediening Batterijen in de afstandsbediening plaatsenDit product beschikt mogelijk niet over de RDS-functie Gedemonteerd of oververhitCD/MP3/WMA-CD afspelen Een nummer selecterenHet volgende nummer afspelen Het huidige nummer vanaf het begin afspelenEen specifiek muziekfragment op een cd zoeken Eén of meer nummers op een cd herhalenEen USB-apparaat afspelen Voordat u begintKunt maximaal 15 FM-stations opslaan Naar de radio luisteren De gewenste station opslaanEen opgeslagen radiostation selecteren De Microcomponent verbinden met een Bluetooth-apparaat Bluetooth gebruikenWat is Bluetooth? Inschakelen via Bluetooth gebruiken De verbinding met de Microcomponent wordt verbrokenBT Disconnected BT Ready Het momenteel aangesloten apparaat wordt losgekoppeldClock wordt Knop TVWeergegeven Druk op Enter Druk op Enter TimerfunctieDe timer uitschakelen Opnamefunctie Externe bronDruk op USB REC om het opnemen te starten Tuner/externe bronSoftwareupdate De EQ-modus selecterenFM-antenne installeren in een gebied met goede ontvangst Hoek en de afstand?Zijn de batterijen leeg? Het product werkt nietAankondiging open source Correcte verwijdering van dit product Mikro-Kompaktanlage Sicherheitshinweise DeutschSetzen Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung aus VorsichtsmaßnahmenLagerung & Handhabung von Disks Kompatible Disks und Formate Unterstützte AudioformateZubehör CD-R Disks Inhalt Beschreibung AUX-EINGANGUSB -Anschluss DISK-Fach Display Drücken Sie , um auf den AUX Modus umzuschaltenRückseite des Geräts Stereo LautsprecheranschlüsseFernbedienung Einsetzen der Batterien in die FernbedienungEs besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die Batterien Durch einen falschen Batterietyp ersetzen. TauschenCD/MP3/WMA-CD Wiedergabe Auswahl eines TitelsDie Lautstärke kann wie folgt eingestellt werden Anzeige der CD/MP3/WMA-CD WiedergabeEinzelne Musikpassagen auf einer CD suchen Einen oder alle Titel auf einer CD wiederholenWiedergabe von einem USB-Gerät Bevor Sie beginnenRadiosender speichern Radiosender speichernGespeicherten Sender auswählen Es können bis zu 15 UKW-Sender gespeichert werdenBluetooth verwenden Was ist Bluetooth?Einschalten des Geräts über Bluetooth Die Verbindung mit der Mikro-Kompaktanlage wird getrenntUhrzeit einstellen Timer Funktion Timer löschenWenn Sie folgendes Müssen Sie ebenfalls Wählen FM radio TasteAufnahmefunktion Tuner/Externe Quelle Tuner Tuner RECORDINGRECORDTuner Bei einigen USB-Geräten kann die Aufnahme länger dauernAuswahl des EQ-Modus Aktualisieren der SoftwareProblembehebung Technische Daten Bekanntmachung zu Open SourceAH68-02875C-00 Poland
Related manuals
Manual 20 pages 54.23 Kb Manual 20 pages 43.9 Kb Manual 20 pages 53.09 Kb Manual 20 pages 53.51 Kb Manual 20 pages 53.71 Kb