Samsung MM-J330/EN, MM-J320/EN, MM-J330/XN, MM-J320/XN manual Correcte verwijdering van dit product

Page 60

Contact Samsung wereldwijd

Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung.

 

 

 

 

 

Area

Contact Centre

Web Site

 

` Europe

 

 

 

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

 

7267864)

 

 

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

 

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

 

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

 

 

support (French)

 

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

 

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

 

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

 

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

 

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

 

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

 

0180 6 7267864*

 

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

 

free

 

 

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

 

GREECE

7864) only from land line

 

 

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

 

 

and land line

 

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

 

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

 

 

 

Area

Contact Centre

Web Site

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

1 impuls według taryfy operatora

 

 

 

** (koszt połączenia według taryfy

 

 

operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)

(German)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit

Correcte verwijdering van dit product

dit product]

(elektrische & elektronische afvalapparatuur)

 

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.

Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.

Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

Image 60
Contents Micro Component System Safety Warnings EnglishReproductive toxicity Precautions Keep in a clean, protective jacket and store verticallyDisc Storage & Management Holding DiscsAccessories Disc and Format CompatibilitySupported Audio Formats CD-R DiscsContents Description AUX in JackUSB jack Disc slot ! Display Panel Only for Service This jack is for service only. Please do not useRemote Control Installing Batteries In The Remote ControlThis product may not have the RDS function BatteriesAdjust the volume by Volume MAXCD/MP3/WMA-CD Playback Selecting a TrackSearching for a Specific Music Passage on a CD Repeat One or All Tracks on a Compact DiscPlaying a USB Device Before you beginListening to Radio To Store the Stations You WantSelecting a Stored Station You can store up to15 FM stationsUsing Bluetooth What is Bluetooth?To connect the Component to a Bluetooth device It is exposed to electrical interference fromTo disconnect the Bluetooth device from the Micro Component Using Bluetooth Power OnTo disconnect the Micro Component from the Bluetooth device OFF-BLUETOOTH Power on its displaySetting the Clock TV SoundConnectWait Search Request Button, Clock isTimer Function Cancelling the TimerRecording switch-off time Recording Function MP3/WMA-CDTuner /External Source Tuner Tuner RECORDINGRECORD Maximum TUNER/AUX recording time is 5 hoursSelecting EQ Mode Software UpdateEqualizer mode may be different depending on your region Troubleshooting Specifications Open Source AnnouncementArea Contact Centre  Web Site ` Europe 261 03020 405 080 697 090 726Système Micro Component Avertissements relatifs à la sécurité FrançaisConsignes Rangement et gestion des disquesNe posez rien sur lappareil Comment tenir le disqueAccessoires Compatibilité des disques et des formatsFormats audio pris en charge Disques CD-RSommaire DU Volume Bouton Volume Control + RéglageDU Volume + Prise AUX in Entrée AUX Prise USBUniquement Pour LES Réparations Borne du connecteur de l’antenne FMBornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canaux Enceinte gauche marquée L Enceinte droite marquée RTélécommande Insertion des piles dans la télécommandeCet appareil peut ne pas disposer de la fonction RDS Présent dans leur logementVolume Maxi Lecture CD/MP3/WMA-CDSélection d’une piste Pour stopper la lecture, appuyez sur le bouton Stop @Recherche d’un passage de musique spécifique sur un CD Répéter une ou toutes les pistes sur un CDLecture d’un dispositif USB Appuyez sur le bouton RepeatÉcouter la radio Sélection dune station mémoriséePour mémoriser les stations que vous voulez Vous pouvez enregistrer jusquà 15 stations de la bande FMUtilisation du système Bluetooth Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ?Appuyez sur le bouton Function pour afficher le message BT Sélectionnez Samsung Micro xxxxxx dans la listeUtiliser la mise en marche par Bluetooth Le périphérique actuellement connecté est déconnectéLe composant Micro Component est déconnecté Réglage de l’horloge Fonction Timer Minuterie Annulation de la minuterieFonction d’enregistrement SyntoniseurLisez un titre depuis le périphérique externe Sélection du mode EQ Le mode dégaliseur peut varier en fonction de votre régionMise à jour logicielle Coupez lalimentation électrique, puis rallumez-la La lecture ne démarre pasLe disque est-il déformé ou rayé ? Play/Pause Lecture/Pause est Nettoyez le disque ActionnéCaractéristiques techniques Annonce relatif au code de source libre7267864 02-201-24-18 Dutch Support French051 331 030-6227Microcomponentsysteem Veiligheidswaarschuwingen Laserproduct van klasseNederlands Voorzorgsmaatregelen Opslag en behandeling van disksPlak geen papier of tape op de disc Discs reinigen Compatibiliteit van disc en indeling Ondersteunde audio-indelingenToebehoren Inhoud Eén of meer nummers op een cdEen nummer of alle nummers Herhalen Nummers overslaan Een specifiek muziekfragment op eenVolumeregeling Knop Volume Control + Knop OPEN/CLOSE Openen/sluiten Knop Volume ControlOmschrijving USB-aansluiting Schijfsleuf ! SchermAansluiting voor FM-antenneconnector CH aansluitingen voorTenneaansluiting De luidspreker aan op de juiste SysteemAfstandsbediening Batterijen in de afstandsbediening plaatsenDit product beschikt mogelijk niet over de RDS-functie Gedemonteerd of oververhitCD/MP3/WMA-CD afspelen Een nummer selecterenHet volgende nummer afspelen Het huidige nummer vanaf het begin afspelenEen specifiek muziekfragment op een cd zoeken Eén of meer nummers op een cd herhalenEen USB-apparaat afspelen Voordat u begintNaar de radio luisteren De gewenste station opslaan Een opgeslagen radiostation selecterenKunt maximaal 15 FM-stations opslaan Bluetooth gebruiken Wat is Bluetooth?De Microcomponent verbinden met een Bluetooth-apparaat Inschakelen via Bluetooth gebruiken De verbinding met de Microcomponent wordt verbrokenBT Disconnected BT Ready Het momenteel aangesloten apparaat wordt losgekoppeldKnop TV Weergegeven Druk op EnterClock wordt Timerfunctie De timer uitschakelenDruk op Enter Opnamefunctie Externe bronDruk op USB REC om het opnemen te starten Tuner/externe bron Softwareupdate De EQ-modus selecterenFM-antenne installeren in een gebied met goede ontvangst Hoek en de afstand?Zijn de batterijen leeg? Het product werkt nietAankondiging open source Correcte verwijdering van dit product Mikro-Kompaktanlage Sicherheitshinweise DeutschVorsichtsmaßnahmen Lagerung & Handhabung von DisksSetzen Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Kompatible Disks und Formate Unterstützte AudioformateZubehör CD-R DisksInhalt Beschreibung AUX-EINGANGUSB -Anschluss DISK-Fach Display Drücken Sie , um auf den AUX Modus umzuschaltenRückseite des Geräts Stereo LautsprecheranschlüsseFernbedienung Einsetzen der Batterien in die FernbedienungEs besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die Batterien Durch einen falschen Batterietyp ersetzen. TauschenCD/MP3/WMA-CD Wiedergabe Auswahl eines TitelsDie Lautstärke kann wie folgt eingestellt werden Anzeige der CD/MP3/WMA-CD WiedergabeEinzelne Musikpassagen auf einer CD suchen Einen oder alle Titel auf einer CD wiederholenWiedergabe von einem USB-Gerät Bevor Sie beginnenRadiosender speichern Radiosender speichernGespeicherten Sender auswählen Es können bis zu 15 UKW-Sender gespeichert werdenBluetooth verwenden Was ist Bluetooth?Einschalten des Geräts über Bluetooth Die Verbindung mit der Mikro-Kompaktanlage wird getrenntUhrzeit einstellen Timer Funktion Timer löschenWenn Sie folgendes Müssen Sie ebenfalls Wählen FM radio TasteAufnahmefunktion Tuner/Externe Quelle Tuner Tuner RECORDINGRECORDTuner Bei einigen USB-Geräten kann die Aufnahme länger dauernAuswahl des EQ-Modus Aktualisieren der SoftwareProblembehebung Technische Daten Bekanntmachung zu Open SourceAH68-02875C-00 Poland
Related manuals
Manual 20 pages 54.23 Kb Manual 20 pages 43.9 Kb Manual 20 pages 53.09 Kb Manual 20 pages 53.51 Kb Manual 20 pages 53.71 Kb