Samsung MM-J330/XN, MM-J330/EN, MM-J320/EN, MM-J320/XN manual TV SoundConnect, Uhrzeit einstellen

Page 74

TV SoundConnect

Mithilfe der TV SoundConnect Funktion können Sie den Ton Ihres SoundConnect fähigen Samsung Fernsehgeräts über die Micro-Kompaktanlage wiedergeben.

Anschließen der Mikro-Kompaktanlage an ein SoundConnect kompatibles Samsung Fernsehgerät

Stellen sie bevor Sie diese Funktion aktivieren sicher, dass der TVSoundConnect oder SoundShare Modus des Fernsehgeräts ebenfalls aktiviert ist.

1.Drücken Sie die FUNCTION Taste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um die TV SOUNDCONNECT Meldung anzuzeigen.

WAIT ; SEARCH ; REQUEST

2.Stellen Sie im Menü für die SoundConnect Einstellungen am Fernsehgerät Add New Device auf On. (Lesen Sie für weitere Informationen die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)

3.Wenn die Verbindung zwischen der Mikro- Kompaktanlage und dem Fernsehgerät hergestellt ist, wird [TV] Name ;TV auf dem Frontdisplay angezeigt.

4.Der Ton des angeschlossenen Fernsehgeräts wird über die Mikro-Kompaktanlage wiedergegeben.

Im SoundConnect Modus stehen einige Wiedergabe/Wiederholen/Stopp/Vor/Zurück Funktionen nicht zur Verfügung.

Die TV SoundConnect Funktion wird von bestimmten Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die seit 2012 auf dem Markt sind.Prüfen Sie nach, ob Ihr Fernsehgerät die SoundShare

oder SoundConnect Funktion unterstützt. (Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)

Wenn Sie den Netzstecker der Mikro-Kompaktanlage ziehen, wird die TV SoundConnect Verbindung beendet. Um die Verbindung wieder herzustellen, muss die Mikro- Kompaktanlage an eine Steckdose angeschlossen und die TV SoundConnect Verbindung erneut hergestellt werden.

Über TV SoundConnect kann nur eine Mikro- Kompaktanlage mit einem Fernsehgerät verbunden werden.

Um ein anderes Fernsehgerät im TV SoundConnect Modus anzuschließen, die p Taste am Hauptgerät für mehr als 5 Sekunden drücken und anschließend die Verbindung zu dem anderen Fernsehgerät, wie unter der oben aufgeführten Anleitung beschrieben, herstellen.

Trennen der Verbindung zwischen Fernsehgerät und Mikro-Kompaktanlage

Die Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und der Mikro-Kompaktanlage kann getrennt werden.

Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.

14 Deutsch

Wenn die Verbindung zwischen der Mikro- Kompaktanlage und dem Fernsehgerät getrennt ist, wird auf dem Display der Mikro-Kompaktanlage TV DISCONNECTED ; REQUEST angezeigt.

Verbindung zwischen Mikro-Kompaktanlage und Fernsehgerät trennen

Drücken Sie eine andere Modus Taste auf dem Bedienfeld der Mikro-Kompaktanlage, um vom TV SoundConnect Modus auf einen anderen Modus umzuschalten, oder schalten Sie die Mikro- Kompaktanlage aus. Die Verbindung mit dem aktuell verbundenen Gerät wird getrennt.

Das angeschlossene Fernsehgerät wartet eine gewisse Zeit auf die Antwort der Mikro-Kompaktanlage, bevor es die Verbindung unterbricht. (Je nach Fernsehgerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung variieren.)

Die Verbindung kann unterbrochen werden oder der Ton kann gestört sein, wenn der Abstand zwischen Fernsehgerät und der Mikro-Kompaktanlage mehr als 2 m beträgt.

Eine instabile Netzwerkumgebung kann einem Verlust der Verbindung oder Unterbrechungen bei der Tonübertragung führen.

Im TV SoundConnect Modus schaltet sich die Mikro- Kompaktanlage nach 25 Minuten automatisch aus, wenn keine Verbindung zu einem Fernsehgerät besteht.

Uhrzeit einstellen

Bei jedem Schritt haben Sie einige Sekunden Zeit, um die erforderlichen Optionen einzustellen. Wenn Sie diese Zeit überschreiten, müssen Sie erneut beginnen.

1. Drücken Sie die POWER ( ) Taste, um das Gerät einzuschalten.

2.Drücken Sie die TIMER CLOCK Taste und

anschließend die ENTER (

) Taste, um "CLOCK"

anzuzeigen.

 

3. Drücken Sie die ENTER (

) Taste. Die

Stundenanzeige blinkt.

 

Um die Stunden vorzustellen, Folgendes drücken: ,

Um die Stunden zurückzustellen, Folgendes drücken:

.

4.Wenn die richtige Stunde angezeigt wird, die

ENTER ( ) Taste drücken. Die Minutenanzeige blinkt.

Um die Minuten vorzustellen, Folgendes drücken: ,

Um die Minuten zurückzustellen, Folgendes drücken:

.

5.Wenn die richtige Minute angezeigt wird, die

ENTER ( ) Taste drücken. Auf dem Display wird " TIME" angezeigt.

Die aktuelle Uhrzeit ist nun eingestellt.

Auch wenn Sie eine andere Funktion ausführen, können Sie sich die Uhrzeit durch einmaliges Drücken der TIMER CLOCK Taste anzeigen lassen.

Image 74
Contents Micro Component System Reproductive toxicity Safety WarningsEnglish Disc Storage & Management PrecautionsKeep in a clean, protective jacket and store vertically Holding DiscsSupported Audio Formats AccessoriesDisc and Format Compatibility CD-R DiscsContents USB jack Disc slot ! Display Panel DescriptionAUX in Jack Only for Service This jack is for service only. Please do not useThis product may not have the RDS function Remote ControlInstalling Batteries In The Remote Control BatteriesCD/MP3/WMA-CD Playback Adjust the volume byVolume MAX Selecting a TrackPlaying a USB Device Searching for a Specific Music Passage on a CDRepeat One or All Tracks on a Compact Disc Before you beginSelecting a Stored Station Listening to RadioTo Store the Stations You Want You can store up to15 FM stationsTo connect the Component to a Bluetooth device Using BluetoothWhat is Bluetooth? It is exposed to electrical interference fromTo disconnect the Micro Component from the Bluetooth device To disconnect the Bluetooth device from the Micro ComponentUsing Bluetooth Power On OFF-BLUETOOTH Power on its displayWait Search Request Setting the ClockTV SoundConnect Button, Clock isRecording switch-off time Timer FunctionCancelling the Timer Tuner /External Source Tuner Tuner RECORDINGRECORD Recording FunctionMP3/WMA-CD Maximum TUNER/AUX recording time is 5 hoursEqualizer mode may be different depending on your region Selecting EQ ModeSoftware Update Troubleshooting Specifications Open Source Announcement020 405 Area Contact Centre  Web Site ` Europe261 03 080 697 090 726Système Micro Component Avertissements relatifs à la sécurité FrançaisNe posez rien sur lappareil ConsignesRangement et gestion des disques Comment tenir le disqueFormats audio pris en charge AccessoiresCompatibilité des disques et des formats Disques CD-RSommaire DU Volume + Prise AUX in Entrée AUX DU VolumeBouton Volume Control + Réglage Prise USBBornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canaux Uniquement Pour LES RéparationsBorne du connecteur de l’antenne FM Enceinte gauche marquée L Enceinte droite marquée RCet appareil peut ne pas disposer de la fonction RDS TélécommandeInsertion des piles dans la télécommande Présent dans leur logementSélection d’une piste Volume MaxiLecture CD/MP3/WMA-CD Pour stopper la lecture, appuyez sur le bouton Stop @Lecture d’un dispositif USB Recherche d’un passage de musique spécifique sur un CDRépéter une ou toutes les pistes sur un CD Appuyez sur le bouton RepeatPour mémoriser les stations que vous voulez Écouter la radioSélection dune station mémorisée Vous pouvez enregistrer jusquà 15 stations de la bande FMAppuyez sur le bouton Function pour afficher le message BT Utilisation du système BluetoothQu’est-ce que la technologie Bluetooth ? Sélectionnez Samsung Micro xxxxxx dans la listeLe composant Micro Component est déconnecté Utiliser la mise en marche par BluetoothLe périphérique actuellement connecté est déconnecté Réglage de l’horloge Fonction Timer Minuterie Annulation de la minuterieLisez un titre depuis le périphérique externe Fonction d’enregistrementSyntoniseur Mise à jour logicielle Sélection du mode EQLe mode dégaliseur peut varier en fonction de votre région Le disque est-il déformé ou rayé ? Coupez lalimentation électrique, puis rallumez-laLa lecture ne démarre pas Play/Pause Lecture/Pause est Nettoyez le disque ActionnéCaractéristiques techniques Annonce relatif au code de source libre051 331 726786402-201-24-18 Dutch Support French 030-6227Microcomponentsysteem Nederlands VeiligheidswaarschuwingenLaserproduct van klasse Plak geen papier of tape op de disc Discs reinigen VoorzorgsmaatregelenOpslag en behandeling van disks Toebehoren Compatibiliteit van disc en indelingOndersteunde audio-indelingen Een nummer of alle nummers Herhalen Nummers overslaan InhoudEén of meer nummers op een cd Een specifiek muziekfragment op eenOmschrijving Volumeregeling Knop Volume Control +Knop OPEN/CLOSE Openen/sluiten Knop Volume Control USB-aansluiting Schijfsleuf ! SchermTenneaansluiting De luidspreker aan op de juiste Aansluiting voor FM-antenneconnectorCH aansluitingen voor SysteemDit product beschikt mogelijk niet over de RDS-functie AfstandsbedieningBatterijen in de afstandsbediening plaatsen Gedemonteerd of oververhitHet volgende nummer afspelen CD/MP3/WMA-CD afspelenEen nummer selecteren Het huidige nummer vanaf het begin afspelenEen USB-apparaat afspelen Een specifiek muziekfragment op een cd zoekenEén of meer nummers op een cd herhalen Voordat u begintKunt maximaal 15 FM-stations opslaan Naar de radio luisteren De gewenste station opslaanEen opgeslagen radiostation selecteren De Microcomponent verbinden met een Bluetooth-apparaat Bluetooth gebruikenWat is Bluetooth? BT Disconnected BT Ready Inschakelen via Bluetooth gebruikenDe verbinding met de Microcomponent wordt verbroken Het momenteel aangesloten apparaat wordt losgekoppeldClock wordt Knop TVWeergegeven Druk op Enter Druk op Enter TimerfunctieDe timer uitschakelen Druk op USB REC om het opnemen te starten OpnamefunctieExterne bron Tuner/externe bronSoftwareupdate De EQ-modus selecterenZijn de batterijen leeg? FM-antenne installeren in een gebied met goede ontvangstHoek en de afstand? Het product werkt nietAankondiging open source Correcte verwijdering van dit product Mikro-Kompaktanlage Sicherheitshinweise DeutschSetzen Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung aus VorsichtsmaßnahmenLagerung & Handhabung von Disks Zubehör Kompatible Disks und FormateUnterstützte Audioformate CD-R DisksInhalt USB -Anschluss DISK-Fach Display BeschreibungAUX-EINGANG Drücken Sie , um auf den AUX Modus umzuschaltenRückseite des Geräts Stereo LautsprecheranschlüsseEs besteht Explosionsgefahr, wenn Sie die Batterien FernbedienungEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung Durch einen falschen Batterietyp ersetzen. TauschenDie Lautstärke kann wie folgt eingestellt werden CD/MP3/WMA-CD WiedergabeAuswahl eines Titels Anzeige der CD/MP3/WMA-CD WiedergabeWiedergabe von einem USB-Gerät Einzelne Musikpassagen auf einer CD suchenEinen oder alle Titel auf einer CD wiederholen Bevor Sie beginnenGespeicherten Sender auswählen Radiosender speichernRadiosender speichern Es können bis zu 15 UKW-Sender gespeichert werdenBluetooth verwenden Was ist Bluetooth?Einschalten des Geräts über Bluetooth Die Verbindung mit der Mikro-Kompaktanlage wird getrenntUhrzeit einstellen Wenn Sie folgendes Müssen Sie ebenfalls Wählen FM radio Timer FunktionTimer löschen TasteTuner AufnahmefunktionTuner/Externe Quelle Tuner Tuner RECORDINGRECORD Bei einigen USB-Geräten kann die Aufnahme länger dauernAuswahl des EQ-Modus Aktualisieren der SoftwareProblembehebung Technische Daten Bekanntmachung zu Open SourceAH68-02875C-00 Poland
Related manuals
Manual 20 pages 54.23 Kb Manual 20 pages 43.9 Kb Manual 20 pages 53.09 Kb Manual 20 pages 53.51 Kb Manual 20 pages 53.71 Kb

MM-J320/EN, MM-J330/XN, MM-J330/EN, MM-J320/XN specifications

The Samsung MM-J320 and MM-J330 series are versatile mini audio systems that showcase the brand's commitment to high-quality sound and user-friendly features. These models, including MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, cater to a range of listening preferences, whether you are enjoying music at home, hosting a gathering, or simply unwinding after a long day.

One of the standout features of the MM-J320 and MM-J330 models is their powerful audio output. With a robust RMS power output, these systems deliver a rich, dynamic sound that fills any room. The integrated speakers are engineered to provide clear mids and highs while ensuring deep bass, making them perfect for various music genres.

These mini audio systems support a variety of playback options, including CD, USB, and FM radio, offering users flexibility in accessing their favorite tunes. The USB port enables quick and easy connectivity with external devices, allowing for seamless playback of digital music libraries. This ensures that users can enjoy their favorite tracks without the hassle of formats or compatibility issues.

The MM-J320 and MM-J330 models also include Bluetooth connectivity, allowing users to stream music wirelessly from smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices. This feature enhances the convenience of listening to music, as users can easily switch between different audio sources without the need for cables.

Additionally, Samsung has equipped these systems with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls. Users can easily navigate through their music library, adjust volume settings, and select different playback modes with ease, ensuring a hassle-free experience.

Another characteristic that sets these audio systems apart is their compact design. They fit comfortably into any space, making them ideal for both small apartments and larger living rooms. Their sleek and modern aesthetic complements various home decors, adding a touch of elegance to any setting.

In conclusion, the Samsung MM-J320 and MM-J330 series, including models MM-J320/XN, MM-J320/ZF, MM-J330/ZF, MM-J330/EN, and MM-J330/XN, are impressive mini audio systems that offer powerful sound, versatile playback options, and modern connectivity features. Whether you're hosting a party or simply enjoying a quiet night in, these systems provide an exceptional audio experience that caters to diverse listening needs.