Samsung GW71E/XEH Mere predostrožnosti nastavak, Instaliranje mikrotalasne pećnice, Važno, Razlog

Page 52

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ ￿!￿￿￿￿" ￿#￿￿￿￿￿￿$#￿￿%!

Mere predostrožnosti (nastavak)

SR

NEMOJTE dodirivati grejne elemente ni unutrašnje zidove pećnice dok se

pećnica ne ohladi.

 

 

• Kabl za napajanje i utikač ne zaranjajte u vodu, a kabl za napajanje držite

 

 

dalje od vrućih površina.

 

Ne upotrebljavajte uređaj ako je kabl za napajanje ili utikač oštećen

Instaliranje mikrotalasne pećnice

Pećnicu stavite na ravnu površinu koja se nalazi 85 cm iznad poda. Površina bi trebalo da bude dovoljno čvrsta da bezbedno podnese težinu pećnice.

• Kada otvarate vrata pećnice, budite za dužinu ruke udaljeni od nje.

Razlog:

Vreli vazduh ili para mogu izazvati opekotine.

• Tokom rada, možda će se začuti zvuk škljocanja (naročito dok pećnica

odmrzava).

Razlog:

Ovaj zvuk je normalna pojava pri promeni u naponu električne energije.

NEMOJTE uključivati mikrotalasnu pećnicu dok je prazna. Napajanje će sa

automatski isključiti iz bezbednosnih razloga. Moći ćete normalno da je

koristite nakon 30 minuta.

Najbolje je da u pećnici uvek držite čašu vode. Voda će apsorbovati mikrotalasnu energiju ako se pećnica slučajno uključi.

• Mikrotalasnu pećnicu nemojte postavljati unutar ormara.

20 cm

10 cm

iznad

iza

85 cm

10 cm

od poda

sa strane

1.Kada instalirate pećnicu, vodite računa da omogućite odgovarajuću ventilaciju pećnice tako što ćete ostaviti najmanje 10 cm (4 inča) prostora iza pećnice i sa strane, kao i 20 cm (8 inča) prostora iznad nje.

2.Uklonite sve materijale za pakovanje iz pećnice. Instalirajte obrtni prsten i obrtno postolje. Proverite da li obrtno postolje može da se okreće.

VAŽNO

Deci NIKADA ne treba dozvoliti da koriste mikrotalasnu pećnicu niti da se igraju njome. Ne treba ih ostavljati bez nadzora u blizini mikrotalasne pećnice dok je uključena. Objekte koji zanimaju decu ne treba čuvati ili sakrivati iznad pećnice.

Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom osobe koja odgovara za njihovu bezbednost i daje im uputstva za upotrebu uređaja.

Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala sa uređajem.

Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite računa da ne dodirnete grejne elemente u pećnici.

NEMOJTE koristiti jaka abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne lopatice za struganje prilikom čišćenja stakla na vratima pećnice da ne biste izgrebali površinu jer to može dovesti do pucanja stakla.(Ako se nalazi na uređaju)

UPOZORENJE:

U slučaju oštećenja vrata ili zaptivnog sistema na vratima, pećnica se ne sme koristiti dok je ne popravi stručna osoba.

UPOZORENJE:

Servisiranje i bilo kakvu popravku koja podrazumeva uklanjanje površine koja štiti od izlaganaj mikrotalasnoj energiji sme da obavlja isključivo stručna osoba.

UPOZORENJE:

Tečnosti i ostala hrana ne smeju se zagrevati u zatvorenim posudama jer postoji opasnost od eksplozije.

UPOZORENJE:

Deci dozvoljavajte da koriste pećnicu bez nadzora samo ako su dobila odgovarajuća uputstva tako da su u stanju da je koriste bezbedno i svesna su potencijalnih opasnosti od nepravilne upotrebe.

UPOZORENJE:

Kada se uređaj koristi u kombinovanom režimu, deca bi trebalo da ga koriste samo pod nadzorom odraslih zbog toga što se razvija veoma visoka temperatura.

UPOZORENJE:

Spoljni delovi uređaja mogu postati vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju.

Iz bezbednosnih razloga ne koristite parni čistač ili čistač koji koristi visok pritisak za čišćenje uređaja.

3.Mikrotalasna pećnica mora biti postavljena tako da pristup utikaču bude slobodan.

Ako je kabl za napajanje oštećen, mora se zameniti specijalnim kablom ili odgovarajućim kablom proizvođača ili ovlašćenog servisera.

Radi vaše bezbednosti, kabl uključite u 3-pinsku, 230 V, 50 Hz, AC utičnicu sa uzemljenjem. Ako je kabl za napajanje uređaja oštećen, mora se zameniti specijalnim kablom.

Mikrotalasnu pećnicu ne instalirajte na vrućim ili vlažnim mestima, npr. pored obične pećnice ili radijatora. Specifikacije za napajanje pećnice moraju se poštovati, a produžni kabl, ako se koristi, mora imati isti standard kao kabl za napajanje koji se dobija uz pećnicu. Pre prve upotrebe mikrotalasne pećnice, vlažnom krpom obrišite njenu unutrašnjost i zaptivni sistem na vratima.

4

Image 52
Contents Използване на функцията за моментално Кодов DE68-03485QКак се използва тази книжка с инструкции Ръчно размразяване на храниПринадлежности ФурнаКомандно табло Намена Съединителят върти въртящата се поставкаКак се използва тази книжка с инструкции Мерки по безопасностВажно Забележка Внимание Повреди фурнатаМерки по безопасност продължение Монтаж на вашата микровълнова фурнаВажно ВниманиеКак да постъпите, ако се съмнявате или имате проблем Нива на мощностГотвене / Претопляне Ръчно размразяване на храни Настройка на времето за готвенеИзбор на принадлежности Печене на грил Комбиниране на микровълни и грил Завъртите копчето за контрол на мощността заРезултат Готвенето започва Завъртете копчето Контрол на мощността за готвенеПлоча за запичане Указател за готварски съдове Препоръчва се Използвайте внимателно  Не е подходящо Микровълни Ръководство за готвенеГотвене Готварски указател продължение Готварски указател за пресни зеленчуциПретопляне Претопляне НА ТечностиПретопляне НА Бебешки Храни Забележка600 W 30 сек 600 W 20 сек100 ml 300 W 200 mlРазмразяване 500 гр250 гр 1000Грил Микровълни + ГрилВажна Забележка Важна ЗабележкаСпециални Съвети Почистване на вашата микровълнова фурна Технически данниМикробранова Печка Контролна плоча ПечкаДодатоци Користење на упатството Мерки за безбедност Важно Забелешка ВниманиеПредупредување Одзади и од страните и 20 cm 8 инчи одгореОтстранете ја амбалажата од внатрешноста на печката Не поставувајте ја микробрановата печка во витринаГотвење / подгревање Што да направите ако се сомневате или имате проблемНивоа на јачина Прекинување на готвењето Употреба на функцијата за брзо подгревање/ готвењеПечење Комбинирање на микробранови и грејач Чинија за печење Водич за опрема за готвење Препорака Користете внимателно  Несигурно Микробранови Водич за готвењеГотвење Водич за готвење продолжение Водич за готвење на ориз и тестениниТестенини Водич за готвење на свеж зеленчукПодгревање Подгревање ТечностиПодгревање Храна ЗА Бебиња ЗабелешкаПодгревање течности и храна Подгревање храна и млеко за бебињаОдмрзнување Микробранови + Грејач ГрејачВажна Забелешка Специјални Совети Водич за печење продолжениеЧистење на микробрановата печка Технички спецификацииCuptor CU Microunde Cuptorul Panoul de controlCurăţare Suportul metalic se așează deasupra platoului rotativ ScopMăsuri de siguranţă Utilizarea acestei broşuri cu instrucţiuniNotă Avertizare În caz de nelămuriri sau probleme Prepararea/Reîncălzirea Putere Maximă 750WControl Putere DE Preparare MWO GrillOprirea preparării Utilizarea funcţiei de reîncălzire/preparare instantaneeCronometru Rotiţi butonul Control Putere DE Preparare în poziţia 180WRotiţi butonul Control putere de preparare la nivelul de Ghidul recipientelor Microunde Ghid de prepararePrepararea Ghid de preparare continuare Ghid de preparare pentru orez și pasteAliment Porţie Putere Timp Durată de Instrucţiuni Ghid de preparare pentru legume proaspeteReîncălzirea Reîncălzirea LichidelorReîncălzirea Hranei Pentru Bebeluşi ObservaţieReîncălzirea lichidelor și alimentelor Aliment Porţie Putere Timp Durată Instrucţiuni MinReîncălzirea laptelui și a hranei pentru bebeluși Aliment Porţie Putere Timp Durată InstrucţiuniDecongelarea Grill Microunde + GrillObservaţie Importantă Observaţie ImportantăSugestii Speciale Specificaţii tehnice Curăţarea cuptorului cu microundeGW71E Mikrotalasna Pećnica Pećnica Kontrolna tabla Dodatni elementiPrimena Obrtni prsten drži obrtno postolje Obrtni prsten, postavlja se na sredinu pećniceMere predostrožnosti Upotreba ovog korisničkog priručnikaVažnoNapomena Upozorenje Mere predostrožnosti nastavak Instaliranje mikrotalasne pećniceVažno UpozorenjeŠta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem SnagaPrekidanje kuvanja Podešavanje vremena kuvanjaPostavke trenutnog podgrevanja/kuvanja Ručno odmrzavanje hraneOkrenite dugme za podešavanje snage kuvanja do Tanjir za reš pečenje Vodič za posuđe Nije bezbedno Vodič za kuvanje MikrotalasiKuvanje Vodiè za kuvanje smrznutog povræaVodiè za kuvanje pirinèa i testenine Vodiè za kuvanje nastavakVodiè za kuvanje svežeg povræa Podgrevanje Hrane ZA Bebe PodgrevanjeNapomena Podgrevanje teènosti i hrane Podgrevanje hrane i mleka za bebeOdmrzavanje Roštilj Mikrotalasi + RoštiljVažna Napomena Važna NapomenaPosebne Napomene Čišćenje mikrotalasne pećnice Tehničke specifikacije Microwave Oven Oven AccessoriesControl Panel Using this Instruction Booklet Safety Precautions Important NoteCautionSafety Precautions Installing Your Microwave oven Over 30 minutesWhat to Do if You are in Doubt or Have a Problem Power LevelsCooking / Reheating OutputStopping the Cooking Using the Instant Reheat/Cook Feature Adjusting the Cooking TimeInstant Reheat/Cook Settings Choosing the AccessoriesGrilling Combining Microwaves and the Grill Browning plate Cookware Guide Recommended Use Caution  Unsafe Microwaves Cooking GuideCooking Cooking Guide for rice and pasta Cooking Guide for fresh vegetablesReheating Baby Food ReheatingRemark Reheating Liquids and Food Reheating Baby Food and MilkDefrosting Cleaning Your Microwave Oven Technical Specifications Dimensions W x H x DSpecial Hints Grill GuideCleaning Your Microwave Oven Technical Specifications
Related manuals
Manual 16 pages 47.27 Kb Manual 16 pages 33.25 Kb Manual 16 pages 49.75 Kb Manual 16 pages 17.63 Kb Manual 16 pages 62.87 Kb Manual 16 pages 48.45 Kb Manual 16 pages 41.53 Kb Manual 16 pages 23.42 Kb

GW71E/XEH, GW71E-S/XET, GW71E/XEO, GW71E/BOL, GW71E/XEC specifications

The Samsung GW71E/XET and GW71E-S/XET are notable entries in the realm of smart technology, reflecting Samsung's commitment to innovation and user satisfaction. These models embody a blend of advanced features, cutting-edge technologies, and user-friendly characteristics that cater to a diverse range of needs.

One of the standout features of the GW71E series is its impressive display technology. Utilizing Samsung's proprietary QLED technology, these models offer vibrant color reproduction, exceptional brightness, and remarkable contrast ratios. The result is a viewing experience that is not only visually stunning but also immersive, making it ideal for various applications, from entertainment to professional tasks.

The GW71E is equipped with a robust processor that ensures smooth performance, whether multitasking with several applications or streaming high-definition content. This efficiency is further enhanced by the models' generous memory and storage configurations, allowing users to store ample data and run applications seamlessly.

In terms of connectivity, both the GW71E/XET and GW71E-S/XET come with a comprehensive array of options. They support the latest Wi-Fi standards, enabling fast and stable internet connections. Additionally, multiple HDMI and USB ports facilitate easy integration with other devices, such as gaming consoles, Blu-ray players, and external hard drives. This versatility makes it an ideal hub for any entertainment setup.

Security is another focal point for Samsung in these models. They come with advanced security features such as Samsung Knox, which protects personal and sensitive information from threats. This emphasis on security is vital for users who value privacy and data protection in a connected world.

Moreover, the GW71E series boasts an intelligent interface that simplifies navigation and enhances user experience. With smart features such as voice control and personalized recommendations, users can effortlessly access their favorite content and applications. The inclusion of SmartThings integration allows users to control compatible smart home devices directly from their screen, adding convenience to daily living.

In terms of design, the GW71E and GW71E-S maintain a sleek and modern aesthetic, making them suitable for any interior decor. The minimalistic bezels and premium finish add a touch of elegance, ensuring they are not just functional devices but also attractive additions to any space.

In summary, the Samsung GW71E/XET and GW71E-S/XET offer a compelling combination of advanced display technology, robust performance, versatile connectivity, and sophisticated security features. With their user-centric design and innovative functionalities, these models are positioned to meet the demands of both everyday users and tech enthusiasts alike.