Samsung VP-DC171W/XEO manual Zársebesség és Expozíció beállítása Zár/Expozíció, Joystick gombot

Page 52

HUNGARIAN

ČESKY

DVD videókamera: Felvétel haladó fokon

DVD videokamera: Zdokonalený záznam

 

 

 

 

 

 

 

Zársebesség és Expozíció beállítása (Zár/Expozíció)

Nastavení rychlosti závěrky a expozice (Shutter/Exposure)

A Zársebesség mód csak Kam. mód működik. 26. oldal

 

 

 

 

 

Funkce Rychlost závěrky funguje pouze v režimu Camera Mode. strana 26

 

A zársebesség arra az időre vonatkozik, amíg az a zárat kinyitja vagy bezárja. Minél nagyobb a

 

 

 

Rychlost závěrky označuje dobu, během níž se závěrka otevře a zavře. Čím větší rychlost je nastavena,

 

sebességbeállítás, a lencsék annál kevesebb fényt kapnak.

 

 

 

 

 

 

 

tím méně světla vstoupí do objektivu.

 

Az Expozíció mód egyaránt működik Kam. mód és M.Kamera mód. 26. oldal

 

 

 

 

Funkce Expozice je dostupná v režimu Camera Mode i M.Cam Mode. strana 26

 

Az expozíció beállítása lehetővé teszi a lencséknél a bejövő fény beállítását.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nastavení Expozice umožňuje nastavit množství světla, které vstoupí do objektivu.

1.

Állítsa a [Mode] kapcsolót [DISC]-re vagy [CARD]-ra. (kizárólag

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Nastavte přepínač [Mode] na [DISC] nebo [CARD]. (pouze VP-DC173(i)/

 

VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi típusoknál)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Állítsa a [Power] kapcsolót [

(Camera)]-ra.

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

3.

Nyomja meg a [MENU] gombot.

 

 

 

►Camera

 

 

 

 

 

2.

Nastavte přepínač [Power] na [

(Camera)].

 

Megjelenik a menülista.

 

 

 

 

Program AE

 

►Auto

3.

Stiskněte tlačítko [MENU].

 

4.

Mozgassa a [Joystick]-ot fel és le a <Camera> (Kamera)

 

 

 

White Balance

 

►Auto

 

Zobrazí se seznam položek nabídky.

 

kiválasztásához, majd nyomja meg a [Joystick] gombot.

 

 

 

Digital Effect

 

►Off

4.

Pohybem ovladače [Joystick] nahoru nebo dolů vyberte <Camera> a

5.

Fordítsa a [Joystick] felfelé vagy lefelé a <Shutter> (Zár) vagy

 

 

 

Shutter

 

 

 

►Auto

 

stiskněte [Joystick].

 

 

<Exposure> (Expozíció) kiválasztásához, majd nyomja meg a

 

 

 

Exposure

 

►Auto

5.

Pohybem [Joystick] nahoru nebo dolů zvolte <Shutter> nebo

 

[Joystick] gombot.

 

 

 

 

16:9 Wide

 

►On

 

<Exposure>, pak stiskněte tlačítko [Joystick].

6.

Fordítsa a [Joystick] felfelé vagy lefelé a <Manual> (Kézi) mód

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

6.

Pohybem [Joystick] nahoru či dolů zvolte <Manual>, potom stiskněte

 

kiválasztásához, majd nyomja meg a [Joystick] gombot.

 

 

 

 

 

 

 

 

[Joystick].

 

7.

Fordítsa a [Joystick] balra vagy jobbra a kívánt zársebesség vagy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Pohybem [Joystick] doleva či doprava vyberte požadovanou hodnotu

 

exponálási érték kiválasztásához, majd nyomja meg a [Joystick]

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rychlosti závěrky nebo expoziční hodnotu, poté stiskněte [Joystick].

 

gombot.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A zár sebességét <1/50>, <1/120>, <1/250>, <1/500>, <1/1000>,

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

Rychlost závěrky lze nastavit na hodnoty <1/50>, <1/120>, <1/250>,

 

 

<1/2000>, <1/4000> vagy <1/10000> -re lehet állítani.

 

 

►Camera

 

 

 

 

 

 

<1/500>, <1/1000>, <1/2000>, <1/4000> nebo <1/10000> sekundy.

 

Exponálási értékek beállítása <00> és <29> között lehet.

 

 

 

Program AE

 

 

 

 

Hodnotu expozice lze nastavit v rozsahu <00> a <29>.

8.

A kilépéshez nyomja meg a [MENU] gombot.

 

 

 

White Balance

 

 

 

8.

Ukončete operaci stiskem tlačítka [MENU].

 

Megjelennek a kiválasztott beállítások.

 

 

 

Digital Effect

 

 

 

 

Zobrazí se vybrané nastavení.

 

Felvételhez javasolt zársebességek

 

 

 

 

Shutter

 

 

 

Auto

Doporučené rychlosti závěrky při záznamu

Szabadtéri sportokhoz, mint például golf vagy tenisz: 1/2000 vagy

 

 

 

Exposure

 

Manual

Venkovní sporty, například golf nebo tenis: 1/2000 nebo 1/4000

 

1/4000

 

 

 

 

16:9 Wide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jedoucí vozidla, vlaky nebo jiné rychle se pohybující objekty, například

Mozgó autókhoz, vonatokhoz vagy más gyorsan mozgó járműhöz,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mint a hullámvasút: 1/1000, 1/500 vagy 1/250

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

horská dráha: 1/1000, 1/500 nebi 1/250

Fedett pályás sportokhoz, mint a kosárlabda: 1/120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halové sporty, například košíková: 1/120

Az expozíció állítása felvétel közben

7

 

 

 

Nastavení expozice při nahrávání

Ha az expozíciót kézi beállításra állítja, a fényt, hogy mennyi érje a lencsét,

 

 

 

Když nastavíte Expozici na Ruční režim, lze nastavit množství světla

beállíthatja úgy, hogy az megfeleljen a környezeti tényezőknek.

S.1/50

 

 

vstupujícího do objektivu podle světlených podmínek okolí.

 

Tudnivalók

 

 

 

 

 

 

Poznámky

 

Közvetlenül elérheti a Zár és az Expozíció funkciót a [Q.MENU]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Můžete provádět přímý přístup k funkcím Shutter a Exposure pomocí

 

gomb használatával. 27. oldal

 

 

 

 

Ha kézileg megváltoztatja a zársebességet és az expozíció

 

 

 

 

 

tlačítka [Q.MENU]. strana 27

 

értéket, miközben a Program AE van kiválasztva, kézi változtatást

 

 

 

 

Pokud změníte nastavení rychlosti závěrky a expozice při zvoleném

 

alalmazzon először.

20

 

 

 

 

režimu automatického nastavení Program AE, ručně, budou takto

 

 

 

 

 

Ha hosszú megvilágítási időt állít be, a kép esetleg nem lesz olyan finom.

 

 

 

 

 

provedené změny použity primárně.

Ha EASY.Q üzemmódra vált, akkor videókamera visszatér az

 

 

 

 

Při vyšší rychlosti závěrky nemusí obraz vypadat plynule.

automatikus zár és expozíció beállításaihoz.

 

 

Při změně do režimu EASY.Q se DVD videokamera vrátí k nastavením s automatickou závěrkou a

Ha a felvételt 1/1000 vagy nagyobb zársebességgel készíti, ügyeljen rá, hogy a nap ne süssön

 

automatickým nastavením expozice.

 

közvetlenül az objektívbe.

 

 

 

 

 

 

Při záznamu s rychlostí závěrky 1/1000 nebo vyšší se ujistěte, zda do objektivu nesvítí slunce.

52

Image 52
Contents Uživatelská příručka Használati útmutatóCsak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort használjon TartalomObsah Tartalom Obsah Vložení a vysunutí diskuMegvilágítás Light használata Použití Light Přisvícení LEDMěna pořadí scén přehrávaných v rámci přehrávacího seznamu Tv műsor vagy videoszalag felvétele lemezreKopírování disku na videokazetu Struktura složek a souborů na paměťové kartě100 101102 103Az LCD kijelző forgatása Poznámky k otáčení LCD monitoruLCD kijelző, kereső és az objektív Poznámky o LCD monitoru, hledáčku a objektivu Povrch disků očistěte měkkým suchým hadříkem  Puha ruhát használjon a lemez tisztításáhozJinými komerčními produkty, určenými k likvidaci Videókamerára vonatkozó megjegyzések Poznámky týkající se DVD videokameryTulajdonságok Videókamera ismertetéseFunkce Megfelelő lemezek és azok tulajdonságai Seznámení s použitelnými disky a jejich funkcemi Ne használjon 12 cm-es CD/DVD lemezt  Floppy Disk, MO, MD, iD, LDVideó mód esetében VR mód esetébenPřípadě režimu Video Případě režimu VRJak používat DVD videokameru snadno Hogyan használjuk a DVD videókamerát egyszerűenKívánt lemez kiválasztása és a lemez  Csak DVD-RW lemezt szerkeszthet VR mód. 68. oldalKellékek Základní příslušenstvíVolitelné příslušenství Külön beszerezhető tartozékokPohled zepředu a zleva Bal-elölnézetBal-oldalnézet Pohled zleva Pohled zprava a shora Jobb-felülnézetElem Release gomb Hátul-alulnézet Pohled zezadu a zespoduPřepínač BATT. Release DC175Wi/DC575WB/DC575Wi DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi Dálkový ovladač pouze VP-DC172W/DC173iTávvezérlő csak VP-DC172W/DC173i/DC175WB ElőkészületekPříprava Jak používat řemínek na ruku a kryt objektivuInstalace lithiové baterie Lítium elem behelyezéseDC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi Lítium-ion akku használata Použití lithium-ionové baterieLítium-ion akku töltése Nabíjení lithium-ionové baterie OFFTöltési, felvételi idő az elem típuson alapul Doby nabíjení a záznamu v závislosti na typu baterieFolyamatos felvételi idő mennyisége függ Celková doba dostupného nepřetržitého záznamu závisí naElőkészületek Příprava Akkuszint kijelző Zobrazení úrovně vybití baterieAkkukezelő Jak zacházet s bateriíÚdržba bateriového modulu Az akkumulátor karbantartásaNe ejtse le az akkut. a leejtés károsítja az akkut Háztartási áramforrás használata Hálózati kábel csatlakoztatása Připojení ke zdroji napájeníPoužití domácího zdroje napájení Camera Mode Player Mode Cam Mode ÜzemmódokProvozních režimech Botkormány használataGyorsmenü használata Použití Rychlé nabídky Gyorsmenüvel az alábbi módok érhetők elPéldául Fehéregyensúly beállítása Funkce dostupné pro Rychlou nabídkuOSD képernyő kijelzés Kamera Mód/Lejátszás Mód Az OSD képernyő kijelzés Ki/Be kapcsolása Zapnutí a vypnutí funkce OSD obrazovková nabídkaÓrabeállítás Órabeállítás Nastavení hodin Clock Set Állítsa be a Power kapcsolót Nastavení příjmu bezdrátového dálkového ovladače RemoteCamera Beep Sound Language EnglishHangjelzés beállítása Hangjelzés Nastavení pípání Beep SoundCamera nebo Player JoystickCamera Shutter Sound, poté stiskněte JoystickVálassza ki a kívánt nyelvet. Language Výběr jazyka OSD LanguageVagy Player PoznámkaDemonstráció megjelenítése Bemutató Zobrazení ukázky DemonstrationJoystick gombot Tudnivalók LCD kijelző beállítása LCD fényerõ/LCD szín Nastavení LCD monitoru LCD Bright/LCD ColourLCD fényerõ LCD szín LCD Bright LCD ColourZobrazení data/času Date/Time Dátum/Idő megjelenítése Dátum/IdõNastavení televizního zobrazení TV Display TV kijelző beállítása TV kijelzőJoystick stiskněte DVD videókamera Felvétel elõtt Kereső használataPoužití hledáčku Az LCD Bővítés használataKülönböző felvételi technikák Různé metody záznamuLemez behelyezése és kivétele Vložení a vysunutí diskuÚj lemez használata esetén Új lemez megformázása DVD+RW eseténFigyelmeztetésként megjelenik aLemezformázás? Minden fájlt töröl! üzenet Lemez eltávolításaCamera-ra Player Vagy Player-reAz első felvétel elkészítése Váš první záznam TipSnadný záznam pro začátečníky EASY.Q Mode DVD videokamera Základní záznamEgyszerű felvétel kezdők számára EASY. Q mód Menu gomb Nite gomb 26. oldal strana  Přiblížení Zoom lze provádět různou rychlostíCsökkentheti az akkumulátoros üzemidőt Spotřebě bateriePoužití funkce Fade In a Out Fade Képerősítés és képhalványítás használata FadeCam Mode. strana Osvětlené pozadíRozeznat detaily ZataženoÉjszakai színek használata Použití funkce Colour NiteNebezpečí Color N.1/13Protihlukový filtr Wind Cut Szélzaj csökkentése Szélzaj-csökkJoystick gombot Zársebesség és Expozíció beállítása Zár/ExpozícióAz expozíció állítása felvétel közben Autofókusz Automatické ostřeníKézi élességállítás Ruční ostřeníProgramozott automata expozíciós mód Program AE Naprogramované režimy s automatickou expozicí Program AENastavení možností automatické expozice Állítsa a Power kapcsolótProgram AE, potom stiskněte Joystick Fehéregyensúly beállítása Fehér-egy Nastavení vyvážení bílé White Balance Bude blikat Set White Balance Nastavení uživatelského vyvážení bíléMeg a Joystick-t Digitális képhatások alkalmazása Digit. effekt Použití digitálních efektů Digital EffectDigitális képhatások kiválasztása Állítsa a Mode kapcsolót DISC-re DC575Wi Megtekinteni Televizoru s formátemOff Ki állásba Módot, állítsa a 169 Wide 169 méret menütDig. Képstab. menüt Off Ki állapotba Közelítés és távolítás a Digitális Zoomal Digitális zoom Digitális zoom kiválasztásaNastavení Digitálního přiblížení  Při aktivaci stabilizátoru DIS bude Digital Zoom ukončenoCo je seznam náhledů? Mi a miniatűr indexkép?Po odstranění nemůžete už titul obnovit. DVD-RW režim VR DVD videókamera DVD videokamera Player módbaKülönböző beállítások Lejátszási módban DVD-RW/+RW/-R/+R DL Lejátszás/KépmerevítésUgrás előre/hátra Lejátszás módban Playback/Still Přehrávání/PauzaDVD videókamera Képkeresés előre/visszafeléLassú lejátszás előre Vyhledávání vpřed/vzadDVD videókamera Címlista DVD videokamera Seznam titulů Cím törlése Törlés DVD-RW/+RWOdstranění titulu Delete DVD-RW/+RW Select AllCím részének törlése Részl. törlés DVD-RWVR mód Odstranění části titulu Partial Delete DVD-RW Režim VRDVD videokamera Playlist Új lejátszási lista készítése Új Lej. Lista DVD-RWVR módLejátszási lista lejátszása DVD-RWVR mód Přehrávání přehrávacího seznamu DVD-RW Režim VRLejátszási lista törlése Törlés DVD-RWVR mód Joystick po zvolení Select AllScéna-AddDVD-RW Režim VR Jelenetek hozzáadása a Lejátszási listáhozPlayer módra Listában Jelenet-Mozgat DVD-RWVR mode DVD videókamera Lejátszási lista DVD videokamera PlaylistJelenetek sorrendjének megváltoztatása a Lejátszási Player módbaDVD videókamera Lejátszási lista Jelenet-Törlés DVD-RWVR módJelenetek törlése a Lejátszási listából Odstranění scén z přehrávacího seznamuRészlet törlése a Lejátszási listáról Odstranění části přehrávacího seznamuDelete, potom stiskněte Joystick Odstranit, potom stiskněte JoystickPartial Delete? Részleges törlés? kijelző tűnik fel Partial Delete?Informace o disku Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL DVD videókamera Lemezkezelö DVD videokamera Disc ManagerLemezinformáció Lemez info DVD-RW/+RW/-R/+R DL Player-re Video Mode VR VR ModeVideo Format? All files will be deletedDokončení disku Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL Lemez lezárása Lemez Lezárása DVD-RW/-R/+R DLFigyelmeztetés VarováníLejátszás DVD meghajtóval rendelkező számítógépen Přehrávání na PC s jednotkou DVDEgy finalizált lemez lejátszása DVD Lejátszóval/felvevővel Zrušení dokončení disku Disc Unfinalise DVD-RW Lemez lezárásnak törlése Lemez Nyitva DVD-RWComplete Poznámky Player Mode DVD videókamera Kapcsolat DVD videokamera PřipojeníCsak VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/ DC575Wi OutFelvételek megtekintése TV-n Sledování záznamů na televizoruLejátszás tv-képernyőn Přehrávání na televizním přijímačiPlayermódba KészülékhezDisc Másolás lemezről kazettára Kopírování disku na videokazetuAmennyiben a Másolás készen van Až kopírování skončíHang + használata Použití funkce Voice Plus Záznam Kopírování na disk Lemezre való rögzítés másolásFelvétel VCR-ről Felvétel TV-bőlMemóriakártya módok Memóriakártya behelyezéseMemóriakártya kivétele Funkce paměťové kartyStruktura složek a souborů na paměťové kartě Výběr kvality fotografie Képminõség kiválasztásaPočet obrázků, které lze uložit na paměťové kartě  a kiválasztott opció ikonja látható  Informace o kapacitě pro obrazy naleznete na straněSeries Sorozat vagy Reset Visszaállítás Memory, poté stiskněte JoystickKijelölt opció alkalmazásra került IsmétlődéseÁllókép készítése Jpeg a memóriakártyán Nastavte přepínač Power naFotografování Jpeg na paměťovou kartu Prohlížení snímků Jpeg Állóképek megtekintése Jpeg a memóriakártyánNo file! Nincs fájl! felirat látható Player. módra  Megjelenik a Delete all? Mindet törli? Üzenet Fordítsa a Joystick balra vagy jobbra aYes Igen vagy No Nincs, majd nyomja meg a Joystick gombot Protect Print Mark Format Move OK Select Menu Exit Photo a Formázás csak M. Lej. mód működik. 26. oldal  Funkce Format obnoví výchozí stav karty Po dokončení formátování se zobrazí zpráva Complete  V průběhu formátování nevypínejte napájeníDob záznamu, která je k dispozici na paměťové kartě Mozgóképek mentése a MemóriakártyáraFelvételi idõ elérhetõ a Memóriakártyán Přehrávání filmů Mpeg na paměťové kartě Mozgókép Mpeg lejátszása a memóriakártyánJoystick-t Během přehrávání DVD DVD-RW/+RW/-R/+R DL Tudnivalók PoznámkyKépek kijelölése nyomtatásra Nyomtatási jel Označování snímků pro tisk Print MarkPlayer sorra Print Mark, poté stiskněte JoystickPrint Mark Nyomtatási jel eltávolítása Jak odstranit označení pro tiskKépek nyomtatása a PictBridge segítségével Tisk vašich fotografií pomocí technologie PictBridgePrinter, poté stiskněte Joystick Pict BridgePéldányszám beállítása Dátum rányomtatás beállításaNastavení počtu výtisků Nastavení volby vložení Data/časuUSB interfész használata Používání rozhraní USBRendszerkövetelmények Požadavky na systém a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye USB interfész csak VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575WiVolba zařízení USB USB Connect Az USB eszköz kiválasztása USB csatlSzámítógép vagy Printer Nyomtató Joystick  Válassza a Computer SzámítógépMielőtt elindítja Driver telepítése- DV Driver és DirectXKattintson a DV Driver-re a telepítési képernyőn Dříve než začneteTovább’ gombra  a fotószerkesztéshez használja a Photo Express-tDriver DirectX 9.0 Video Codec Csatlakoztatás számítógéphez Připojení k PC Csatlakoztassa az USB kábelt a PC-hezUSB kábel eltávolítása Odpojení USB kabeluVideo Codec a rozšíření DirectX Použití funkce PC Camera webkameraCamera módba Az USB adatletöltési mód használata Použití funkce USB StreamingPoužití funkce Removable Disk výměnný disk Eltávolítható lemez beállítás használata Removable DiscKarbantartásÚdržba Videókamera használata külföldönHálózati feszültség Použití DVD videokamery v zahraničíAutodiagnostický displej v režimech Camera/Player HibaelhárításOdstraňování problémů Önteszt megjelenítése Kam. mód/LejátszásHibaelhárítás Probléma Magyarázat és megoldás Příznak Vysvětlení / ŘešeníHibaelhárítás Odstraňování problémů Ha a Start/StopPříznak Joystick nespustíNem lehet lejátszani a Ezzel a videókamerával LemeztHogy ellenőrizze a kompatibilitást Nem lehet lejátszani Rögzített DVD-RWPoložky nabídky Settings Nastavení Menü beállításaMárkanév elismerések Použité ochranné známkyCsak VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi modelleknél  a miniSD az SD card Association bejegyzett védjegye Az új lemezt használat elõtt formáznia kell Lemeztípus leírás Popis typů diskuOpětovné použití disku Minőségtanúsítás műszaki adatok Technické údaje RendszerTárgymutatóRejstřík Page Country Customer Care Centre Web Site „RoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 128 pages 56.66 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb

VP-DC171/XEO, VP-DC175WB/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC171W/XEO specifications

The Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are compact digital camcorders that reflect Samsung's commitment to delivering quality video recording technology and user-friendly functionality. These models cater to a diverse range of users, from casual videographers to those with more advanced needs.

One of the standout features of these camcorders is their ability to capture high-quality video in various formats. With the VP-DC575WB/XEO being equipped with a 34x optical zoom, users can easily capture distant subjects with clarity. This extensive zoom capability is complemented by advanced image stabilization, ensuring smooth and steady footage, even during handheld recording.

All four models incorporate a CMOS sensor that enhances low-light performance, allowing users to capture clear and vivid images even in dim conditions. The VP-DC171W/XEO specifically is known for its vibrant color reproduction, making it an excellent choice for family gatherings or outdoor adventures. The built-in flash and advanced lighting adjustments provide the flexibility needed for different shooting environments.

The LCD screen on each model provides a comfortable viewing experience, allowing users to frame shots precisely and review footage conveniently. The touchscreen interface simplifies navigation through various settings and playback options, enhancing the overall user experience.

In addition to capturing video, these camcorders come with integrated editing features that allow users to trim clips and apply transitions directly within the device. This functionality is particularly appealing for those who want to quickly share their videos without needing a computer for post-production.

Connectivity options on these models, such as USB and HDMI outputs, enable easy transfer of videos and photos to computers and TVs for viewing and sharing with family and friends. The VP-DC575WB/XEO stands out with its ability to record directly onto SD memory cards, providing ample storage for long events or special occasions.

The ergonomic design of these camcorders ensures comfortable handling for extended use, making them a great choice for travel or day-long recordings. Overall, the Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are excellent digital camcorders that combine performance, convenience, and innovative features to capture life's moments with ease and style.