Samsung VP-DC175WB/XEO, VP-DC171W/XEO, VP-DC171/XEO, VP-DC575WB/XEO manual Hibaelhárítás

Page 117

HUNGARIAN

ČESKY

Hibaelhárítás

Odstraňování problémů

Önteszt megjelenítése <M.Kamera mód>/<M. Lej. mód> (csak VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Autodiagnostický displej v režimech <M.Cam/M.Player> (pouze VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

képernyő

Villogás

Ezt jelenti

Teendő

No memory card! (Nincs

Lassú

Nincs memóriakártya a

Helyezzen be egy

mem. kártya!)

(M.Kamera)

videókamerában.

memóriakártyát.

 

- (M. Lej.)

 

 

Memory card full! (A

Lassú

Nincs elég memória a

Helyezzen be új

memóriakártya megtelt

 

felvétel elkészítéséhez.

memóriakártyát. Törölje le

!)

 

 

a felvett képet.

Memory card read error

Lassú

A videókamera nem tudja

Formázza meg a

(Mem.kártya olvasási

 

olvasni a memóriakártyát.

memóriakártyát, vagy

hiba)

 

 

helyezzen be olyan

 

 

 

kártyát, amelyre ezen a

 

 

 

videókamerán készítettek

 

 

 

felvételt.

Memory card write error

Lassú

A DVD videókamera nem

Formázza meg

(Memóriakártya irási

 

tud felvételt indítani.

vagy cserélje ki a

hiba)

 

 

memóriakártyát.

Not formatted! (Nem

Lassú

A memóriakártyát meg kell

Formázza meg a

formázott!)

 

formázni.

memóriakártyát.

 

 

 

99. oldal

No file! (Nincs fájl!)

-

Nincs kép a

Vegyen fel rá új képeket.

 

 

memóriakártyán.

 

Write protect!

Lassú

Írásvédett a memóriakártya.

Állítsa a kártya írásvédő

<Irásvédelem>

 

 

fülét szabad állásba.

Figyelem:

Ha páralecsapódást észlel, használat elõtt hagyja kiszáradni.

Mi az a páralecsapódás?

A páralecsapódás akkor történik, amikor a videókamerát jelentõs hõmérséklet- különbségû helyek között mozgatja.

Másszóval, a levegõ vízgõztartalma a hõkülönbség miatt párává változik, és lecsapódik a videókamera külsõ vagy a belsõ lencséin, a visszatükrözõ lencsén vagy a lemezen. Ha ez történik, idõlegesen ne használja a felvevõ vagy a lejátszó funkciókat.

A páralecsapódás használat során kárt okozhat a videókamerában.

Mit tehetek?

Kapcsolja ki a videókamerát és távolítsa el az akkut. Használat elõtt hagyja 1-2 óráig száraz helyen kiszáradni.

Mikor jelentkezik a páralecsapódás?

Amikor a készüléket magasabb hõmérsékletû helyen használjuk, mint az elõzõ volt, valamint ha hirtelen meleg helyre visszük, ez páralecsapódást eredményez.

1)Ha télen kint a hidegben készítünk felvételt, majd bevisszük a házba.

2)Ha nyáron kint a forróságban készítünk felvételt, miután kiléptünk a légkondicionált épületből vagy autóból.

Display (Displej)

Blikání

Popis problému

Řešení

No memory card!

Pomalu

V DVD videokameře není

Vložte paměťovou kartu.

 

(M.Cam)

paměťová karta.

 

 

- (M.Player)

 

 

Memory card full!

Pomalu

Nedostatek paměti pro

Vyměňte paměťovou

 

 

záznam.

kartu za novou. Smažte

 

 

 

uložený obraz.

Memory card read error

Pomalu

DVD videokamera nemůže

Naformátujte paměťovou

 

 

přehrávat.

kartu nebo vložte

 

 

 

paměťovou kartu

 

 

 

zaznamenanou na této

 

 

 

DVD videokameře.

Memory card write error

Pomalu

DVD videokamera nemůže

Naformátujte paměťovou

 

 

zaznamenávat.

kartu nebo ji vyměňte

 

 

 

za novou.

Not formatted!

Pomalu

Paměťovou kartu je nutno

Naformátujte

 

 

naformátovat.

paměťovou kartu.

 

 

 

strana 99

No file!

-

Na paměťové kartě nejsou

Zaznamenejte nové

 

 

uloženy žádné snímky.

snímky.

Write protect !

Pomalu

Paměťová karta je

Uvolněte ochrannou

 

 

chráněna proti zápisu.

západku na kartě.

Upozornění

Pokud existuje kondenzace orosením, dejte přístroj na chvíli stranou před jeho použitím

Co j e kondenzace orosením?

Kondenzace orosením nastává, když se kamera přemístí na místo, kde je podstatný rozdíl teploty proti předchozímu místu. Jinými slovy, vodní pára ve vzduchu se promění na rosu kvůli rozdílu teplot a kondenzuje jako rosa na vnějších nebo vnitřních čočkách videokamery a na odrazových čočkách a povrchu disku, které souvisí s přehráváním. Pokud k tomu dojde, nemusíte být schopní dočasně používat funkce záznamu nebo přehrávání videokamery.

Může to také způsobit špatnou funkci nebo poškození videokamery při použití zařízení s napájením nebo pokud existuje kondenzace orosením.

Co můžu udělat?

Vypněte napájení a odpojte bateriový modul a ponechejte ho na suchém místě po dobu 1-2 hodiny před jeho použitím.

Kdy dochází ke kondenzaci orosením?

Když se zařízení přemístí na místo s vyšší teplotou než mělo předchozí místo nebo při náhlém použití v horkém místu, dojde ke kondenzaci.

1)Při venkovním záznamu ve studeném počasí během zimy a následném použití vevnitř.

2)Při venkovním záznamu v horkém počasí po použití v budově nebo

uvnitř automobilu, kde byla k dispozici dodávka střídavého napájení. 117

Image 117
Contents Használati útmutató Uživatelská příručkaCsak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort használjon TartalomObsah Vložení a vysunutí disku Tartalom ObsahMegvilágítás Light használata Použití Light Přisvícení LEDTv műsor vagy videoszalag felvétele lemezre Měna pořadí scén přehrávaných v rámci přehrávacího seznamuKopírování disku na videokazetu Struktura složek a souborů na paměťové kartě101 100102 103Poznámky k otáčení LCD monitoru Az LCD kijelző forgatásaLCD kijelző, kereső és az objektív Poznámky o LCD monitoru, hledáčku a objektivu Puha ruhát használjon a lemez tisztításához  Povrch disků očistěte měkkým suchým hadříkemJinými komerčními produkty, určenými k likvidaci Poznámky týkající se DVD videokamery Videókamerára vonatkozó megjegyzésekVideókamera ismertetése TulajdonságokFunkce Seznámení s použitelnými disky a jejich funkcemi Megfelelő lemezek és azok tulajdonságai Ne használjon 12 cm-es CD/DVD lemezt  Floppy Disk, MO, MD, iD, LDVR mód esetében Videó mód esetébenPřípadě režimu Video Případě režimu VRHogyan használjuk a DVD videókamerát egyszerűen Jak používat DVD videokameru snadnoKívánt lemez kiválasztása és a lemez  Csak DVD-RW lemezt szerkeszthet VR mód. 68. oldalZákladní příslušenství KellékekVolitelné příslušenství Külön beszerezhető tartozékokBal-elölnézet Pohled zepředu a zlevaBal-oldalnézet Pohled zleva Jobb-felülnézet Pohled zprava a shoraHátul-alulnézet Pohled zezadu a zespodu Elem Release gombPřepínač BATT. Release Dálkový ovladač pouze VP-DC172W/DC173i DC175Wi/DC575WB/DC575Wi DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575WiTávvezérlő csak VP-DC172W/DC173i/DC175WB Jak používat řemínek na ruku a kryt objektivu ElőkészületekPřípravaLítium elem behelyezése Instalace lithiové baterieDC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi Použití lithium-ionové baterie Lítium-ion akku használataLítium-ion akku töltése Nabíjení lithium-ionové baterie OFFDoby nabíjení a záznamu v závislosti na typu baterie Töltési, felvételi idő az elem típuson alapulFolyamatos felvételi idő mennyisége függ Celková doba dostupného nepřetržitého záznamu závisí naAkkuszint kijelző Zobrazení úrovně vybití baterie Előkészületek PřípravaAkkukezelő Jak zacházet s bateriíAz akkumulátor karbantartása Údržba bateriového moduluNe ejtse le az akkut. a leejtés károsítja az akkut Hálózati kábel csatlakoztatása Připojení ke zdroji napájení Háztartási áramforrás használataPoužití domácího zdroje napájení Üzemmódok Camera Mode Player Mode Cam ModeProvozních režimech Botkormány használataGyorsmenüvel az alábbi módok érhetők el Gyorsmenü használata Použití Rychlé nabídkyPéldául Fehéregyensúly beállítása Funkce dostupné pro Rychlou nabídkuOSD képernyő kijelzés Kamera Mód/Lejátszás Mód Zapnutí a vypnutí funkce OSD obrazovková nabídka Az OSD képernyő kijelzés Ki/Be kapcsolásaÓrabeállítás Órabeállítás Nastavení hodin Clock Set Nastavení příjmu bezdrátového dálkového ovladače Remote Állítsa be a Power kapcsolótCamera Beep Sound Language EnglishNastavení pípání Beep Sound Hangjelzés beállítása HangjelzésCamera nebo Player JoystickShutter Sound, poté stiskněte Joystick CameraVýběr jazyka OSD Language Válassza ki a kívánt nyelvet. LanguageVagy Player PoznámkaZobrazení ukázky Demonstration Demonstráció megjelenítése BemutatóJoystick gombot Tudnivalók Nastavení LCD monitoru LCD Bright/LCD Colour LCD kijelző beállítása LCD fényerõ/LCD színLCD fényerõ LCD szín LCD Bright LCD ColourDátum/Idő megjelenítése Dátum/Idõ Zobrazení data/času Date/TimeTV kijelző beállítása TV kijelző Nastavení televizního zobrazení TV DisplayJoystick stiskněte Kereső használata DVD videókamera Felvétel elõttPoužití hledáčku Az LCD Bővítés használataRůzné metody záznamu Különböző felvételi technikákVložení a vysunutí disku Lemez behelyezése és kivételeDVD+RW eseténFigyelmeztetésként megjelenik a Új lemez használata esetén Új lemez megformázásaLemezformázás? Minden fájlt töröl! üzenet Lemez eltávolításaPlayer Vagy Player-re Camera-raTip Az első felvétel elkészítése Váš první záznamDVD videokamera Základní záznam Snadný záznam pro začátečníky EASY.Q ModeEgyszerű felvétel kezdők számára EASY. Q mód Menu gomb Nite gomb Přiblížení Zoom lze provádět různou rychlostí  26. oldal stranaCsökkentheti az akkumulátoros üzemidőt Spotřebě baterieKéperősítés és képhalványítás használata Fade Použití funkce Fade In a Out FadeOsvětlené pozadí Cam Mode. stranaRozeznat detaily ZataženoPoužití funkce Colour Nite Éjszakai színek használataColor N.1/13 NebezpečíSzélzaj csökkentése Szélzaj-csökk Protihlukový filtr Wind CutZársebesség és Expozíció beállítása Zár/Expozíció Joystick gombotAz expozíció állítása felvétel közben Automatické ostření AutofókuszKézi élességállítás Ruční ostřeníNaprogramované režimy s automatickou expozicí Program AE Programozott automata expozíciós mód Program AEÁllítsa a Power kapcsolót Nastavení možností automatické expoziceProgram AE, potom stiskněte Joystick Nastavení vyvážení bílé White Balance Fehéregyensúly beállítása Fehér-egyNastavení uživatelského vyvážení bílé  Bude blikat Set White BalanceMeg a Joystick-t Použití digitálních efektů Digital Effect Digitális képhatások alkalmazása Digit. effektDigitális képhatások kiválasztása Megtekinteni Televizoru s formátem Állítsa a Mode kapcsolót DISC-re DC575WiOff Ki állásba Módot, állítsa a 169 Wide 169 méret menütDig. Képstab. menüt Off Ki állapotba Digitális zoom kiválasztása Közelítés és távolítás a Digitális Zoomal Digitális zoomNastavení Digitálního přiblížení  Při aktivaci stabilizátoru DIS bude Digital Zoom ukončenoMi a miniatűr indexkép? Co je seznam náhledů?Po odstranění nemůžete už titul obnovit. DVD-RW režim VR Player módba DVD videókamera DVD videokameraLejátszás/Képmerevítés Különböző beállítások Lejátszási módban DVD-RW/+RW/-R/+R DLUgrás előre/hátra Lejátszás módban Playback/Still Přehrávání/PauzaKépkeresés előre/visszafelé DVD videókameraLassú lejátszás előre Vyhledávání vpřed/vzadCím törlése Törlés DVD-RW/+RW DVD videókamera Címlista DVD videokamera Seznam titulůOdstranění titulu Delete DVD-RW/+RW Select AllOdstranění části titulu Partial Delete DVD-RW Režim VR Cím részének törlése Részl. törlés DVD-RWVR módÚj lejátszási lista készítése Új Lej. Lista DVD-RWVR mód DVD videokamera PlaylistPřehrávání přehrávacího seznamu DVD-RW Režim VR Lejátszási lista lejátszása DVD-RWVR módJoystick po zvolení Select All Lejátszási lista törlése Törlés DVD-RWVR módJelenetek hozzáadása a Lejátszási listához Scéna-AddDVD-RW Režim VRPlayer módra DVD videókamera Lejátszási lista DVD videokamera Playlist Listában Jelenet-Mozgat DVD-RWVR modeJelenetek sorrendjének megváltoztatása a Lejátszási Player módbaJelenet-Törlés DVD-RWVR mód DVD videókamera Lejátszási listaJelenetek törlése a Lejátszási listából Odstranění scén z přehrávacího seznamuOdstranění části přehrávacího seznamu Részlet törlése a Lejátszási listárólDelete, potom stiskněte Joystick Odstranit, potom stiskněte JoystickPartial Delete? Partial Delete? Részleges törlés? kijelző tűnik felDVD videókamera Lemezkezelö DVD videokamera Disc Manager Informace o disku Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DLLemezinformáció Lemez info DVD-RW/+RW/-R/+R DL Player-re VR VR Mode Video ModeVideo Format? All files will be deletedLemez lezárása Lemez Lezárása DVD-RW/-R/+R DL Dokončení disku Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DLFigyelmeztetés VarováníPřehrávání na PC s jednotkou DVD Lejátszás DVD meghajtóval rendelkező számítógépenEgy finalizált lemez lejátszása DVD Lejátszóval/felvevővel Lemez lezárásnak törlése Lemez Nyitva DVD-RW Zrušení dokončení disku Disc Unfinalise DVD-RWComplete Poznámky DVD videókamera Kapcsolat DVD videokamera Připojení Player ModeCsak VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/ DC575Wi OutSledování záznamů na televizoru Felvételek megtekintése TV-nLejátszás tv-képernyőn Přehrávání na televizním přijímačiKészülékhez PlayermódbaDisc Kopírování disku na videokazetu Másolás lemezről kazettáraAmennyiben a Másolás készen van Až kopírování skončíHang + használata Použití funkce Voice Plus Lemezre való rögzítés másolás Záznam Kopírování na diskFelvétel VCR-ről Felvétel TV-bőlMemóriakártya behelyezése Memóriakártya módokMemóriakártya kivétele Funkce paměťové kartyStruktura složek a souborů na paměťové kartě Képminõség kiválasztása Výběr kvality fotografiePočet obrázků, které lze uložit na paměťové kartě  Informace o kapacitě pro obrazy naleznete na straně  a kiválasztott opció ikonja láthatóMemory, poté stiskněte Joystick Series Sorozat vagy Reset VisszaállításKijelölt opció alkalmazásra került IsmétlődéseNastavte přepínač Power na Állókép készítése Jpeg a memóriakártyánFotografování Jpeg na paměťovou kartu Állóképek megtekintése Jpeg a memóriakártyán Prohlížení snímků JpegNo file! Nincs fájl! felirat látható Player. módra Üzenet Fordítsa a Joystick balra vagy jobbra a  Megjelenik a Delete all? Mindet törli?Yes Igen vagy No Nincs, majd nyomja meg a Joystick gombot Protect Print Mark Format Move OK Select Menu Exit Photo Funkce Format obnoví výchozí stav karty  a Formázás csak M. Lej. mód működik. 26. oldal Po dokončení formátování se zobrazí zpráva Complete  V průběhu formátování nevypínejte napájeníMozgóképek mentése a Memóriakártyára Dob záznamu, která je k dispozici na paměťové kartěFelvételi idõ elérhetõ a Memóriakártyán Mozgókép Mpeg lejátszása a memóriakártyán Přehrávání filmů Mpeg na paměťové kartěJoystick-t Tudnivalók Poznámky Během přehrávání DVD DVD-RW/+RW/-R/+R DLOznačování snímků pro tisk Print Mark Képek kijelölése nyomtatásra Nyomtatási jelPlayer sorra Print Mark, poté stiskněte JoystickJak odstranit označení pro tisk Print Mark Nyomtatási jel eltávolításaTisk vašich fotografií pomocí technologie PictBridge Képek nyomtatása a PictBridge segítségévelPrinter, poté stiskněte Joystick Pict BridgeDátum rányomtatás beállítása Példányszám beállításaNastavení počtu výtisků Nastavení volby vložení Data/časuPoužívání rozhraní USB USB interfész használataRendszerkövetelmények Požadavky na systémUSB interfész csak VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi  a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyeAz USB eszköz kiválasztása USB csatl Volba zařízení USB USB ConnectSzámítógép vagy Printer Nyomtató Joystick  Válassza a Computer SzámítógépDriver telepítése- DV Driver és DirectX Mielőtt elindítjaKattintson a DV Driver-re a telepítési képernyőn Dříve než začnete a fotószerkesztéshez használja a Photo Express-t Tovább’ gombraDriver DirectX 9.0 Video Codec Csatlakoztassa az USB kábelt a PC-hez Csatlakoztatás számítógéphez Připojení k PCUSB kábel eltávolítása Odpojení USB kabeluPoužití funkce PC Camera webkamera Video Codec a rozšíření DirectXCamera módba Použití funkce USB Streaming Az USB adatletöltési mód használataPoužití funkce Removable Disk výměnný disk Eltávolítható lemez beállítás használata Removable DiscVideókamera használata külföldön KarbantartásÚdržbaHálózati feszültség Použití DVD videokamery v zahraničíHibaelhárítás Autodiagnostický displej v režimech Camera/PlayerOdstraňování problémů Önteszt megjelenítése Kam. mód/LejátszásHibaelhárítás Příznak Vysvětlení / Řešení Probléma Magyarázat és megoldásHa a Start/Stop Hibaelhárítás Odstraňování problémůPříznak Joystick nespustíLemezt Nem lehet lejátszani a Ezzel a videókamerávalHogy ellenőrizze a kompatibilitást Nem lehet lejátszani Rögzített DVD-RWMenü beállítása Položky nabídky Settings NastaveníPoužité ochranné známky Márkanév elismerésekCsak VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi modelleknél  a miniSD az SD card Association bejegyzett védjegyeLemeztípus leírás Popis typů disku  Az új lemezt használat elõtt formáznia kellOpětovné použití disku Rendszer Minőségtanúsítás műszaki adatok Technické údajeTárgymutatóRejstřík Page Country Customer Care Centre Web Site Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek „RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 128 pages 56.66 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb

VP-DC171/XEO, VP-DC175WB/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC171W/XEO specifications

The Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are compact digital camcorders that reflect Samsung's commitment to delivering quality video recording technology and user-friendly functionality. These models cater to a diverse range of users, from casual videographers to those with more advanced needs.

One of the standout features of these camcorders is their ability to capture high-quality video in various formats. With the VP-DC575WB/XEO being equipped with a 34x optical zoom, users can easily capture distant subjects with clarity. This extensive zoom capability is complemented by advanced image stabilization, ensuring smooth and steady footage, even during handheld recording.

All four models incorporate a CMOS sensor that enhances low-light performance, allowing users to capture clear and vivid images even in dim conditions. The VP-DC171W/XEO specifically is known for its vibrant color reproduction, making it an excellent choice for family gatherings or outdoor adventures. The built-in flash and advanced lighting adjustments provide the flexibility needed for different shooting environments.

The LCD screen on each model provides a comfortable viewing experience, allowing users to frame shots precisely and review footage conveniently. The touchscreen interface simplifies navigation through various settings and playback options, enhancing the overall user experience.

In addition to capturing video, these camcorders come with integrated editing features that allow users to trim clips and apply transitions directly within the device. This functionality is particularly appealing for those who want to quickly share their videos without needing a computer for post-production.

Connectivity options on these models, such as USB and HDMI outputs, enable easy transfer of videos and photos to computers and TVs for viewing and sharing with family and friends. The VP-DC575WB/XEO stands out with its ability to record directly onto SD memory cards, providing ample storage for long events or special occasions.

The ergonomic design of these camcorders ensures comfortable handling for extended use, making them a great choice for travel or day-long recordings. Overall, the Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are excellent digital camcorders that combine performance, convenience, and innovative features to capture life's moments with ease and style.