Samsung VP-W80/XEE manual Förberedelser Innstilling av videokameraet, Tips för batterianvändning

Page 21

SVENSKA

NORSK

Förberedelser

Innstilling av videokameraet

Visning av batterinivån

Visning av batterinivået

Batterinivån visar hur mycket laddning som finns kvar i batteripaketet.

Indikatoren for batteriet viser den resterende kapa- sitet på batteripakken.

1.Full-laddat

2.10%~45% använt

3.45%~70% använt

4.70%~90% använt

(förbered ett laddat batteripaket)

5.90%~95% använt (byt batteri)

6.100% använt

(videokameran stängs snart av, byt batteripaket så fort som möjligt)

1

2

3

4

5

6

1.Fullt oppladd

2.10%~45% brukt

3.45%~70% brukt

4.70%~90% brukt

(gjør klart et nytt batteri)

5.90%~95% brukt (skift batteri)

6.100% brukt

(videokameraet slår seg snart av, skift batteri snarest mulig)

Se tabell på sidan 20 för ungefärlig, kontinuerlig inspelningstid.

Inspelningstiden påverkas av den omgivande tem- peraturen och inspelningsförhållanden. Inspelningstiden kan vara väldigt kort i kalla miljöer. Den kontinuerliga inspelningstid som anges i bruk- sanvisningen är uppmätt med ett fulladdat batteri- paket i 25°C (77°F). Eftersom den omgivande tem- peraturen och inspelningsförhållandena skiljer sig vid faktisk användning av videokameran, är inte den återstående batteritiden samma som den kon- tinuerliga inspelningstiden i bruksanvisningen.

Tips för batterianvändning

En laddningsmarkering finns på batteripaketet för att hjälpa dig att komma ihåg om det har laddats eller inte.

Två färger (röd och svart) finns - du väljer själv vilken färg som betyder laddad och vilken som betyder urladdad.

Informasjon om sammenhengende opptakstider finnes i tabellen på side 20.

Opptakstiden blir påvirket av omgivelsestempera- turen og forholdene. Opptakstiden blir svært kort i en kald miljø. Den sammenhengende opptakstiden i brukerveiledningen er målt med fullt oppladd bat- teri ved en temperatur på 25°C(77°F). Dersom omgivelsestemperaturen og forholdene når du bruker videokameraet avviker fra de verdier som tabellen for sammenhengende opptakstid er baseret på, er den gjenværende batteritiden ikke den samme som den sammenhengende opptaksti- den i tabellen.

Tips om identifikasjon av batteriet

Et lademerke på batteripakken hjelper deg å huske om den er ladd eller ikke. Du kan velge mellom to farger (rødt og svart). Du velger selv hvilken farge som betyr ladd og hvem som betyr utladd.

21

Image 21
Contents AD68-00606M BruksanvisningFörberedelser Innehållsförteckning InnholdsfortegnelseInnstilling av videokameraet Grunnleggende prinsipperUnderhåll Visa en inspelad kassettVedlikehold Felsökning SelvdiagnoseFörsiktighetsmått vid handhavande av Lens Skötsel av batteriet Vedlikehold av batterietForholdsregler angående linsen Håll batterikontakterna renaFörsiktighetsmått vid fukt och kondens Forholdsregler angående kondensForholdsregler angående den elektroniske søkeren Forholdsregler angående litiumbatteriet Forholdsregler angående the Lithium batteryFörsiktighetsmått angående handremmen Avstängningstimer i STBY-lägeForholdsregler angående håndstroppen Fem minutters tidsur i STBY-modusFunktioner FunksjonerBLC Framsidan Sett forfra Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokameraBattery Eject Battery Eject Menu ON/OFF34. D.ZOOM Snap Shot Baksidan Sett bakfraSTART/STOP AUDIO/VIDEO OUTOSD On Screen Display OSD skjermdisplay OSD On Screen Display Lär känna din videokameraTilbehør levert sammen med videokameraet Tillbehör som medföljer kameranKnappbeskrivning Installera batterier i fjärrkontrollenBeskrivelse av delene Fjärrutlösning med fjärrkontrollenCamera Justera hand-och axelremHandrem HåndstroppInstallasion av litiumbatteriet Installera litiumbatterietAxelrem SkulderstroppTilkopling av strømkilden Ansluta till nätspänningAnvända AC-nätadaptern Bruk av AC-adapterAtt använda batteripaketet Bruke batteripakkenOFF Tidtabell over opptakstid baseret på modell og batteri type Bruk av batteripakkenAnmärkningar MerknaderVisning av batterinivån Visning av batterinivået Förberedelser Innstilling av videokameraetTips för batterianvändning Tips om identifikasjon av batterietSette inn og ta ut en kassett Mata in och mata ut en kassettBattery Göra din första inspelningDine første opptak REC Search Press briefly Redigeringssøking RedigeringssökningTips om rolige bilder ved opptak Tips för stabil bildinspelningJustera sökarens fokus och ljusstyrka Justering Fokus av SøkerenAvspilling av et bånd i søkeren Spela upp ett band på sökarenBildsökning Visa stillbilderSe på et stillbilde PLAY/STILL RewffZooma in och ut Avancerad inspelningsteknik Avanserte opptakZooming inn og ut Zoomen fungerar endast i CAMERA-lägetDigital Zoom Den digitala zoomfunktionenInnstille Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87D Ställa in Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87DVid användande av mod VP-W80U/W80 ZoomInnstillingen Lett opptak Easy for begynnere EASY-läge för nybörjareObs MerkEksempel Når Custom SET er innstilt slik Exempel När Custom SET ställts enligt följandeAnvända digital bildstabilisering DIS Digital Image Stabilizer endast VP-W87/W87DMF/AF manuell fokus/autofokus Manuell/automatisk fokusering MF/AFAutomatisk fokusering AutofokuseringObs BLC on Motljuskompensering BLCProgram AE Automatisk eksponering Program AE Automatisk ExponeringSkjut strömbrytaren till CAMERA-läge Innstille Program AE Automatic ExposureDSE Digital Special Effects i Camera mode DSE Digital Special Effects i CAMERA-lägeObs DSE fungerar inte Trykk på DSE-knappen, Ghost eller Sepia vises Sett strø mbryteren på Camera STBYmodusStälla in och spela in datum/tid DATE/TIME Innstilling og opptak av dato og klokkeslettStälla in datum/tid Innstilling av DATE/TIMEOpptak med DATE/TIME Inspelning av datum/tidValg av og opptak med tittel Att välja och spela in en titel TitleVälja språk och bestämma titel Du kan også velge tittelens språkGjøre opptak av en tittel Spela in en titelAnvända in-och borttoning av bilden Fade Fade inn og ut Fade OUTFade PIP Picture-In-Picture bare VP-W87/W87D PIP Bild i bilden endast VP-W87/W87DSnap Shot bare VP-W87/W87D Snap Shot endast VP-W87/W87DAtt spela in det du vill Tiden som vises på skjermenWhite Balance Hvit Balanse White BalanceStill strømbryteren i Camera modus BALANCEHvit balanseDemonstrasjon DemonstrationInnstilling av farge dato/tittel Ange färg för datum/titelStill nettbryteren på CAMERA-modus se side MENU-listan visasEfter inspelningen BelysningsteknikerBelysningsteknikker Etter opptakVisa bandet på en TV Se opptaket i en TV-skjermKopling til en TV som har en audio og video inngangskontakt Uppspelning AvspillingPLAY/STILL Forskjellige funksjoner i PLAYER-modus Olika funktioner i PLAYER-lägetUnderhållVedlikehold DSE i PLAYER-lägeDigitale spesialeffekter i Player modus Förvara videokameran Rengöra videohuvudenaRengjøring av videohodene Oppbevaring av kameraetBruk av videokameraet i utlandet Använda videokameran utomlandsSelvdiagnosedisplay SjälvdiagnostikSymptom Forklaring/løsning Symptom Förklaring / LösningFelsökningSelvdiagnose FelsökningInte alls Uppstått. se sid Ett vertikalt streck Ett mekaniskt fel kan haUppstår vid filmning Bakgrunden är för stor för att BakgrundFuktkondens Fuktighet, kondensDEW SpecifikationerSpesifikasjoner Index Stikkordregister White Balance Electronics
Related manuals
Manual 64 pages 37.83 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.