Samsung VP-W80/XEE manual Forholdsregler angående litiumbatteriet

Page 6

SVENSKA

NORSK

Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner

Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser

Försiktighetsmått vid handhavande av batteripaketet

Se till att batteripaketet är uppladdat innan du filmar utomhus.

För att spara på batteriet, håll videokameran avstängd när du inte använder den.

När videokameran står i CAMERA-läge kommer den att stängas av automatiskt om den lämnas på STANDBY under längre tid än 5 minuter. Detta för att skydda mot oväntade batteriurladdningar.

Se till att batteripaketet sitter ordentligt på plats. Om batteripaketet tappas kan det skadas.

När batteripaketet når slutet på sin livslängd, kontakta närmaste återförsäljare. Batterierna måste tas om hand som kemiskt avfall.

Forholdsregler angående litiumbatteriet

Kontroller at batteripakken er ladd fø r du tar opptak utendø rs.

Spar på batterieffekten ved å slå av videokameraet når det ikke er i bruk.

Når videokameraet er i CAMERA-modus og står på STANDBY i mer enn 5 minutter uten å bli brukt, blir det automatisk slått av for å beskytte mot unø dvendig tap- ping av batteriet.

Kontroller at batteripakken sitter ordentlig på plass. Hvis batteriet faller ut, kan det bli skadd.

Når levetiden til batteriet er ute, vennligst kontakt din lokale forhandler. Batterier må behandles som kjemisk avfall.

Försiktighetsmått vid handhavande av litiumbatteriet

Varning: Håll litiumbatteriet utom räckhåll för barn. Om batteriet skulle råka sväljas, kontakta genast läkare.

Litiumbatteriet upprätthåller klockfunktionen, TITLE-, CUSTOM-funktionen och det som är förinställt i min- net; även om batteripaketet eller nätadaptern tagits bort.

Videokamerans litiumbatteri varar c:a 8-10 månader från tiden för installation, under normal användning.

När litiumbatteriet blir svagt eller helt dött, blinkar datum/tidindikatorn c:a 5 sekunder när du kopplar över till CAMERA-läge. Då skall litiumbatteriet ersättas med ett batteri av typ CR2025. (se sid 17)

Forholdsregler angående the Lithium battery

Advarsel: Oppbevar LITIUMBATTERIET slik at det er utenfor barns rekkevidde. Hvis noen svelger et batteri, må lege tilkalles øyeblikkelig.

Litiumbatteriet opprettholder klokkefunksjonen, funksjonene TITTEL og EGENDEFINERT (CUSTOM), og forprogrammert minne; selv om batteriene tas ut og stø pselet tas ut av stikkontakten.

Litiumbatteriet til et videokamera varer under normale forhold i 8-10 måneder etter at det er installert.

Når litiumbatteriet blir svakt eller dø r ut, blinker indika- toren for dato/klokkeslett i ca. fem sekunder når du stiller strø mbryteren på CAMERA. Skift da ut batteriet med type CR2025. (se side 17)

VARNING:

LLITIUMBATTERI. MÅ STE LÄ MNAS IN FÖ R Å TERVINNING ELLER LÄ MNAS TILL MILJÖ STATION.

*När litiumbatteriet når slutet på sin livslängd, kontakta närmaste återförsäljare. Batterierna måste tas om hand som kemiskt avfall.

ADVARSEL:

LITIUMBATTERIER MÅ RESIRKULERES ELLER DEPONERES PÅ EN FORSVARLIG MÅ TE.

*Når batteriet blir svakt eller dø r ut, vennligst kontakt din lokale forhandler. Batterier må behandles som kjemisk avfall.

6

Image 6
Contents Bruksanvisning AD68-00606MInnstilling av videokameraet Innehållsförteckning InnholdsfortegnelseFörberedelser Grunnleggende prinsipperVedlikehold Visa en inspelad kassettUnderhåll Felsökning SelvdiagnoseForholdsregler angående linsen Skötsel av batteriet Vedlikehold av batterietFörsiktighetsmått vid handhavande av Lens Håll batterikontakterna renaFörsiktighetsmått vid fukt och kondens Forholdsregler angående kondensForholdsregler angående den elektroniske søkeren Forholdsregler angående the Lithium battery Forholdsregler angående litiumbatterietForholdsregler angående håndstroppen Avstängningstimer i STBY-lägeFörsiktighetsmått angående handremmen Fem minutters tidsur i STBY-modusFunktioner FunksjonerBLC Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera Framsidan Sett forfraBattery Eject Menu ON/OFF Battery EjectSTART/STOP Baksidan Sett bakfra34. D.ZOOM Snap Shot AUDIO/VIDEO OUTOSD On Screen Display OSD skjermdisplay Lär känna din videokamera OSD On Screen DisplayTillbehör som medföljer kameran Tilbehør levert sammen med videokameraetBeskrivelse av delene Installera batterier i fjärrkontrollenKnappbeskrivning Fjärrutlösning med fjärrkontrollenHandrem Justera hand-och axelremCamera HåndstroppAxelrem Installera litiumbatterietInstallasion av litiumbatteriet SkulderstroppAnvända AC-nätadaptern Ansluta till nätspänningTilkopling av strømkilden Bruk av AC-adapterAtt använda batteripaketet Bruke batteripakkenOFF Anmärkningar Bruk av batteripakkenTidtabell over opptakstid baseret på modell og batteri type MerknaderTips för batterianvändning Förberedelser Innstilling av videokameraetVisning av batterinivån Visning av batterinivået Tips om identifikasjon av batterietMata in och mata ut en kassett Sette inn og ta ut en kassettBattery Göra din första inspelningDine første opptak Redigeringssökning REC Search Press briefly RedigeringssøkingJustera sökarens fokus och ljusstyrka Tips för stabil bildinspelningTips om rolige bilder ved opptak Justering Fokus av SøkerenSpela upp ett band på sökaren Avspilling av et bånd i søkerenSe på et stillbilde Visa stillbilderBildsökning PLAY/STILL RewffZooming inn og ut Avancerad inspelningsteknik Avanserte opptakZooma in och ut Zoomen fungerar endast i CAMERA-lägetDen digitala zoomfunktionen Digital ZoomVid användande av mod VP-W80U/W80 Ställa in Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87DInnstille Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87D ZoomObs EASY-läge för nybörjareInnstillingen Lett opptak Easy for begynnere MerkExempel När Custom SET ställts enligt följande Eksempel Når Custom SET er innstilt slikImage Stabilizer endast VP-W87/W87D Använda digital bildstabilisering DIS DigitalAutomatisk fokusering Manuell/automatisk fokusering MF/AFMF/AF manuell fokus/autofokus AutofokuseringMotljuskompensering BLC Obs BLC onProgram AE Automatisk Exponering Program AE Automatisk eksponeringInnstille Program AE Automatic Exposure Skjut strömbrytaren till CAMERA-lägeDSE Digital Special Effects i Camera mode DSE Digital Special Effects i CAMERA-lägeObs DSE fungerar inte Sett strø mbryteren på Camera STBYmodus Trykk på DSE-knappen, Ghost eller Sepia visesStälla in datum/tid Innstilling og opptak av dato og klokkeslettStälla in och spela in datum/tid DATE/TIME Innstilling av DATE/TIMEInspelning av datum/tid Opptak med DATE/TIMEVälja språk och bestämma titel Att välja och spela in en titel TitleValg av og opptak med tittel Du kan også velge tittelens språkSpela in en titel Gjøre opptak av en tittelAnvända in-och borttoning av bilden Fade Fade inn og ut Fade OUTFade PIP Bild i bilden endast VP-W87/W87D PIP Picture-In-Picture bare VP-W87/W87DAtt spela in det du vill Snap Shot endast VP-W87/W87DSnap Shot bare VP-W87/W87D Tiden som vises på skjermenStill strømbryteren i Camera modus White BalanceWhite Balance Hvit Balanse BALANCEHvit balanseDemonstration DemonstrasjonStill nettbryteren på CAMERA-modus se side Ange färg för datum/titelInnstilling av farge dato/tittel MENU-listan visasBelysningsteknikker BelysningsteknikerEfter inspelningen Etter opptakVisa bandet på en TV Se opptaket i en TV-skjermKopling til en TV som har en audio og video inngangskontakt Uppspelning AvspillingPLAY/STILL Olika funktioner i PLAYER-läget Forskjellige funksjoner i PLAYER-modusUnderhållVedlikehold DSE i PLAYER-lägeDigitale spesialeffekter i Player modus Rengjøring av videohodene Rengöra videohuvudenaFörvara videokameran Oppbevaring av kameraetAnvända videokameran utomlands Bruk av videokameraet i utlandetSjälvdiagnostik SelvdiagnosedisplayFelsökningSelvdiagnose Symptom Förklaring / LösningSymptom Forklaring/løsning FelsökningUppstår vid filmning Bakgrunden är för stor för att Ett mekaniskt fel kan haInte alls Uppstått. se sid Ett vertikalt streck BakgrundFuktkondens Fuktighet, kondensDEW SpecifikationerSpesifikasjoner Index Stikkordregister White Balance Electronics
Related manuals
Manual 64 pages 37.83 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.