Samsung VP-W80/XEE manual Använda in-och borttoning av bilden Fade Fade inn og ut, Fade OUT

Page 44

SVENSKA

 

 

 

 

 

 

 

NORSK

Avancerad inspelningsteknik

Avanserte opptak

 

Använda in-och borttoning av bilden (FADE)

Fade inn og ut

 

 

 

Toningsfunktionen (FADE) fungerar endast i CAMERA-

FADE-funksjonen virker bare i CAMERA-modus.

 

läget.

 

 

Du kan gi filmene dine et profesjonelt utseende hvis du

För att ge dina filmer ett professionellt utseende kan du

 

bruker kreative effekter som fade-in i begynnelsen av et

 

använda specialeffekter som intoning (fade in) och bort-

 

avsnitt og fade-out i slutten av et avsnitt.

 

 

toning (fade out) i början eller i slutet av en filmsekvens.

 

 

 

Starte opptak

 

Starta inspelningen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STBY

1.

Hold FADE-knappen nede før

1.

Innan filmning, håll ned

 

 

 

0:00:00

 

 

du starter opptaket. Bildet og

 

 

 

 

FADE-knappen.

 

 

 

 

lyden faller etter hvert ut (fade

 

Bilden och ljudet tonas gradvis

 

 

 

 

 

out).

 

 

bort (fade out).

 

 

 

 

 

2.

Trykk på STAR/STOP-knappen

2.

Tryck på START/STOP-knap-

 

 

 

REC

 

og slipp samtidig FADE-knap-

 

0:00:15

 

 

pen samtidigt som du släpper

 

 

pen.

 

 

 

 

 

 

 

upp FADE-knappen.

 

 

 

Opptaket starter og bildet og

 

Inspelningen startar och bilden

 

 

 

 

 

lyden kommer etter hvert på

 

och ljudet tonas gradvis in

 

 

 

 

 

(fade in).

 

 

(fade in).

 

 

 

 

REC

Avslutte opptak

 

Stoppa inspelningen

 

 

0:00:15

 

 

 

 

(bruk FADE INN / FADE UT)

(använd FADE IN/FADE OUT)

 

 

3. Når du vil avslutte opptaket,

 

 

 

 

3.

När du vill stoppa inspelningen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

holder du FADE-knappen nede.

 

håll ned FADE-knappen.

 

 

 

STBY

 

Bildet og lyden faller etter hvert

 

Bilden och ljudet tonas

 

0:00:20

 

ut (fade ut).

 

4.

gradvis bort (fade out).

 

 

4. Når bildet er borte, trykker du

När bilden försvunnit helt,

 

 

 

 

 

på START/ STOP-knappen for

 

tryck på START/STOP-knappen

 

 

 

 

 

å avslutte opptaket.

 

för att stoppa

Press the FADE button

a. FADE OUT

Gradual disappearance

 

 

inspelningen.

 

 

 

 

 

 

 

 

a.

FADE OUT

a.

FADE OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ca. 4 sekun-

 

(c:a 4 sekunder)

 

 

 

 

 

 

 

der)

b.

FADE IN

 

 

 

 

 

 

b.

FADE IN

 

 

 

 

 

 

 

(ca. 4 sekun-

 

(c:a 4 sekunder)

 

 

 

 

 

 

 

der)

 

 

Gradual appearance

b. FADE IN

 

Release the FADE button

 

44

Image 44
Contents Bruksanvisning AD68-00606MInnehållsförteckning Innholdsfortegnelse FörberedelserInnstilling av videokameraet Grunnleggende prinsipperVisa en inspelad kassett UnderhållVedlikehold Felsökning SelvdiagnoseSkötsel av batteriet Vedlikehold av batteriet Försiktighetsmått vid handhavande av LensForholdsregler angående linsen Håll batterikontakterna renaForholdsregler angående den elektroniske søkeren Försiktighetsmått vid fukt och kondensForholdsregler angående kondens Forholdsregler angående the Lithium battery Forholdsregler angående litiumbatterietAvstängningstimer i STBY-läge Försiktighetsmått angående handremmenForholdsregler angående håndstroppen Fem minutters tidsur i STBY-modusBLC FunktionerFunksjoner Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera Framsidan Sett forfraBattery Eject Menu ON/OFF Battery EjectBaksidan Sett bakfra 34. D.ZOOM Snap ShotSTART/STOP AUDIO/VIDEO OUTOSD On Screen Display OSD skjermdisplay Lär känna din videokamera OSD On Screen DisplayTillbehör som medföljer kameran Tilbehør levert sammen med videokameraetInstallera batterier i fjärrkontrollen KnappbeskrivningBeskrivelse av delene Fjärrutlösning med fjärrkontrollenJustera hand-och axelrem CameraHandrem HåndstroppInstallera litiumbatteriet Installasion av litiumbatterietAxelrem SkulderstroppAnsluta till nätspänning Tilkopling av strømkildenAnvända AC-nätadaptern Bruk av AC-adapterOFF Att använda batteripaketetBruke batteripakken Bruk av batteripakken Tidtabell over opptakstid baseret på modell og batteri typeAnmärkningar MerknaderFörberedelser Innstilling av videokameraet Visning av batterinivån Visning av batterinivåetTips för batterianvändning Tips om identifikasjon av batterietMata in och mata ut en kassett Sette inn og ta ut en kassettDine første opptak BatteryGöra din första inspelning Redigeringssökning REC Search Press briefly RedigeringssøkingTips för stabil bildinspelning Tips om rolige bilder ved opptakJustera sökarens fokus och ljusstyrka Justering Fokus av SøkerenSpela upp ett band på sökaren Avspilling av et bånd i søkerenVisa stillbilder BildsökningSe på et stillbilde PLAY/STILL RewffAvancerad inspelningsteknik Avanserte opptak Zooma in och utZooming inn og ut Zoomen fungerar endast i CAMERA-lägetDen digitala zoomfunktionen Digital ZoomStälla in Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87D Innstille Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87DVid användande av mod VP-W80U/W80 ZoomEASY-läge för nybörjare Innstillingen Lett opptak Easy for begynnereObs MerkExempel När Custom SET ställts enligt följande Eksempel Når Custom SET er innstilt slikImage Stabilizer endast VP-W87/W87D Använda digital bildstabilisering DIS DigitalManuell/automatisk fokusering MF/AF MF/AF manuell fokus/autofokusAutomatisk fokusering AutofokuseringMotljuskompensering BLC Obs BLC onProgram AE Automatisk Exponering Program AE Automatisk eksponeringInnstille Program AE Automatic Exposure Skjut strömbrytaren till CAMERA-lägeObs DSE fungerar inte DSE Digital Special Effects i Camera modeDSE Digital Special Effects i CAMERA-läge Sett strø mbryteren på Camera STBYmodus Trykk på DSE-knappen, Ghost eller Sepia visesInnstilling og opptak av dato og klokkeslett Ställa in och spela in datum/tid DATE/TIMEStälla in datum/tid Innstilling av DATE/TIMEInspelning av datum/tid Opptak med DATE/TIMEAtt välja och spela in en titel Title Valg av og opptak med tittelVälja språk och bestämma titel Du kan også velge tittelens språkSpela in en titel Gjøre opptak av en tittelFade Använda in-och borttoning av bilden Fade Fade inn og utFade OUT PIP Bild i bilden endast VP-W87/W87D PIP Picture-In-Picture bare VP-W87/W87DSnap Shot endast VP-W87/W87D Snap Shot bare VP-W87/W87DAtt spela in det du vill Tiden som vises på skjermenWhite Balance White Balance Hvit BalanseStill strømbryteren i Camera modus BALANCEHvit balanseDemonstration DemonstrasjonAnge färg för datum/titel Innstilling av farge dato/tittelStill nettbryteren på CAMERA-modus se side MENU-listan visasBelysningstekniker Efter inspelningenBelysningsteknikker Etter opptakKopling til en TV som har en audio og video inngangskontakt Visa bandet på en TVSe opptaket i en TV-skjerm PLAY/STILL UppspelningAvspilling Olika funktioner i PLAYER-läget Forskjellige funksjoner i PLAYER-modusDigitale spesialeffekter i Player modus UnderhållVedlikeholdDSE i PLAYER-läge Rengöra videohuvudena Förvara videokameranRengjøring av videohodene Oppbevaring av kameraetAnvända videokameran utomlands Bruk av videokameraet i utlandetSjälvdiagnostik SelvdiagnosedisplaySymptom Förklaring / Lösning Symptom Forklaring/løsningFelsökningSelvdiagnose FelsökningEtt mekaniskt fel kan ha Inte alls Uppstått. se sid Ett vertikalt streckUppstår vid filmning Bakgrunden är för stor för att BakgrundDEW FuktkondensFuktighet, kondens SpecifikationerSpesifikasjoner Index Stikkordregister White Balance Electronics
Related manuals
Manual 64 pages 37.83 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.