Samsung VP-W80/XEE manual Rengöra videohuvudena, Förvara videokameran, Rengjøring av videohodene

Page 55

SVENSKA

NORSK

UnderhållVedlikehold

Rengöra videohuvudena

För att garantera normal inspelning och en tydlig bild, rengör videohuvudena.

När uppspelningsbilderna är fulla med störningar eller knappt synliga kan videohuvudena vara smut- siga.

a. Normal bild.

a

b

b, c. Bild med störningar.

 

 

Om detta skulle inträffa,

 

 

rengör videohuvudena

 

 

med en rengöringskassett

 

 

av torrtyp.

 

 

1.Ställ strömbrytaren (POWER) i PLAYER-läget.

2.Sätt i en rengöringskassett av torrtyp.

3.Tryck på (PLAY/STILL)-knappen.

4.Tryck på (STOP)-knappen efter c:a 30 sekunder.

Kontrollera bildkvaliteten med en videokassett. Om bild- kvaliteten fortfarande är dålig, upprepa proceduren. Om problemet fortsätter, kontakta service.

Förvara videokameran

 

1.

Du måste ta bort

1

 

BATTERIET från

 

videokameran vid förvaring.

 

2.

Placera videokameran på

 

 

en väl ventilerad, torr och

 

 

varm plats.

3

3. Förvara inte videokameran på en plats där tempera- turen varierar kraftigt, som t ex i en bil.

4. Förvara videokameran på en vibrationsfri plats.

Rengjøring av videohodene

For at opptakene skal gå som normalt og bildene bli klare, må videohodene rengjø res.

Dersom avspillingen er skjemmet av stø y og uklare bilder, kan skitne videohoder være årsaken.

ca. Normalt bilde. b, c. Bilde med stø y.

Dersom dette forekom- mer, må du rengjø re videohodene med en tø rr rensekassett.

1.Still POWER-knappen i PLAYER-modus.

2.Stikk inn en tø rr rensekassett.

3.Trykk på (PLAY/STILL)-knappen.

4.Trykk på (STOP) -knappen etter ca. 30 sekunder.

Sjekk bildekvaliteten med en videokassett. Hvis den fremdeles er dårlig, gjentar du operasjonen. Hvis du likevel ikke blir kvitt problemet må du kontakte ditt lokale autoriserte serviceverksted.

2

Oppbevaring av kameraet

1.

Ta ut BATTERY PACK ved

 

 

 

oppbevaring.

 

2.

Oppbevar videokameraet

4

 

på et tø rt og varmt sted

 

med god ventilasjon.

 

3.

Oppbevar ikke videokam-

 

 

eraet på et sted med store

temperatursvingninger, som i en bil.

4. Plasser videokameraet på et stabilt sted.

55

Image 55
Contents AD68-00606M BruksanvisningGrunnleggende prinsipper Innehållsförteckning InnholdsfortegnelseFörberedelser Innstilling av videokameraetFelsökning Selvdiagnose Visa en inspelad kassettUnderhåll VedlikeholdHåll batterikontakterna rena Skötsel av batteriet Vedlikehold av batterietFörsiktighetsmått vid handhavande av Lens Forholdsregler angående linsenForholdsregler angående kondens Försiktighetsmått vid fukt och kondensForholdsregler angående den elektroniske søkeren Forholdsregler angående litiumbatteriet Forholdsregler angående the Lithium batteryFem minutters tidsur i STBY-modus Avstängningstimer i STBY-lägeFörsiktighetsmått angående handremmen Forholdsregler angående håndstroppenFunksjoner FunktionerBLC Framsidan Sett forfra Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokameraBattery Eject Battery Eject Menu ON/OFFAUDIO/VIDEO OUT Baksidan Sett bakfra34. D.ZOOM Snap Shot START/STOPOSD On Screen Display OSD skjermdisplay OSD On Screen Display Lär känna din videokameraTilbehør levert sammen med videokameraet Tillbehör som medföljer kameranFjärrutlösning med fjärrkontrollen Installera batterier i fjärrkontrollenKnappbeskrivning Beskrivelse av deleneHåndstropp Justera hand-och axelremCamera HandremSkulderstropp Installera litiumbatterietInstallasion av litiumbatteriet AxelremBruk av AC-adapter Ansluta till nätspänningTilkopling av strømkilden Använda AC-nätadapternBruke batteripakken Att använda batteripaketetOFF Merknader Bruk av batteripakkenTidtabell over opptakstid baseret på modell og batteri type AnmärkningarTips om identifikasjon av batteriet Förberedelser Innstilling av videokameraetVisning av batterinivån Visning av batterinivået Tips för batterianvändningSette inn og ta ut en kassett Mata in och mata ut en kassettGöra din första inspelning BatteryDine første opptak REC Search Press briefly Redigeringssøking RedigeringssökningJustering Fokus av Søkeren Tips för stabil bildinspelningTips om rolige bilder ved opptak Justera sökarens fokus och ljusstyrkaAvspilling av et bånd i søkeren Spela upp ett band på sökarenPLAY/STILL Rewff Visa stillbilderBildsökning Se på et stillbildeZoomen fungerar endast i CAMERA-läget Avancerad inspelningsteknik Avanserte opptakZooma in och ut Zooming inn og utDigital Zoom Den digitala zoomfunktionenZoom Ställa in Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87DInnstille Digital Zoom ON/OFF VP-W87/W87D Vid användande av mod VP-W80U/W80Merk EASY-läge för nybörjareInnstillingen Lett opptak Easy for begynnere ObsEksempel Når Custom SET er innstilt slik Exempel När Custom SET ställts enligt följandeAnvända digital bildstabilisering DIS Digital Image Stabilizer endast VP-W87/W87DAutofokusering Manuell/automatisk fokusering MF/AFMF/AF manuell fokus/autofokus Automatisk fokuseringObs BLC on Motljuskompensering BLCProgram AE Automatisk eksponering Program AE Automatisk ExponeringSkjut strömbrytaren till CAMERA-läge Innstille Program AE Automatic ExposureDSE Digital Special Effects i CAMERA-läge DSE Digital Special Effects i Camera modeObs DSE fungerar inte Trykk på DSE-knappen, Ghost eller Sepia vises Sett strø mbryteren på Camera STBYmodusInnstilling av DATE/TIME Innstilling og opptak av dato og klokkeslettStälla in och spela in datum/tid DATE/TIME Ställa in datum/tidOpptak med DATE/TIME Inspelning av datum/tidDu kan også velge tittelens språk Att välja och spela in en titel TitleValg av og opptak med tittel Välja språk och bestämma titelGjøre opptak av en tittel Spela in en titelFade OUT Använda in-och borttoning av bilden Fade Fade inn og utFade PIP Picture-In-Picture bare VP-W87/W87D PIP Bild i bilden endast VP-W87/W87DTiden som vises på skjermen Snap Shot endast VP-W87/W87DSnap Shot bare VP-W87/W87D Att spela in det du villBALANCEHvit balanse White BalanceWhite Balance Hvit Balanse Still strømbryteren i Camera modusDemonstrasjon DemonstrationMENU-listan visas Ange färg för datum/titelInnstilling av farge dato/tittel Still nettbryteren på CAMERA-modus se sideEtter opptak BelysningsteknikerEfter inspelningen BelysningsteknikkerSe opptaket i en TV-skjerm Visa bandet på en TVKopling til en TV som har en audio og video inngangskontakt Avspilling UppspelningPLAY/STILL Forskjellige funksjoner i PLAYER-modus Olika funktioner i PLAYER-lägetDSE i PLAYER-läge UnderhållVedlikeholdDigitale spesialeffekter i Player modus Oppbevaring av kameraet Rengöra videohuvudenaFörvara videokameran Rengjøring av videohodeneBruk av videokameraet i utlandet Använda videokameran utomlandsSelvdiagnosedisplay SjälvdiagnostikFelsökning Symptom Förklaring / LösningSymptom Forklaring/løsning FelsökningSelvdiagnoseBakgrund Ett mekaniskt fel kan haInte alls Uppstått. se sid Ett vertikalt streck Uppstår vid filmning Bakgrunden är för stor för attFuktighet, kondens FuktkondensDEW SpecifikationerSpesifikasjoner Index Stikkordregister White Balance Electronics
Related manuals
Manual 64 pages 37.83 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.