Samsung VP-DC171/XEE Laajakuva -tila 169 Wide, Indstilling af 169 bredformat-tilstand 169 Wide

Page 60

 

SUOMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANSK

DVD-videokamera: Kuvaamisen lisätoiminnot

 

Dvd-videokamera: Avanceret optagelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laajakuva -tila (16:9 Wide)

 

 

 

 

 

Indstilling af 16:9 bredformat-tilstand (16:9 Wide)

16:9 Wide -toiminto on käytettävissä vain Camera Mode. sivu 26

 

Funktionen 16:9 Wide fungerer kun i tilstanden Camera Mode.side 26

Valitse tämä tila, jos haluat katsella kuvaa laajakuvatelevisiossa.

 

Vælges for at optage billeder, der skal afspilles på et tv med 16:9

16:9 Wide on mallien VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/

 

 

bredskærmsformat.

 

 

 

 

 

DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi oletusasetuksena.

 

16:9 Wide er standardindstillingen for modellerne VP-DC171W(i)/

1.

Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC].

 

 

 

 

 

 

DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/

 

(vain VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/

6

 

 

 

 

 

DC575Wi.

 

 

 

 

 

 

DC575Wi)

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Indstil [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/

2.

Aseta [Power] -kytkin asentoon [ (Camera)].

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

3.

Paina [MENU] -painiketta.

 

 

►Camera

 

 

 

 

2.

Indstil [Power] til [ (Camera)].

 

 

 

Program AE

 

 

 

 

 

Valikkoluettelo tulee esiin.

 

 

 

 

 

 

 

3.

Tryk på knappen [MENU].

 

 

 

 

White Balance

 

 

 

4.

Valitse <Camera> siirtämällä [Joystick] ylös tai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menuoversigten vises.

 

 

 

Digital Effect

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge

 

alas ja paina sitten [Joystick].

 

 

 

Shutter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Camera>, og tryk derefter på [Joystick].

5.

Valitse <16:9 Wide> siirtämällä [Joystick] ylös tai

 

 

 

Exposure

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

On

 

 

5

Flyt din [Joystick] op eller ned for at vælge

 

 

 

16:9 Wide

 

 

 

 

alas ja paina sitten [Joystick].

 

 

 

Move OK

 

MENU Exit

 

<16:9 Wide>, og tryk derefter på [Joystick].

6.

 

 

 

Select

6.

Voit ottaa 16:9 Wide -toiminnon käyttöön

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For at aktivere funktionen 16:9 Wide (16:9

 

valitsemalla <On> siirtämällä [Joystick] ylös tai

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bredformat) skal du flytte din [Joystick] op eller

 

alas. Paina sitten [Joystick].

 

 

 

STBY SP 0:00:00 -RW

 

ned for at vælge <On> og derefter trykke på

 

 

 

 

 

 

 

Jos et halua käyttää 16:9 Wide -toimintoa,

 

 

 

 

 

 

 

30 min VR

 

[Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvis du ikke vil anvende 16:9 bredformat, skal

 

valitse <16:9 Wide> -valikosta <Off>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du indstille menuen <16:9 Wide> til <Off>.

7.

Poistu painamalla [MENU] -painiketta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.

 

Näyttö muuttuu valitun tilan mukaiseksi.

16:9 Wide

 

 

 

 

 

 

Visningstilstanden er indstillet til den valgte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tilstand.

Huomautuksia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bemærkninger

 

Peili -tila ei ole käytettävissä Laajakuva 16:9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tilstanden Mirror er ikke tilgængelig i tilstanden

 

-tilassa. (vain VP-DC171W(i)/DC171WB/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 Wide. (kun VP-DC171W(i)/DC171WB/

 

DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

 

 

 

 

DC171WH/DC172W/DC175WB/DC175W(i)/

Digitaalinen zoomaus- tai Colour Nite -toimintoa ei voi käyttää

 

 

 

 

 

 

DC575WB/DC575Wi)

 

Laajakuva 16:9 -tilassa. (vain VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/

 

Digital Zoom og Natfarve er ikke tilgængelig i tilstanden 16:9 Wide.

 

DC172W/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

(kun VP-DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/DC172W/DC175WB/

16:9 Wide -laajakuvatila ei ole käytettävissä, kun valittuna on DIS,

 

 

DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

EASY.Q tai Digital Effect. (vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))

 

16:9 Wide-tilstanden er ikke tilgængelig, når DIS, EASY.Q eller Digital

Jos otat Colour Nite-,DIS-,EASY.Q- tai Digital Effect -toiminnon

 

 

Effect anvendes. (kun VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))

 

käyttöön 16:9 Wide -laajakuvatilassa, 16:9 Wide -laajakuvatila

 

Hvis du har indstillet Colour Nite, DIS, EASY.Q eller Digital Effect

 

poistetaan käytöstä. (vain VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))

 

 

mens 16:9 Wide-tilstanden er indstillet, annulleres 16:9 Wide-tilstanden.

 

60

 

 

 

 

 

 

 

(kun VP-DC171(i)/DC171Bi/DC173(i))

Image 60
Contents Käyttöopas BrugervejledningAnvendelse af forkerte batterier SisällysluetteloIndholdsfortegnelse ForberedelseSisällysluettelo Indholdsfortegnelse Kohtausten toistaminen Äänenvoimakkuuden säätäminenLevyn nimen muokkaaminen Disc Info-Rename 100 101DVD-levyn pysäytyskuvan tallentaminen muistikortille 102 103Varoitukset ja turvaohjeet Huomautus BemærkTämän tuotteen turvallinen hävittäminen Bemærkninger vedrørende rengøring og håndtering af diskePölyisessä paikassa.  Brug en blød klud til at rengøre diskeneService og reservedele DVD-videokameraan liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedrørende dvd-videokameraet DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575WiDVD-videokameraan tutustuminen OminaisuudetFunktioner Onko levysi sopiva käytettäväksi Huomautuksia BemærkningerVideo-tilassa VR-tilassa DVD-tallennin, joka tukee DVD-RWn VR- tilaaToistettavan kohtauksen valitseminen Pienoiskuvahakemistosta sivu Miniatureoversigten pageValg af en scene, der skal afspilles, fra  Voit muokata vain DVD-RW-levyllä VR-tila. sivuEkstraudstyr, der følger med dvd-videokameraet VakiovarusteetBasisudstyr Lisävarusteet EkstraudstyrSet forfra og fra venstre Set fra venstre Set fra højre og ovenfra Laite oikealta ja ylhäältäLaite takaa ja alhaalta Set bagfra og nedefra BATT. Release -kytkinKnappen BATT. Release Vain VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575WiSTART/STOP Käytön valmisteleminen Forberedelse Brug af håndstroppen og objektivdæksletHåndstrop ObjektivdækselInstallation af lithium-batteri Litiumpariston asettaminenLitiumioniakun käyttäminen Brug af lithium-ion-batteriet Litiumioniakun lataaminenOpladning af lithium-ion-batteriet OpladesLataus- ja kuvausajat akkutyypin mukaan Opladning, optagetider baseret på batteritypeAkun tilan näyttö Visning af batterispænding Akun käsitteleminenHåndtering af batterier Akun huoltaminen Vedligeholdelse af batterietAkku saattaa vuotaa, jos se on purkautunut aivan tyhjäksi Virtalähteen kytkeminen Tilslutning til strømkildeUlkoisen virtalähteen käyttäminen Brug af en indendørs strømkildeCamera Mode Player Mode Cam Mode Tietoja toimintatiloistaOm driftstilstandene Sauvaohjaimen käyttöPikavalikon käyttäminen Brug af Q.MENUEsimerkki Valkotasapainon säätäminen For eksempel Indstilling af hvidbalancenOSD Skærmvisning i tilstandene Kamera/Afspilning Batterispændingsniveau sideDIS side Program AE side Hvidbalance side Udelukkelse af vindstøj side Modlyskompensering sideOSD Skærmvisning i tilstandene M.Cam/M.Player Kuvaruutunäytön kytkeminen päälle ja poisSådan slås OSD Skærmvisning til/fra Indstil Power til Camera eller Player Kellon asettaminen aikaan Clock SetIndstilling af uret Clock Set Indledende indstilling Indstilling af menuen SystemIndstil Power til Camera eller Paina Menu -painiketta  Valikkoluettelo tulee esiinPoistu painamalla Menu -painiketta HuomautusÄänimerkin asettaminen Beep Sound Indstilling af Biplyd Beep SoundClock Set Beep Sound Language English Indstil Mode til Card Indstil Power til CameraSuljinäänen asettaminen Shutter Sound Indstilling af Lukkerlyd Shutter SoundIndstilling af OSD Sprog Language Kuvaruutunäytön kielen valitseminen LanguageTai Player JoystickEsittelyn katseleminen Demonstration Visning af Demonstration Demonstration Esittely toistuu, kunnes se poistetaan käytöstä CameraJustering af LCD-skærmen LCD Bright/LCD Colour Indledende indstilling Indstilling af skærmmenuNestekidenäytön asetukset LCD Bright/LCD Colour LCD Bright LCD ColourIndledende indstilling Indstilling af skærmmenu Visning af Dato/klokkeslæt Date/TimePäivämäärän/kellonajan näyttäminen Date/Time TV Display Move OK SelectIndstil Power til TV-näytön asettaminen TV DisplayIndstilling af tv-visning TV Display  Du kan vælge outputstien for OSD SkærmvisningEtsimen käyttäminen Tarkennuksen säätäminen Justering af fokusLCD-näytön vahvistimen käyttäminen Brug af LCD Enhancer Brug af søgerenForskellige optageteknikker Levyn asettaminen Huomautus Bemærkninger Valg af optagetilstand Rec Mode Mode että Player Mode. sivuValitse Rec Mode siirtämällä Joystick Camera tai PlayerEnsimmäinen kuvauskerta Din første optagelse TipStart/Stop -painiketta Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten EASY.Q Mode CameraNITE-painike MENU-painike Bemærkninger  Knapper utilgængelige under brugZoomaus Zoom ind og ud Zoom zoomaus -vipua hiemanKuvaamisen aloittaminen Sådan startes optagelseSådan stoppes optagelse Kuvaamisen lopettaminenCamera Mode että M.Cam Mode. sivu Vastavalon korjaus -tilan käyttäminen BLCBrug af modlyskompenseringsfunktionen BLC Cam Mode. sideColour Nite -toiminnon käyttö Brug af Natfarve  Color N /25 , Color N /13 ja pois Color N /25 , Color N /13 Pastel2Indstil Power til Camera CameraNäytössä näkyy Color N /13 Vaara FareTuuliäänen poisto Wind Cut Camera Mode. sideIndstil Mode til Disc eller Card På JoystickValotuksen säätäminen tallennuksen aikana Automaattinen/manuaalinen tarkennus Autofokus/Manuel fokus Automaattitarkennus AutofokusManuaalinen tarkennus Manuel fokusAutomaattinen valotus Program AE Programmeret automatisk eksponering Program AEAutomaattisen valotuksen asetus Sitten JoystickValkotasapaino White Balance Indstilling af hvidbalance White BalanceValitse tila Auto, Indoor, Outdoor tai Custom WB Indstil Mode til Disc eller Card Kun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi  Set White Balance alkaa vilkkua Mukautetun valkotasapainon kuvakeDigitaaliset tehosteet Digital Effect Anvendelse af digitale effekter Digital EffectValg af digitale effekter Mosaic, Mirror, Emboss2 tai PastelMosaic, Mirror, Emboss2 og Pastel2 Emboss2, Pastel2, Mirror eller Mosaic erLaajakuva -tila 169 Wide Indstilling af 169 bredformat-tilstand 169 WideDu opnår et mere stabilt billede, når du Kuvattaessa pieniä esineitä läheltäOptager og går rundt samtidigt Derefter på JoystickDigitaalisen zoomin käyttäminen Digital Zoom Valg af digitalt zoomZoom ind og ud med digitalt zoom Digital Zoom Mikä on pienoiskuvahakemisto? Hvad er miniatureoversigten? Hvad er Afspilningsliste? DVD-RWVR-tilstandDVD-videokamera Pienoiskuvahakemisto ja toistoluettelo Soittolista DVD-RW VR-tilaDVD-videokameraDvd-videokamera Kohtausten toistaminen DVD-RW/+RW/-R/+R DLAfspilning af titelscener DVD-RW/+RW/-R/+R DL Regulering af lydstyrken DVD-RW/+RW/-R/+R DLDVD-videokamera Dvd-videokamera Toisto/tauko Afspil/StillKuvan haku eteenpäin/taaksepäin Søg efter billede frem/tilbageDC175Wi/DC575WB/DC575Wi  Kuvan haun tai hitaan toiston aikana ei kuulu ääntäSelect All ja painamalla Joystick Bemærk HuomautusDVD-RW VR-tila På Joystick igenIndstil Power til Player DVD-videokamera ToistolistaDvd-videokamera Afspilningsliste LuontiaToistolistan toistaminen DVD-RWVR-tila Afspilning af afspilningslisten DVD-RWVR-tilstandToistolistan poistaminen Delete DVD-RWVR-tila  Du kan slette uønskede spillelisterTryk derefter på Joystick  Näyttöön tulee ilmoitus Delete? Meddelelsen Delete? vises Scenerne i afspilningslisten vises Vises Kohtaukset Meddelelsen Want to add? vises Yes, og tryk derefter på JoystickAfspilningsliste Scene-Move DVD-RWVR-tilstand Kohtaus-MoveDVD-RW VR-tila Valittu kohtaus siirtyy uuteen paikkaan Scene-DeleteDVD-RW VR-tilstand  Valitut kohtaukset poistetaan Scenerne i afspilningslisten vises Tryk på knappen Q.MENU  De valgte scener bliver mærket med Kohtaus-Partial Delete DVD-RWVR-tila På miniatureoversigten, og flytValitse Partial Delete siirtämällä Joystick ylös Partial Delete, og tryk derefter på JoystickSauvaohjainta Hvorfra der skal slettes Når som helst du trykker Joystick Til højre, skiftes mellem fremad medDiskoplysninger Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DL Disc Name, Disc Type, DiscUsed Space ja Free Space näkyvät Format, Used Space og Free Space visesAseta Power -kytkin asentoon Camera tai Player  Esiin tulee levyn nimi -näyttö Levyn nimi muuttuu Menu -painikettaDVD-videokamera Disc Manager levyn hallinta Poistaa kaikki tiedotPaina sitten Joystick Og tryk derefter på Joystick DiskeLukning af en disk Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL VaroitusKäyttöoppaasta Afspilning på en pc med dvd-drev Toisto DVD-asemalla varustetussa tietokoneessaLevyn toistaminen Sådan afspilles en diskAnnullering af lukning af en disk Disc Unfinalise DVD-RW  Tämä toiminto on käytettävissä vain Camera Mode. sivuAkkutasoilla tai Din videokamera. Dette kan medføre fejlfunktion.DVD-videokamera Kytkennät Dvd-videokamera Tilslutning Indstilling af AV-ind/ud kun VP-DC171i/DC171BiDC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi AV In/Out AV-tulo/-lähtö vain VP-DC171i/DC171BiTallenteiden katsominen televisiossa Se optagelser på tv Katseleminen televisiostaAfspilning på en tv-skærm Tilslutning til et tv med lyd/videoindgangsstikPlayer Indstil Power til Player Tilslutning til et tv uden lyd/videoindgangsstikKytkeminen televisioon, jossa ei ole audio-/videoliitäntöjä Levyn kopioiminen nauhalle Kopiering af en disk til båndAsentoon Player Kun kopiointi on tehtyVoice Plus-toiminnon käyttäminen Brug af Voice Plus Tallennus kopiointi levylle Optagelse kopiering på en diskHukommelseskortfunktioner Indsættelse af et hukommelseskortUdskubning af et hukommelseskort Muistikortin kansioiden ja tiedostojen rakenne Mappe- og filstruktur på hukommelseskortetKuvan tiedostomuoto Valokuva VideokuvaValokuvien laadun valitseminen Muistikortille tallennettavien kuvien enimmäismääräValg af billedkvalitet Antal billeder der kan gemmes på et hukommelseskortKuvan koon asettaminen vain VP-DC575WB/DC575Wi  Voit valita tallennettavan kuvan koonLopeta painamalla Menu -painiketta File No Series Move OK Select Menu Exit Cam Mode Tiedostonumeron File No. asettaminenAngivelse af filnummeret File No Når du indstiller File No. til Series, får hverIndsæt hukommelseskortet. side 89 2. Indstil Mode til Card Valokuvan Jpeg ottaminen muistikortilleTag et stillbillede Jpeg på hukommelseskortet Valokuvien Jpeg katseleminen Visning af stillbilleder JpegYksittäisen kuvan katseleminen Sådan vises et enkelt billedePlayer Mode Delete Delete AllPrint Mark Format Move OK Select Menu Exit Photo Lukee No file  Näyttöön tulee ilmoitus Delete all? Protect Print Mark Format Move OK Select Menu Exit PhotoDelete all? Yes No Huomioitavaa No file Näyttöön tulee ilmoitus Format? All files will be DeletedVideoiden Mpeg tallentaminen muistikortille Videoiden tallentaminen muistikorttiinLagring af film på et hukommelseskort Optagelse af film Mpeg på hukommelseskortetIndstil Power til Player Videokuvan Mpeg toistaminen muistikortistaAfspilning af film Mpeg på hukommelseskortet Player Mode. sivuDVD-levyn pysäytyskuvan tallentaminen Under dvd-afspilning DVD-RW/+RW/-R/+R DLOptagelse af stillbilleder på et hukommelseskort  Tämä toiminto on käytettävissä ainoastaan PlayerLagrede billeder Aseta Mode -kytkin asentoon Card This File Voit asettaa tulostusmerkinnänBillede, der vises på LCD-skærmen Den kan indstilles op tilTulostusmerkin poistaminen Fjernelse af udskrivningsmærketPlayer Mode. sivu Player Mode. sideKytkeminen tulostimeen USB-yhteys Tilslutning til en printer USB ConnectKuvien tulostaminen Udskrivning af billederTulostuksen peruuttaminen Annullering af udskrivningUSB-liitännän käyttäminen Brug af USB-grænseflade Digitaalikuvan siirtäminen USB-yhteyden kauttaUSB-yhteyden nopeus eri järjestelmissä UShed afhænger af systemet USB-streaming kræver Video Codec, DV Driver og DirectX  Kaikki merkit ja nimet ovat kukin omistajansa omaisuuttaUSB-laitteiden valitseminen USB Connect Valg af USB-enhed USB ConnectJoystick ylös tai alas ja paina sitten Kamerana, USB-suoratoistolaitteena taiInstallation af programmet DV Media PRO DV Media PRO -ohjelman asentaminen111 Kytkeminen tietokoneeseen Tilslutning til en pcUSB-kaapelin irrottaminen Frakobling af USB-kablet USB-liitännän avulla, vain Power -, Mode- ja  Du kan bruge dette dvd-videokamera som pc-kameraLiitäntään Ende til USB-stikket på computeren USB-suoratoiston käyttäminen Siirrettävä levy -toiminnon käyttäminenBrug af USB-streamingfunktionen Brug af funktionen Removable Disk Flytbar diskHuoltaminenVedligeholdelse DVD-videokameran käyttäminen ulkomaillaBrug af videokameraet i udlandet Selvdiagnosticeringsskærm i tilstandene Camera/Player VianetsintäFejlsøgningVianetsintä FejlsøgningVianetsintä Fejlsøgning DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi Hvad er dugdannelse?  Hvad kan jeg gøre?Problem Forklaring/løsning Vika Selitys/ratkaisuProblem Forklaring/løsning VikaStart/Stop Tryk på JoystickÄkillisesti Oikein kytketty ja vakaa Voi toistaaKäyttöoppaasta Tietokone ei toistaValikkotoimintojen käyttö Indstilling af menupunkterTietoa tuotemerkeistä VaremærkeanerkendelseKun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi  miniSD on SD card Associationin tavaramerkkiLevytyyppien kuvaukset Beskrivelse af disktyper Uudet levyt täytyy alustaa ennen kuin niille tallennetaan DVD-tallentimissaVideosignal KuvasignaaliKuvanpakkausmuoto ÄänenpakkausmuotoHakemistoIndeks Samsung Electronics Nordic AB Puh 09 693 79 Tämä takuu ei kataDenmark Samsung Electronics Nordic AB Tlf 38 322Page Ota yhteyttä Samsungiin Kontakt Samsung Verden OverRoHS-yhteensopiva RoHS-kompatibilitet
Related manuals
Manual 128 pages 56.66 Kb Manual 128 pages 41.9 Kb Manual 130 pages 7.25 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb