Samsung VP-DC171/XEE, VP-DC171W/XEE manual Voice Plus-toiminnon käyttäminen Brug af Voice Plus

Page 87

SUOMI

DANSK

DVD-videokamera: Kytkennät

Dvd-videokamera: Tilslutning

 

 

 

Voice Plus-toiminnon käyttäminen

 

Brug af Voice Plus

Voice Plus-toiminto toimii vain Player-tilassa.

sivu 26

Tämän toiminnon avulla voit puhua tallennetun levyn päälle käyttämällä DVD-videokameran mikrofonia.

Kun haluat kopioida DVD-tallennin, videonauhuri, voit äänittää äänen DVD- videokameran sisäisellä mikrofonilla AV- laitteeseen sen sijaan, että kopioisit tallennetulla levyllä olevan äänen.

TV

DVD Recorder/VCR

Signal flow

Funktionen Voice Plus fungerer kun i Player

Mode. side 26

Med denne funktion kan du lægge tale

på en allerede optaget disk vha. dvd-

videokameraets mikrofon.

Når du vil kopiere en DVD til andre AV-

enheder (DVD-optager/videobåndoptager),

kan du dubbe din lyd, der kommer fra den

eksterne mikrofon på dit dvd-videokamera

eller på en AV-enhed, i stedet for at kopiere de

1. Kytke DVD-videokamera AV-laitteeseen AV-

AV Cable

kaapelilla. sivu 86

 

DVD Camcorder

lydsignaler, der findes på den optagne disk.

2.

Aseta [Mode] -kytkin asentoon [DISC]. (vain VP-DC173(i)/

5

 

 

 

DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

3.

Aseta [Power] -kytkin asentoon [

(Player)].

 

 

 

4.Aseta DVD-videokameraan levy, jonka haluat toistaa.

5.Paina [Start/Stop] -painiketta haluamassasi toistokohdassa.

Voice Plus-kuvake ( ) tulee näkyviin ja <Voice Plus> vilkkuu hetken aikaa.

Sisäisen mikrofonin kautta tuleva ääni äänitetään kytkettyyn AV-laitteeseen levylle tallennetun äänen sijaan.

6.Voit peruuttaa toiminnon painamalla [Start/Stop] -painiketta uudelleen.

 

Huomautuksia

 

Voice Plus on käytettävissä ainoastaan, kun AV-kaapeli on

 

 

kytketty. Jos USB-kaapeli (vain VP-DC173(i)/DC175WB/

 

SP 0:00:20 -RW30 min VR

001

SP 0:00:20 -RW30 min VR

1.Tilslut dvd-videokameraet til din AV-enhed med AV-kablet. side 86

2.Sæt vælgeren [Mode] til [DISC]. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

3.Indstil knappen [Power] til [ (Player)].

4.Indsæt den disk, du vil afspille, i dvd-videokameraet.

5.Tryk på knappen [Start/Stop] på et ønsket punkt under afspilningen.

Ikonet Voice Plus ( ) vises, og <Voice Plus> blinker et øjeblik.

Lydsignaler, der kommer fra den interne mikrofon, vil blive overført til den tilsluttede AV-enhed, i stedet for den forudoptagne lyd på en disk.

6.Hvis du vil annullere, skal du trykke på knappen [Start/Stop] igen.

 

DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) on kytketty, Voice Plus-

 

 

 

toiminto ei ehkä toimi oikein.

Voice

Jos suoritat jonkun toiminnoista pysäytä, toista/pysäytä,

 

taaksepäinkelaus tai eteenpäinkelaus, kun Voice Plus-toiminto

 

 

 

on käytössä, Voice Plus-toiminto poistetaan käytöstä.

 

 

[MENU]- ja [PHOTO]-painikkeiden toiminnot eivät ole

 

 

 

käytettävissä Voice Plus-toiminnon aikana.

 

 

Voice Plus-toiminto ei vaikuta levylle tallennettuun

 

 

 

alkuperäiseen ääneen.

 

Äänisignaalit siirretään tämän DVD-videokameran sisäisestä mikrofonista kytkettyyn AV-

 

laitteeseen, kun Voice Plus-toimintoa käytetään. Varmista, että mikrofonia ei ole peitetty.

Säädä kytketyn laitteen (Esimerkiksi Television) äänenvoimakkuutta.

Ulkoisten laitteiden kaiuttimien läheisyydessä voi kuulua häiriöääniä, joten DVD-

 

videokamera tulee pitää jonkin matkan päässä ulkoisesta laitteesta.

Varmista ennen kytkentää, että ulkoisen laitteen äänenvoimakkuus on säädetty alhaiselle

 

 

tasolle. Jos näin ei ole, ulkoisen laitteen kaiuttimista voi kuulua häiriöääniä.

001

 

Bemærkninger

 

Plus

Voice Plus er kun tilgængelig, når AV-kablet er tilsluttet. Hvis et USB-

 

 

kabel. (kun VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

tilsluttes, fungerer funktionen Voice Plus muligvis ikke korrekt.

 

Hvis du bruger Stop, Afspil/Still, Tilbage eller Hurtig Fremad, mens

 

 

funktionen Voice Plus anvendes, deaktiveres funktionen Voice Plus.

 

Når funktionen Voice Plus anvendes, fungerer knapperne [MENU]

 

 

eller [PHOTO] ikke.

Funktionen Voice Plus har ingen indvirkning på den oprindelige lyd på den optagne disk. Lydsignaler overføres fra den interne mikrofon på dette dvd-videokamera til den tilsluttede AV- enhed ved brug af funktionen Voice Plus. Pas derfor på, at mikrofonen ikke er blokeret. Juster lydstyrken på den tilsluttede eksterne enhed (f.eks. et tv).

Der kan forekomme hyl tæt på en ekstern enheds højtaler. Sørg derfor for, at der er en vis afstand mellem dvd-videooptageren og den eksterne enhed.

Inden du tilslutter, skal du sørge for, at lydstyrken på den eksterne enhed er skruet ned.

 

Glemmer du dette, kan der forekommer hyl fra den eksterne enheds højtalere.

87

 

Image 87
Contents Käyttöopas BrugervejledningAnvendelse af forkerte batterier Forberedelse SisällysluetteloIndholdsfortegnelseKohtausten toistaminen Äänenvoimakkuuden säätäminen Sisällysluettelo IndholdsfortegnelseLevyn nimen muokkaaminen Disc Info-Rename 103 100101 DVD-levyn pysäytyskuvan tallentaminen muistikortille 102Huomautus Bemærk Varoitukset ja turvaohjeet Brug en blød klud til at rengøre diskene Tämän tuotteen turvallinen hävittäminenBemærkninger vedrørende rengøring og håndtering af diske Pölyisessä paikassa.DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi Service og reservedeleDVD-videokameraan liittyviä huomautuksia Bemærkninger vedrørende dvd-videokameraetDVD-videokameraan tutustuminen OminaisuudetFunktioner Onko levysi sopiva käytettäväksi VR-tilassa DVD-tallennin, joka tukee DVD-RWn VR- tilaa HuomautuksiaBemærkninger Video-tilassa Voit muokata vain DVD-RW-levyllä VR-tila. sivu Toistettavan kohtauksen valitseminenPienoiskuvahakemistosta sivu Miniatureoversigten page Valg af en scene, der skal afspilles, fraLisävarusteet Ekstraudstyr Ekstraudstyr, der følger med dvd-videokameraetVakiovarusteet BasisudstyrSet forfra og fra venstre Set fra venstre Laite oikealta ja ylhäältä Set fra højre og ovenfraVain VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/ DC575WB/DC575Wi Laite takaa ja alhaalta Set bagfra og nedefraBATT. Release -kytkin Knappen BATT. ReleaseSTART/STOP Objektivdæksel Käytön valmisteleminen ForberedelseBrug af håndstroppen og objektivdækslet HåndstropLitiumpariston asettaminen Installation af lithium-batteriOplades Litiumioniakun käyttäminen Brug af lithium-ion-batterietLitiumioniakun lataaminen Opladning af lithium-ion-batterietOpladning, optagetider baseret på batteritype Lataus- ja kuvausajat akkutyypin mukaanAkun tilan näyttö Visning af batterispænding Akun käsitteleminenHåndtering af batterier Akun huoltaminen Vedligeholdelse af batterietAkku saattaa vuotaa, jos se on purkautunut aivan tyhjäksi Brug af en indendørs strømkilde Virtalähteen kytkeminenTilslutning til strømkilde Ulkoisen virtalähteen käyttäminenSauvaohjaimen käyttö Camera Mode Player Mode Cam ModeTietoja toimintatiloista Om driftstilstandeneFor eksempel Indstilling af hvidbalancen Pikavalikon käyttäminenBrug af Q.MENU Esimerkki Valkotasapainon säätäminenUdelukkelse af vindstøj side Modlyskompensering side OSD Skærmvisning i tilstandene Kamera/AfspilningBatterispændingsniveau side DIS side Program AE side Hvidbalance sideOSD Skærmvisning i tilstandene M.Cam/M.Player Kuvaruutunäytön kytkeminen päälle ja poisSådan slås OSD Skærmvisning til/fra Indledende indstilling Indstilling af menuen System Indstil Power til Camera eller PlayerKellon asettaminen aikaan Clock Set Indstilling af uret Clock SetHuomautus Indstil Power til Camera ellerPaina Menu -painiketta  Valikkoluettelo tulee esiin Poistu painamalla Menu -painikettaÄänimerkin asettaminen Beep Sound Indstilling af Biplyd Beep SoundClock Set Beep Sound Language English Indstilling af Lukkerlyd Shutter Sound Indstil Mode til CardIndstil Power til Camera Suljinäänen asettaminen Shutter SoundJoystick Indstilling af OSD Sprog LanguageKuvaruutunäytön kielen valitseminen Language Tai PlayerCamera Esittelyn katseleminen DemonstrationVisning af Demonstration Demonstration  Esittely toistuu, kunnes se poistetaan käytöstäLCD Bright LCD Colour Justering af LCD-skærmen LCD Bright/LCD ColourIndledende indstilling Indstilling af skærmmenu Nestekidenäytön asetukset LCD Bright/LCD ColourTV Display Move OK Select Indledende indstilling Indstilling af skærmmenuVisning af Dato/klokkeslæt Date/Time Päivämäärän/kellonajan näyttäminen Date/Time Du kan vælge outputstien for OSD Skærmvisning Indstil Power tilTV-näytön asettaminen TV Display Indstilling af tv-visning TV DisplayBrug af søgeren Etsimen käyttäminenTarkennuksen säätäminen Justering af fokus LCD-näytön vahvistimen käyttäminen Brug af LCD EnhancerForskellige optageteknikker Levyn asettaminen Huomautus Bemærkninger Camera tai Player Valg af optagetilstand Rec ModeMode että Player Mode. sivu Valitse Rec Mode siirtämällä JoystickEnsimmäinen kuvauskerta Din første optagelse TipStart/Stop -painiketta Bemærkninger  Knapper utilgængelige under brug Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten EASY.Q ModeCamera NITE-painike MENU-painikeZoom zoomaus -vipua hieman Zoomaus Zoom ind og udKuvaamisen lopettaminen Kuvaamisen aloittaminenSådan startes optagelse Sådan stoppes optagelseCam Mode. side Camera Mode että M.Cam Mode. sivuVastavalon korjaus -tilan käyttäminen BLC Brug af modlyskompenseringsfunktionen BLCPastel2 Colour Nite -toiminnon käyttö Brug af Natfarve Color N /25 , Color N /13 ja pois  Color N /25 , Color N /13Fare Indstil Power til CameraCamera Näytössä näkyy Color N /13 VaaraCamera Mode. side Tuuliäänen poisto Wind CutIndstil Mode til Disc eller Card På JoystickValotuksen säätäminen tallennuksen aikana Manuel fokus Automaattinen/manuaalinen tarkennus Autofokus/Manuel fokusAutomaattitarkennus Autofokus Manuaalinen tarkennusProgrammeret automatisk eksponering Program AE Automaattinen valotus Program AESitten Joystick Automaattisen valotuksen asetusValkotasapaino White Balance Indstilling af hvidbalance White BalanceValitse tila Auto, Indoor, Outdoor tai Custom WB Mukautetun valkotasapainon kuvake Indstil Mode til Disc eller CardKun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi  Set White Balance alkaa vilkkuaAnvendelse af digitale effekter Digital Effect Digitaaliset tehosteet Digital EffectEmboss2, Pastel2, Mirror eller Mosaic er Valg af digitale effekterMosaic, Mirror, Emboss2 tai Pastel Mosaic, Mirror, Emboss2 og Pastel2Indstilling af 169 bredformat-tilstand 169 Wide Laajakuva -tila 169 WideDerefter på Joystick Du opnår et mere stabilt billede, når duKuvattaessa pieniä esineitä läheltä Optager og går rundt samtidigtDigitaalisen zoomin käyttäminen Digital Zoom Valg af digitalt zoomZoom ind og ud med digitalt zoom Digital Zoom Soittolista DVD-RW VR-tila Mikä on pienoiskuvahakemisto? Hvad er miniatureoversigten?Hvad er Afspilningsliste? DVD-RWVR-tilstand DVD-videokamera Pienoiskuvahakemisto ja toistoluetteloRegulering af lydstyrken DVD-RW/+RW/-R/+R DL DVD-videokameraDvd-videokameraKohtausten toistaminen DVD-RW/+RW/-R/+R DL Afspilning af titelscener DVD-RW/+RW/-R/+R DLToisto/tauko Afspil/Still DVD-videokamera Dvd-videokamera Kuvan haun tai hitaan toiston aikana ei kuulu ääntä Kuvan haku eteenpäin/taaksepäinSøg efter billede frem/tilbage DC175Wi/DC575WB/DC575WiBemærk Huomautus Select All ja painamalla JoystickPå Joystick igen DVD-RW VR-tilaLuontia Indstil Power til PlayerDVD-videokamera Toistolista Dvd-videokamera AfspilningslisteAfspilning af afspilningslisten DVD-RWVR-tilstand Toistolistan toistaminen DVD-RWVR-tilaMeddelelsen Delete? vises Toistolistan poistaminen Delete DVD-RWVR-tila Du kan slette uønskede spillelister Tryk derefter på Joystick  Näyttöön tulee ilmoitus Delete?Yes, og tryk derefter på Joystick  Scenerne i afspilningslisten visesVises Kohtaukset  Meddelelsen Want to add? visesAfspilningsliste Scene-Move DVD-RWVR-tilstand Kohtaus-MoveDVD-RW VR-tila Valittu kohtaus siirtyy uuteen paikkaan  De valgte scener bliver mærket med  Scene-DeleteDVD-RW VR-tilstand Valitut kohtaukset poistetaan  Scenerne i afspilningslisten vises Tryk på knappen Q.MENUPartial Delete, og tryk derefter på Joystick Kohtaus-Partial Delete DVD-RWVR-tilaPå miniatureoversigten, og flyt Valitse Partial Delete siirtämällä Joystick ylösTil højre, skiftes mellem fremad med SauvaohjaintaHvorfra der skal slettes  Når som helst du trykker JoystickSpace vises Diskoplysninger Disc Info DVD-RW/+RW/-R/+R DLDisc Name, Disc Type, Disc Used Space ja Free Space näkyvät Format, Used Space og FreeMenu -painiketta Aseta Power -kytkin asentoon Camera tai Player Esiin tulee levyn nimi -näyttö  Levyn nimi muuttuuDiske DVD-videokamera Disc Manager levyn hallintaPoistaa kaikki tiedot Paina sitten Joystick Og tryk derefter på JoystickLukning af en disk Disc Finalise DVD-RW/-R/+R DL VaroitusKäyttöoppaasta Sådan afspilles en disk Afspilning på en pc med dvd-drevToisto DVD-asemalla varustetussa tietokoneessa Levyn toistaminenDin videokamera. Dette kan medføre fejlfunktion. Annullering af lukning af en disk Disc Unfinalise DVD-RW Tämä toiminto on käytettävissä vain Camera Mode. sivu Akkutasoilla taiAV In/Out AV-tulo/-lähtö vain VP-DC171i/DC171Bi DVD-videokamera Kytkennät Dvd-videokamera TilslutningIndstilling af AV-ind/ud kun VP-DC171i/DC171Bi DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575WiTilslutning til et tv med lyd/videoindgangsstik Tallenteiden katsominen televisiossa Se optagelser på tvKatseleminen televisiosta Afspilning på en tv-skærmPlayer Indstil Power til Player Tilslutning til et tv uden lyd/videoindgangsstikKytkeminen televisioon, jossa ei ole audio-/videoliitäntöjä Kun kopiointi on tehty Levyn kopioiminen nauhalleKopiering af en disk til bånd Asentoon PlayerVoice Plus-toiminnon käyttäminen Brug af Voice Plus Optagelse kopiering på en disk Tallennus kopiointi levylleHukommelseskortfunktioner Indsættelse af et hukommelseskortUdskubning af et hukommelseskort Videokuva Muistikortin kansioiden ja tiedostojen rakenneMappe- og filstruktur på hukommelseskortet Kuvan tiedostomuoto ValokuvaAntal billeder der kan gemmes på et hukommelseskort Valokuvien laadun valitseminenMuistikortille tallennettavien kuvien enimmäismäärä Valg af billedkvalitetKuvan koon asettaminen vain VP-DC575WB/DC575Wi  Voit valita tallennettavan kuvan koonLopeta painamalla Menu -painiketta Når du indstiller File No. til Series, får hver File No Series Move OK Select Menu Exit Cam ModeTiedostonumeron File No. asettaminen Angivelse af filnummeret File NoIndsæt hukommelseskortet. side 89 2. Indstil Mode til Card Valokuvan Jpeg ottaminen muistikortilleTag et stillbillede Jpeg på hukommelseskortet Sådan vises et enkelt billede Valokuvien Jpeg katseleminenVisning af stillbilleder Jpeg Yksittäisen kuvan katseleminenPlayer Mode Delete Delete AllPrint Mark Format Move OK Select Menu Exit Photo Lukee No file  Näyttöön tulee ilmoitus Delete all? Protect Print Mark Format Move OK Select Menu Exit PhotoDelete all? Yes No Deleted HuomioitavaaNo file  Näyttöön tulee ilmoitus Format? All files will beOptagelse af film Mpeg på hukommelseskortet Videoiden Mpeg tallentaminen muistikortilleVideoiden tallentaminen muistikorttiin Lagring af film på et hukommelseskortPlayer Mode. sivu Indstil Power til PlayerVideokuvan Mpeg toistaminen muistikortista Afspilning af film Mpeg på hukommelseskortet Tämä toiminto on käytettävissä ainoastaan Player DVD-levyn pysäytyskuvan tallentaminenUnder dvd-afspilning DVD-RW/+RW/-R/+R DL Optagelse af stillbilleder på et hukommelseskortDen kan indstilles op til Lagrede billeder Aseta Mode -kytkin asentoon CardThis File Voit asettaa tulostusmerkinnän Billede, der vises på LCD-skærmenFjernelse af udskrivningsmærket Tulostusmerkin poistaminenTilslutning til en printer USB Connect Player Mode. sivuPlayer Mode. side Kytkeminen tulostimeen USB-yhteysAnnullering af udskrivning Kuvien tulostaminenUdskrivning af billeder Tulostuksen peruuttaminenUShed afhænger af systemet USB-liitännän käyttäminen Brug af USB-grænsefladeDigitaalikuvan siirtäminen USB-yhteyden kautta USB-yhteyden nopeus eri järjestelmissä Kaikki merkit ja nimet ovat kukin omistajansa omaisuutta  USB-streaming kræver Video Codec, DV Driver og DirectXKamerana, USB-suoratoistolaitteena tai USB-laitteiden valitseminen USB ConnectValg af USB-enhed USB Connect Joystick ylös tai alas ja paina sittenDV Media PRO -ohjelman asentaminen Installation af programmet DV Media PRO111 Kytkeminen tietokoneeseen Tilslutning til en pcUSB-kaapelin irrottaminen Frakobling af USB-kablet USB-liitännän avulla, vain Power -, Mode- ja  Du kan bruge dette dvd-videokamera som pc-kameraLiitäntään Ende til USB-stikket på computeren Brug af funktionen Removable Disk Flytbar disk USB-suoratoiston käyttäminenSiirrettävä levy -toiminnon käyttäminen Brug af USB-streamingfunktionenHuoltaminenVedligeholdelse DVD-videokameran käyttäminen ulkomaillaBrug af videokameraet i udlandet Fejlsøgning Selvdiagnosticeringsskærm i tilstandene Camera/PlayerVianetsintäFejlsøgning Vianetsintä Hvad kan jeg gøre? Vianetsintä FejlsøgningDC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575Wi  Hvad er dugdannelse?Vika Selitys/ratkaisu Problem Forklaring/løsningTryk på Joystick Problem Forklaring/løsningVika Start/StopTietokone ei toista Äkillisesti Oikein kytketty ja vakaaVoi toistaa KäyttöoppaastaIndstilling af menupunkter Valikkotoimintojen käyttö miniSD on SD card Associationin tavaramerkki Tietoa tuotemerkeistäVaremærkeanerkendelse Kun VP-DC173i/DC175WB/DC175Wi/DC575WB/DC575WiDVD-tallentimissa Levytyyppien kuvauksetBeskrivelse af disktyper  Uudet levyt täytyy alustaa ennen kuin niille tallennetaanÄänenpakkausmuoto VideosignalKuvasignaali KuvanpakkausmuotoHakemistoIndeks Tämä takuu ei kata Samsung Electronics Nordic AB Puh 09 693 79Samsung Electronics Nordic AB Tlf 38 322 DenmarkPage Kontakt Samsung Verden Over Ota yhteyttä SamsungiinRoHS-kompatibilitet RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 128 pages 56.66 Kb Manual 128 pages 41.9 Kb Manual 130 pages 7.25 Kb Manual 132 pages 42.67 Kb Manual 132 pages 8.16 Kb Manual 128 pages 29.42 Kb Manual 130 pages 3.16 Kb