Bionaire BAP1500 instruction manual Česky

Page 17

BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 35

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK

A távirányító 2 db. AAA elemmel működik

(külön kell megvásárolni). A távirányító szemétbe dobása előtt vegye ki belőle az elemeket.

A telepek behelyezéséhez egyszerűen csak nyomja le és csúsztassa le a távirányító hátlapját, hüvelykujját a mélyített nyílra helyezve. Helyezze be a telepeket a belül látható diagramnak megfelelően, és tegye vissza a fedelet.

NE keverjen régi és új elemeket.

NE keverjen alkalikus és standard (szén-cink) elemeket vagy újratölthető (nikkel-kadmium) akkumulátorokat.

1.Dugja be megfelelő elektromos csatlakozóaljzatba.

2.Nyomja le a tápfeszültség gombot a kezelőpanelen vagy a távirányítón. Az egység a nagy sebességgel indul az első bekapcsoláskor. Minden más alkalommal bekapcsoláskor az egység emlékszik az utolsó kiválasztott sebességre, és arra a sebességre kapcsol be, és a tápfeszültség jelzőfény világít, jelezve, hogy az egység be van kapcsolva.

3.Ezután kiválaszthatja a kívánt sebesség- beállítást. A légtisztítónak három sebesség- beállítása van. Választhat NAGY ( ), KÖZEPES ( ) vagy KIS ( ) sebesség között, lenyomva a kívánt üzemelési sebesség gombot a kezelőpanelen vagy a távirányítón.

4.Ha negatív ionokkal kívánja feltölteni a szűrt

levegőt, nyomja le az ionizáló gombot ( ) a kezelőpanelen vagy a távirányítón, és a fény kigyullad.

5.Az ionizáló csak akkor működik, ha az egység üzemel.

6.Optimális légszűréshez ajánlatos a légtisztítót folyamatosan üzemeltetni. A robosztus motor több évi üzemelésre van tervezve.

7.Folyamatos üzemelés esetén ajánlatos a légtisztítót a Közepes ( ) beállításon üzemeltetni. Csendesebb üzemeléshez vagy hálószobában válassza a Kis ( ) beállítást. Ha a szennyezési szint magas, válassza a HI ( ) beállítást a tiszta, szűrt levegő gyors keringtetése érdekében.

8.A légtisztító oszcillációval is fel van szerelve. A légtisztító oszcillációjának indításához

és leállításához nyomja meg az Oszcilláció

( ) jelzésű gombot a távirányítón vagy a kezelőpanelen.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

1.Kapcsolja ki a légtisztítót és húzza ki a csatlakozót tisztítás előtt.

2.A légtisztító külseje megtisztítható puha, tiszta, megnedvesített ruhával.

3.A hátsó levegőbeszívó rács levehető és megmosható meleg szappanos vízzel (nem mosogatógép álló). Szárítsa meg, mielőtt visszatenné az egységre.

4.A szűrt levegő kimeneti nyílása rövid, puha kefével tisztítható meg a portól.

5.Ha meg szeretné tisztítani a légtisztító belsejét, kérjük, letörléséhez csak száraz, puha ruhát használjon.

PERMATECH™ SZŰRŐTISZTÍTÁS

Szűrő jelzőfény (E) - A légtisztítón van jelzofény, amely kigyullad, ha itt az ideje a PERMAtechszűrőket megtisztítani.

1.Néhány hetenként ellenőrizze az előszűrő állapotát.

2.Vegye le a levegő-bevezető rácsot. Ha a habanyagból készült előszűrő jelentős mennyiségű port gyűjtött össze, vegye

le azt bevezetőrácsról, és mossa meg meleg, szappanos vízben. Öblítse le és szárítsa meg az előszűrőt, mielőtt visszatenné a bevezetőrácsra.

3.Levett bevezetőrács mellett ellenőrizze a PERMAtechszűrők állapotát. Ha a szűrők piszkosak, vegye ki azokat mindkét oldalon megfogva és előre felé húzva.

4.A PERMAtechszűrő tisztításához használja a porszívót hasadék vagy kefe feltéttel. Vigye végig a feltétet a szűrő bemenő- és kimenőoldalán, és próbálja megtisztítani

a hajtogatott szűrőrétegek közötti térséget. (lásd a 4. ábrát).

MEGJEGYZÉS: A porszívózás helyreállítja

a PERMAtechszűrő teljesítményét, noha a szűrő foltosnak tűnik majd. Ez normális, és egyáltalán nem befolyásolja a teljesítményt.

NE HASZNÁLJON VIZET VAGY MÁS HÁZTARTÁSI TISZTÍTÓSZERT VAGY MOSÓSZERT A PERMAtechSZŰRŐ TISZTÍTÁSÁRA.

5.Ez a modell függesztőfület és szűrőkapcsot használ annak biztosítására, hogy a szűrő

megfelelően a helyén van. Mielőtt visszahelyezné a PERMAtechszűrőt, győződjön meg arról, hogy a függesztőfül biztonságosan a helyén van.

6.Igazítsa a PERMAtechszűrőn lévő kapcsot az egység belsejében lévő sínekhez. Óvatosan csúsztassa a szűrőt a sínekre.

7.A szűrőkapocs könnyedén be kell csússzon a szűrőn lévő függesztőfülekbe. Ne fejtsen ki

erőt a szűrőkapocs szűrőre erősítése alatt. Igazítsa a PERMAtechszűrőn lévő kapcsot az egység belsejében lévő sínekhez.

(lásd a 2. és 3. ábrát).

MEGJEGYZÉS: A redőzött anyag és a gumi tömítés alkalmazáskor az egység felé kell nézzenek.

8.Tegye vissza a bemeneti rácsot az egységre visszacsúsztatva. Győződjön meg arról, hogy az szorosan a helyére kattan (a rács csak egyféleképpen tehető fel).

MEGJEGYZÉS: Ne irányítsa a kimenetet a fal felé.

9.A szűrő élettartam-jelzőjét alaphelyzetbe kell állítani a PERMAtechszűrők megtisztítása után. A kijelző alaphelyzetbe állításához

nyomja le a tápfeszültség gombot a

kezelőpanelen ( ) 2 másodpercre.

Szűrőélettartam - A szűrőt tervezése szerint sohasem kell cserélni, azonban szervizelni kell. Folyamatos használat és normál üzemelési feltételek mellett az optimális teljesítmény fenntartása érdekében ajánlatos a szűrők megtisztítása legalább három hónaponként. Ha a tisztítás során a szűrő megsérülne, csere megrendelhető a 0870 759 9000 telefonszámon.

PERMAtechszűrők (Használat: 2 db).

A Holmes Products Europe fenntartja a specifikációk minden külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát.

 

HIBAKERESÉS

 

 

Probléma

Megoldás

Az egység

Győződjön meg arról, hogy az

nem

egység be van dugva.

működik.

A tápfeszültség gomb

 

lenyomásával győződjön meg

 

arról, hogy az egység be van

 

kapcsolva.

Csökkent

Győződjön meg arról, hogy a

légáramlat.

szűrők megfelelően vannak

 

behelyezve, és szorosan zárja

 

le a fedelet.

 

Ha a szűrőélettartam-jelzőfény

 

piros, a PERMAtech(tm) szűrőt

 

meg kell tisztítani.

 

Győződjön meg arról, hogy a

 

szűrők jó állapotban vannak.

 

Ellenőrizze, hogy semmi nem

 

akadályozza a levegő áramlását

 

a levegőbemenet és a szűrt

 

levegőkimenet körül.

Zaj

Győződjön meg arról, hogy a

 

szűrőn nincs csomagolótasak.

 

 

GARANCIA

KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI BLOKKOT, MERT ARRA SZÜKSÉGE LESZ, HA EZEN GARANCIA KERETÉBEN BÁRMILYEN IGÉNYT BEJELENT.

Ez az eszköz 2 évre garantált.

Abban a valószínűtlen esetben, ha a gyártásból származó hiba következtében az eszköz elromlik, kérjük, vigye vissza

a vásárlás helyére a vásárlási blokkal és ezen garancia másolatával együtt.

Az ezen garancia alatti jogok és kedvezmények a törvényben biztosított jogokon kívül illetik meg Önt, amely jogokat ez a garancia nem befolyásolja.

A Holmes Products Europe a megadott időtartamon belül vállalja, hogy díjmentesen megjavítja vagy kicseréli az eszköz azon alkatrészét, amely gyártási hibából kifolyólag hibásnak bizonyult, feltéve az alábbiakat:

A hibáról azonnal értesítést kapunk.

Az eszközt semmilyen módon sem változtatták meg, nem használták helytelenül és javítását nem kísérelte meg más, mint a Holmes Products Europe által arra felhatalmazott személy.

A normális kopásból és elhasználódásból eredő hibákat nem fedezi ez a garancia.

Ez a garancia semmilyen joggal sem ruházza fel az a személyt, aki az eszközt használtan vásárolta, illetve ha azt üzleti vagy közületi célra használja.

Minden javított vagy kicserélt eszközre a garancia az eredetileg hátralévő időre érvényben marad.

EZEN TERMÉK GYÁRTÁSA SZERINT MEGFELEL A KÖVETKEZŐ E.E.C. DIREKTÍVÁKNAK: 73/23/EEC, 89/336/EEC és 98/37/EEC.

ČESKY

NÁVOD K OBSLUZE SI DUKLADNE PRECTETE A POTÉ PECLIVE USCHOVEJTE.

Při správném používání a péči bude čistič vzduchu Bionaire® poskytovat svěží a čistý vzduch po mnoho let.

POZNÁMKA: Předtím, než začnete tento návod číst, si prohlédněte příslušné obrázky.

POPISKY (VIZ OBR. 1)

A. Světlo napájení

B. Přepínač rychlosti

C.Tlačítko oscilací

D.Ovládání ionizátoru

E. Světelný indikátor filtru

F. Světlo ionizátoru

G.Omyvatelný pěnový předfiltr

H.Mřížka vstupu vzduchu

I.Filtry PERMAtech(2 kusy)

J.Výstup filtrovaného vzduchu

30

31

Image 17
Contents 825 France Service ConsommateursBAP1500 Cleaning and Maintenance Safety PrecautionPermatechtm Filter Cleaning Descriptions seeGuarantee TroubleshootingFrançais Descriptions Voir FIGIonisateur Comment Fonctionne LE Purificateur DairAvant DE Mettre Lappareil EN Marche Consignes DutilisationDeutsch Bedienungsanleitung VOR DER InbetriebnahmeReinigung UND Pflege FehlerbehebungBeschrijvingen ZIE AFB NederlandsVeiligheidsmaatregelen Werking VAN DE LuchtzuiveraarSuomi Ennen Käyttöä TurvallisuusvaroituksetIlmanpuhdistimen Toimintaperiaate IonisaattoriDansk Driftsinstruktioner KlargøringsinstruktionerRengøring OG Vedligeholdelse DER MÅ Ikke BenyttesSvenkas Rengöring OCH Underhåll EspañolPermatech Filterrengöring FelsökningIonizador Cómo Funciona EL Purificador AmbientalInstrucciones DE Funcionamiento Limpieza Y MantenimientoMagyar Česky Princip Śistiśe Vzduchu Bezpeśnostní OpatřeníIonizátor Pokyny Před Spuštűním PřístrojeOdstranování Problému EkkhnikaZáruka Permatech PERMAtechOpis RYS PolskiŚrodki Ostrożności Działanie Oczyszczacza PowietrzaCzyszczenie I Konserwacja Instrukcja ObsługiCzyszczenie Filtrów Permatech Z W I Ą Z Y W a N I E P R O B L E M Ó WPyccknñ Чистка И Обслуживание Инструкции ПО ЭксплуатацииОчистка Фильтров Permatech Устранение НеполадокItaliano Pulizia E Manutenzione Risoluzione DEI ProblemiPulizia DEL Filtro Permatech GaranziaInstruções DE Funcionamento Instruções Para Antes Do FuncionamentoLimpeza E Manutenção Limpeza do Filtro PermatechProblema Solução Resolução DE ProblemasFiltros PERMAtechTM utilização 2 unid Garantia

BAP1500 specifications

The Bionaire BAP1500 is a versatile and efficient air purifier designed to enhance indoor air quality, making it an ideal choice for homes and small offices. This device boasts a number of features and technologies that make it stand out in the crowded air purification market.

One of the main features of the Bionaire BAP1500 is its three-stage filtration system. This includes a pre-filter that captures larger particles such as dust and pet hair, a carbon filter that helps to reduce odors and VOCs (volatile organic compounds), and a HEPA filter that can capture up to 99% of airborne particles as small as 0.3 microns. This comprehensive filtration system makes the BAP1500 effective against allergens, smoke, pollen, and other pollutants, thus improving the overall air quality.

The BAP1500 uses a powerful yet quiet fan that ensures efficient air circulation throughout the room. Despite its robust performance, the air purifier operates quietly, making it suitable for use in bedrooms, living rooms, or offices without causing disruption. Additionally, users can adjust the fan speed according to their needs, providing customized air purification for various room sizes and pollution levels.

Another notable characteristic of the Bionaire BAP1500 is its compact and stylish design. The unit features a sleek finish that blends well with most home or office decor, and its lightweight construction allows for easy portability from room to room. This makes the BAP1500 not only functional but also aesthetically pleasing.

For added convenience, the Bionaire BAP1500 includes a filter replacement indicator that alerts users when it is time to change the filters. This feature ensures the air purifier operates at peak performance, helping maintain clean air without the guesswork involved in filter maintenance.

Energy efficiency is yet another advantage of the BAP1500. It is designed to consume minimal power while effectively purifying the air, making it an eco-friendly choice for consumers who are conscious of their energy usage and environmental impact.

In summary, the Bionaire BAP1500 combines advanced filtration technologies, quiet operation, compact design, and energy efficiency, making it an exceptional air purifier for those seeking to improve their indoor air quality. Whether dealing with allergens, odors, or general air pollution, the BAP1500 offers reliable and effective solutions for healthier living spaces.