Bionaire BAP1500 Bezpeśnostní Opatření, Princip Śistiśe Vzduchu, Ionizátor, Návod K Obsluze

Page 18

BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 37

BEZPEŚNOSTNÍ OPATŘENÍ

Před použitím čističe vzduchu si pečlivě přečtěte a uschovejte tyto pokyny.

Abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, ověřte si, že napětí výrobku odpovídá elektrické síti a šňůru zapojte přímo do zásuvky.

Kabel nepatří na frekventovaná místa. Abyste zamezili nebezpečí požáru, nikdy jej neumisťujte pod koberce nebo v blízkosti zdrojů tepla.

Pečlivě zlikvidujte všechny plastické obaly, jež sloužily k balení výrobku. Pokud byl filtr při přepravě zabalen, před použitím z něj sejměte plastický sáček.

Čistič vzduchu nikdy nepoužívejte venku.

Výrobek nikdy neumisťujte v blízkosti tepelného zdroje ani na přímé sluneční světlo.

Před vyjmutím mřížky, výměnou filtrů, čištěním přístroje nebo v případě nepoužívání čistič vzduchu vždy odpojte ze zásuvky.

Přístroj nepoužívejte ve vodě ani v blízkosti vody či jiných kapalin. Nikdy přístroj neomývejte pod tekoucí vodou.

Přístroj slouží pouze k určenému použití v domácnosti, které je popsáno v tomto návodu.

Zajistěte, aby žádné vzduchové otvory nebyly jakkoli omezeny či zakryty.

Na horní část přístroje nikdy nic nepokládejte.

Do žádného otvoru nikdy nevkládejte jakékoli objekty.

Čistič vzduchu nepoužívejte, pokud nějaká součást chybí nebo je jakkoli poškozena.

Nikdy neopravujte ani nenastavujte žádné mechanické funkce tohoto přístroje. Dojde-li k poškození přístroje, reklamujte jej v místě nákupu nebo zavolejte na číslo telefonické pomoci uvedené na konci tohoto návodu.

Výmenu poškozeného prívodního kabelu musí provádet výrobce, servisní stredisko nebo odpovídajícím zpusobem kvalifikovaná osoba, aby se predešlo možným rizikum.

Cistic vzduchu neobsahuje žádné uživatelem opravitelné cásti. V prípade jeho poškození ci poruchy se vždy obracejte na výrobce nebo servisní stredisko.

Prestane-li cistic vzduchu fungovat, pred kontaktováním výrobce ci servisního strediska nejprve zkontrolujte, zda je funkcní pojistka/jistic na rozvodném panelu.

Ionizátor může vygenerovat statický náboj na mřížce výstupu vzduchu. Pokud není přístroj řádně uzemněn, můžete pocítit výboj statické elektřiny. Abyste statický náboj neutralizovali, zapojte přístroj do uzemněné zásuvky nebo řádně nainstalujte zemnící adaptér. Je-li ionizátor vypnut, k výboji statické elektřiny nedochází.

Zařízení vyžaduje přísný dohled, když jej používají děti či invalidé nebo pokud se používá v jejich blízkosti.

PRINCIP ŚISTIŚE VZDUCHU

Nečistý vzduch plný prachu je nasáván zadní stranou přístroje a veden přes vícestupňový filtrovací systém.

1.Uhlíkový filtr dokáže odstranit zápachy a zajistit čistší a svěžejší vzduch.

2.Filtr PERMAtechzachytí 99 % všech menších viditelných i okem nepostřehnutelných částic až do velikosti dvou mikronů.

IONIZÁTOR

Čistič vzduchu Bionaire® disponuje nezávisle řízeným ionizátorem, jenž v případě zapnutí uvolňuje záporné ionty do výstupního filtrovaného vzduchu. Ionty jsou nepatrné částice, jež přenášejí kladný nebo záporný náboj. Tyto ionty se běžně vyskytují všude okolo nás: ve vzduchu, vodě a zemi. Kladné i záporné ionty jsou bezbarvé, bez zápachu a zcela neškodné.

Záporné ionty usnadňují postup čištění vzduchu, protože se zachytávají na nepatrných částicích obsažených ve vzduchu místnosti. Tyto částice převezmou záporný náboj a mohou se spojit s kladně nabitými částicemi, jako je běžný prach, pyl, kouř a zvířecí prach, a vytvořit větší částice, které jsou pak snáze zachytitelné filtrovacím systémem, nebo mohou být přitahovány kladně nabitými povrchy, jako jsou zdi nebo podlahy.

Po delší době používání přístroje můžete zjistit, že kolem mřížky a čelního panelu se usazuje prach.

Jde o ionizační efekt způsobený zápornými ionty, jež proudí z výstupního vzduchu. Tento prach nepochází ze vzduchového výstupu, ale je přitažen z nečistého vzduchu proudícího kolem něj.

Jedná se o další důkaz účinnosti čištění vzduchu pomocí záporných iontů. Tento prach lze snadno setřít čistým navlhčeným hadříkem nebo měkkým kartáčem.

POZNÁMKA: filtry PERMAtechje nezbytné pravidelně čistit v doporučených intervalech. Použití ionizátoru spolu se znečistěnými filtry může způsobit výstup nečistých částic z přístroje a jejich přitažení ke stěnám, kobercům, nábytku a jiným předmětům v domácnosti. Takovéto nečisté částice se velmi obtížně odstraňují.

POKYNY PŘED SPUŠTŰNÍM PŘÍSTROJE

1.Po vyjmutí přístroje z krabice z něj odstraňte plastové obaly.

2.Vyberte pevné a vodorovné místo bez překážek pro vstup vzduchu (zadní mřížka) a výstup filtrovaného vzduchu.

3.Sejměte vstupní mřížku jejím přitažením k sobě.

4.Vyjměte oba filtry PERMAtechtak, že je uchopíte na obou stranách a vytáhnete dopředu.

32

5.Odstraňte ochranný plastový obal z obou filtračních vložek. Svorku filtru lze připojit k závěsným úchytům filtru pouze jedním způsobem (viz Obr. 2). Svorka filtru by měla jít lehce nasadit na závěsné úchyty filtru. Při

připojování svorky k filtru nepoužívejte velkou sílu. Srovnejte svorku na filtru PERMAtechs úchyty na vnitřní straně přístroje (viz Obr. 3). POZNÁMKA: Při vložení filtru by skládaný materiál a pryžové těsnění měly být obráceny směrem k přístroji.

6.Nasaďte vstupní mřížku jejím nasunutím na přístroj. Zajistěte, aby zaklapla do aretované polohy (mřížku lze nasadit pouze jedním způsobem).

POZNÁMKA: Výstup vzduchu nesměrujte na stěnu.

NÁVOD K OBSLUZE

Dálkový ovladac vyžaduje k funkci dve (2) baterie typu AAA (nejsou soucástí dodávky). Před likvidací dálkového ovladače z něj vyjměte baterie. Chcete-li instalovat baterie, stačí stisknout a posunout zadní kryt dálkového ovladače pomocí palce ve směru uvedené šipky. Vložte baterie podle uvnitř vyznačeného schématu a nasaďte kryt.

NIKDY současně nepoužívejte staré a nové baterie.

NIKDY současně nepoužívejte alkalické, klasické (uhlíko-zinkové) nebo nabíjecí (nikl-kadmiové) baterie.

1.Zapojte přístroj do vhodné elektrické zásuvky.

2.Stiskněte tlačítko napájení ( ) na ovládacím panelu nebo dálkovém ovladači. Při prvním zapnutí se přístroj spustí velkou rychlostí. Pri všech dalších zapnutích si prístroj pamatuje naposledy zvolenou rychlost a spustí se touto rychlostí. Pro indikaci zapnutí přístroje se rozsvítí světla napájení a velké rychlosti.

3.Poté mužete zvolit požadovanou rychlost. Tento cistic vzduchu disponuje tremi rychlostmi. Stiskem tlačítka požadované provozní rychlosti na ovládacím panelu nebo dálkovém ovladači můžete zvolit nastavení VELKÁ ( ), STŘEDNÍ ( ) nebo MALÁ ( ).

4.Chcete-li uvolňovat záporné ionty do filtrovaného

vzduchu, stiskněte tlačítko ionizátoru ( ) na ovládacím panelu nebo dálkovém ovladači - rozsvítí se příslušné světlo.

5.Pokud není přístroj spuštěn, ionizátor nebude fungovat.

6.Pro docílení optimální filtrace vzduchu je doporučen nepřetržitý provoz čističe vzduchu. Robustní motor přístroje byl navržen pro mnoho let neustálé činnosti.

7.Pro trvalé používání přístroje je velmi vhodný provoz v nastavení Střední ( ) rychlosti.

Pro tišší provoz nebo použití v ložnici zvolte nastavení Malá ( ). Když vzduch obsahuje vysoké koncentrace znečištění, volbou nastavení Velká ( ) docílíte rychlou cirkulaci čistého filtrovaného vzduchu.

8.Čistič vzduchu je vybaven oscilační funkcí. Chcete-li spustit nebo zastavit oscilaci čističe vzduchu, stiskněte tlačítko označené jako

Oscilace ( ) na ovládacím panelu nebo dálkovém ovladači.

CISTENÍ A ÚDRŽBA

1.Před čištěním přístroj vypněte a odpojte ze zásuvky.

2.Vnější části čističe vzduchu lze utírat měkkým, čistým a navlhčeným hadříkem.

3.Zadní mřížku pro vstup vzduchu můžete vyjmout a umýt v teplé mýdlové vodě (nemyjte ji v myčce na nádobí). Před vložením do přístroje ji osušte.

4.Prach na výstupu filtrovaného vzduchu lze utřít malým měkkým kartáčem.

5.Chcete-li očistit vnitřní části přístroje, použijte k jejich utření pouze suchý měkký hadřík.

ŚIŠTŰNÍ FILTRŮ PERMATECH

Světelný indikátor filtru (E) - Tento čistič vzduchu je vybaven světelným indikátorem, jež se rozsvítí v době nutného vyčištění filtrů PERMAtech.

1.Vždy po několika týdnech zkontrolujte stav předfiltru.

2.Vyjměte vstupní mřížku. Pokud se nahromadilo určité množství prachu v pěnovém předfiltru, vyjměte jej ze vstupní části mřížky a umyjte v teplé mýdlové vodě. Před vložením předfiltru do vstupní části mřížky jej pečlivě opláchněte a osušte.

3.Když je sejmutá vstupní mřížka, zkontrolujte stav filtrů PERMAtech. Pokud jsou filtry znečištěné, vyjměte je uchopením na obou stranách a vytažením dopředu.

4.Chcete-li vyčistit filtr PERMAtech, použijte vysavač se štěrbinovou nebo kartáčovou hubicí. Pohybujte hubicí podél vstupní i výstupní strany filtru, abyste odstranili nečistoty mezi vrstvami skládaného filtru (viz Obr. 4).

POZNÁMKA: Vyluxování dokáže obnovit úcinnost filtru PERMAtech. Přesto se však může zdát, že filtr je špinavý. Jde o běžný jev a účinnost filtru tím není jakkoli ovlivněna.

K ČIŠTĚNÍ FILTRU PERMAtech

NEPOUŽÍVEJTE VODU ANI JINÉ ČISTÍCÍ PROSTŘEDKY ČI DETERGENTY DO DOMÁCNOSTI.

5.Tento model přístroje využívá závěsný úchyt

a svorky k zajištění správného umístění filtru. Před nasazením filtru PERMAtechověřte, že závěsný úchyt je bezpečně upevněn.

33

Image 18
Contents France Service Consommateurs 825BAP1500 Permatechtm Filter Cleaning Safety PrecautionCleaning and Maintenance Descriptions seeFrançais TroubleshootingGuarantee Descriptions Voir FIGAvant DE Mettre Lappareil EN Marche Comment Fonctionne LE Purificateur DairIonisateur Consignes DutilisationDeutsch Reinigung UND Pflege VOR DER InbetriebnahmeBedienungsanleitung FehlerbehebungVeiligheidsmaatregelen NederlandsBeschrijvingen ZIE AFB Werking VAN DE LuchtzuiveraarSuomi Ilmanpuhdistimen Toimintaperiaate TurvallisuusvaroituksetEnnen Käyttöä IonisaattoriDansk Rengøring OG Vedligeholdelse KlargøringsinstruktionerDriftsinstruktioner DER MÅ Ikke BenyttesSvenkas Permatech Filterrengöring EspañolRengöring OCH Underhåll FelsökningInstrucciones DE Funcionamiento Cómo Funciona EL Purificador AmbientalIonizador Limpieza Y MantenimientoMagyar Česky Ionizátor Bezpeśnostní OpatřeníPrincip Śistiśe Vzduchu Pokyny Před Spuštűním PřístrojeEkkhnika ZárukaOdstranování Problému PERMAtech PermatechŚrodki Ostrożności PolskiOpis RYS Działanie Oczyszczacza PowietrzaCzyszczenie Filtrów Permatech Instrukcja ObsługiCzyszczenie I Konserwacja Z W I Ą Z Y W a N I E P R O B L E M Ó WPyccknñ Очистка Фильтров Permatech Инструкции ПО ЭксплуатацииЧистка И Обслуживание Устранение НеполадокItaliano Pulizia DEL Filtro Permatech Risoluzione DEI ProblemiPulizia E Manutenzione GaranziaLimpeza E Manutenção Instruções Para Antes Do FuncionamentoInstruções DE Funcionamento Limpeza do Filtro PermatechFiltros PERMAtechTM utilização 2 unid Resolução DE ProblemasProblema Solução Garantia

BAP1500 specifications

The Bionaire BAP1500 is a versatile and efficient air purifier designed to enhance indoor air quality, making it an ideal choice for homes and small offices. This device boasts a number of features and technologies that make it stand out in the crowded air purification market.

One of the main features of the Bionaire BAP1500 is its three-stage filtration system. This includes a pre-filter that captures larger particles such as dust and pet hair, a carbon filter that helps to reduce odors and VOCs (volatile organic compounds), and a HEPA filter that can capture up to 99% of airborne particles as small as 0.3 microns. This comprehensive filtration system makes the BAP1500 effective against allergens, smoke, pollen, and other pollutants, thus improving the overall air quality.

The BAP1500 uses a powerful yet quiet fan that ensures efficient air circulation throughout the room. Despite its robust performance, the air purifier operates quietly, making it suitable for use in bedrooms, living rooms, or offices without causing disruption. Additionally, users can adjust the fan speed according to their needs, providing customized air purification for various room sizes and pollution levels.

Another notable characteristic of the Bionaire BAP1500 is its compact and stylish design. The unit features a sleek finish that blends well with most home or office decor, and its lightweight construction allows for easy portability from room to room. This makes the BAP1500 not only functional but also aesthetically pleasing.

For added convenience, the Bionaire BAP1500 includes a filter replacement indicator that alerts users when it is time to change the filters. This feature ensures the air purifier operates at peak performance, helping maintain clean air without the guesswork involved in filter maintenance.

Energy efficiency is yet another advantage of the BAP1500. It is designed to consume minimal power while effectively purifying the air, making it an eco-friendly choice for consumers who are conscious of their energy usage and environmental impact.

In summary, the Bionaire BAP1500 combines advanced filtration technologies, quiet operation, compact design, and energy efficiency, making it an exceptional air purifier for those seeking to improve their indoor air quality. Whether dealing with allergens, odors, or general air pollution, the BAP1500 offers reliable and effective solutions for healthier living spaces.