Delta AP-100 instruction manual Depannage Maintenance, Changer ET Nettoyer LES Filtres

Page 21

DEPANNAGE

Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.deltamachinery.com pour une liste de centres de maintenance ou appeler la ligne d'aide de Delta Machinery à 1-800-223-7278. (Canada: 1-800-463-3582).

MAINTENANCE

CHANGER ET NETTOYER LES FILTRES

Débrancher l’appareil de la source d’alimentation.

1.Retirer les six vis (A) Fig. 7, sur le couvercle du filtre.

2.Tirer sur le couvercle du filtre (C) Fig. 8, pour le retirer de l’appareil.

Fig. 7

A

Fig. 8

C

3.Retirer les trois pinces à ressort (D)Fig. 9.

4.Retirer le filtre du sac (E) Fig. 9.

5.Retirer le pré-filtre (F) Fig. 10.

6.Dépendre de la condition, vous ou peut nettoyer ou peut remplacer les filtres (E) Fig. 9 et (F) Fig. 10. Nettoyer les filtres avec un vac d’atelier ou avec l’air serré.

L’air comprimé peut être dangereux. Pour la sécurité de l’opérateur, ne pas dépasser 30 lb/po² ni pointer la buse d’air vers quiconque ni cibler la buse d’air vers votre propre corps. Toujours porter des lunettes de sécurité et un masque antipoussière pour cette procédure.

7.Installer les deux filtres en ordre inverse de leur retrait, fixer les pinces à ressort et replacer le couvercle du filtre.

8.Replacer les autres filtres dans le sens opposé de l’appareil de la même manière.

Fig. 9

D

E

Fig. 10

F

21

Image 21
Contents Contractors Saw Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesPower Connections Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Grounding InstructionsAll grounded, cord-connected machines Extension CordsFunctional Description Carton ContentsAssembly Cord Switch OperationMotor and Light Pull Cords Changing and Cleaning Filters Troubleshooting MaintenanceLight Starter Keep the Unit CleanAccessories ServiceWarranty Replacement PartsFrançais LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesRaccordements Électriques Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage Fonctionnement Interrupteur DU CordonCordons DE Tirage DU Moteur ET D’ÉCLAIRAGE Changer ET Nettoyer LES Filtres Depannage MaintenanceDémarreurs D’ÉCLAIRAGE Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Accessoiries Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Garantie limitée de deux ans GarantieEspañol Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Descripción Funcional Contenido DE CartonDesempaquetado Y Limpieza Ensamblaje Interruptores DE Cordón Para EL Motor Y LA LUZ OperaciónReemplazo Y Limpieza DE LOS Filtros Localizacion DE Fallas MantenimientoArrancadores Service Plane , Whisper SERIES,WOODWORKER’S Choice