Delta AP-100 Localizacion DE Fallas Mantenimiento, Reemplazo Y Limpieza DE LOS Filtros

Page 33

LOCALIZACION DE FALLAS

Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Delta Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.)

MANTENIMIENTO

REEMPLAZO Y LIMPIEZA DE LOS FILTROS

Desconecte la máquina de fuente de energía.

1.Quite los seis tornillos (A) Fig. 7, de la cubierta del filtro.

2.Tire de la cubierta del filtro (C) Fig. 8, para quitarla de la máquina.

Fig. 7

A

Fig. 8

C

3.Quite los tres clips de resorte (D) Fig. 9.

4.Quite el filtro tipo de bolsa (E) Fig. 9.

5.Quite el prefiltro (F) Fig. 10.

6.Dependiendo de la condición, usted puede o limpio o reemplaza los filtros (E) Fig. 9 y (F) Fig. 10. Limpie los filtros o con un vac o con aire comprimido.

El aire comprimido puede ser peligroso. Para la seguridad del operario, no sobrepase una presion de aire de 30 psi ni apunte la tobera de aire hacia ninguna persona ni hacia su propia cuerpo. Utilice gafas de seguradad y una careta guardpolvo siempre cuando vaya a realizar dicho procedimiento.

7.Realice este poeration en el revés para instalar los filtros.

8.Vuelva a colocar los otros filtros del lado opuesto de la máquina usando el mismo procedimiento.

Fig. 9

D

E

Fig. 10

F

33

Image 33
Contents Contractors Saw Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesPower Connections Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Grounding InstructionsAll grounded, cord-connected machines Extension CordsFunctional Description Carton ContentsAssembly Cord Switch OperationMotor and Light Pull Cords Changing and Cleaning Filters Troubleshooting MaintenanceLight Starter Keep the Unit CleanAccessories ServiceWarranty Replacement PartsFrançais LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesRaccordements Électriques Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage Fonctionnement Interrupteur DU CordonCordons DE Tirage DU Moteur ET D’ÉCLAIRAGE Changer ET Nettoyer LES Filtres Depannage MaintenanceDémarreurs D’ÉCLAIRAGE Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Accessoiries Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Garantie limitée de deux ans GarantieEspañol Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Descripción Funcional Contenido DE CartonDesempaquetado Y Limpieza Ensamblaje Interruptores DE Cordón Para EL Motor Y LA LUZ OperaciónReemplazo Y Limpieza DE LOS Filtros Localizacion DE Fallas MantenimientoArrancadores Service Plane , Whisper SERIES,WOODWORKER’S Choice