Taurus Group 1800 manual Mod de utilizare Funcţie Aspirare, Utilizare

Page 59

mod corespunzător.

-Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile sau consumabilele cuplate la acesta prezintă defecte. Treceţi la înlocuirea lor urgentă.

-Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau orice alt lichid.

-Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează.

-Nu forţaţi capacitatea de lucru a apa- ratului.

-Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică atunci când nu-l mai folosiţi şi înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare.

-Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial.

-Copiii trebuie supravegheaţi pentru a garanta că nu se joacă cu acest aparat.

-Nu permiteţi utilizarea acestuia de că- tre persoane care nu sunt obişnuite cu acest tip de produse, persoane handi- capate sau copii.

-Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor şi/sau persoanelor handicapate.

-Verificaţi ca grilajul de ventilaţie al apa- ratului să nu fie astupat de praf, murdă- rie sau alte obiecte.

-Verificaţi că s-a închis bine de tot capa- cul înainte de a porni aparatul.

-Orice utilizare incorectã sau în dez- acord cu instructiunile de folosire, anuleazã garantia si responsabilitatea fabricantului.

-Nu aspiraţi niciodată obiecte incan- descente sau ascuţite (mucuri de ţigară, cenuşă, cuie...).

Mod de utilizare

Funcţie Aspirare:

-Cuplaţi ansamblul furtunului la orificiul de intrare a aerului al aspiratorului.

-Pentru a detaşa ansamblul furtunului, apăsaţi în acelaşi timp cele două clape care se găsesc pe conexiunea furtunu- lui şi trageţi înspre afară (Fig. 1)

Introducerea unui accesoriu în mânerul aparatului:

-Mânerul aparatului este gândit în aşa fel încât să permită introducerea următoarelor accesorii:

-Tub telescopic: Proiectat pentru a permite accesul la suprafete situate la distanţă şi pentru a înlesni curăţarea po- delelor; lungimea tubului se poate regla cu ajutorul butonului de reglaj.

-Capac: Proiectată în special pentru curăţarea podelelor (tip mochetă, co- vor dar şi de tip podea dură), prezintă la bază o perie retractilă adaptabilă la două poziţii care permit o curăţare mai eficientă a acestor podele.

-O Duză spaţii înguste: Recomandată în special pentru orificii şi colţuri greu accesibile.

-Perie multifuncţională (integrată în lance)

Utilizare:

- Scoateţi lungimea necesară de ca- blu din compartimentul pentru păstra- rea acestuia.

- Conectaţi aparatul la reţeaua elec- trică.

- Puneţi aparatul în funcţiune, acţio- nând butonul pornire / oprire.

- Selecţionaţi puterea dorită.

59

Image 59
Contents Micra 1800 Compact Page Page Español Inserción de un accesorio a la empuña- dura del aparato Utilización y cuidadosModo de empleo Función Aspirar Posición de parking UsoControl Electrónico de potencia Asa/s de TransporteConsumibles Cambio de la bolsa de polvoCambio de filtros Filtro Motor Filtro salida aire tipo HepaEcología y reciclabilidad del producto Consells i advertiments de seguretat CatalàAspiradora Benvolgut clientInstruccions d’ús Funció aspirar Inserció d’un accessori al mànec de l’aparellUtilització i cura Posició de pàrquing Control electrònic de potènciaUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Nansa/es de transportEcologia i reciclabilitat del producte Canvi de filtres Filtre motorFiltre sortida d’aire tipus Hepa Anomalies i reparacióPage English Use Insertion of accessories into the appli- ance’s gripUse and care Instructions for use Vacuuming functionCleaning Electronic power controlOnce you have finished using the appli- ance Safety thermal protectorAnomalies and repair Changing the filters Motor filterHepa air vent filter SuppliesEcology and recyclability of the product Conseils et mesures de sécurité FrançaisAspirateur Cher ClientUtilisation et précautions Mode d’emploi Fonction aspirerInsertion d’un accessoire dans le manche de l’appareil Poignée de Transport UsageContrôle électronique de puissance Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilFiltre sortie d’air Hepa Remplacement du sac à poussièreAccessoires Changer les filtres Filtre moteurÉcologie et recyclage du produit Anomalies et réparationBeschreibung DeutschStaubsauger Sehr geehrter KundeAnschließen von Zubehör am Geräte- griff Gebrauch und PflegeGebrauchsanweisung Saugfunktion Transport-Griffe GebrauchElektronische Leistungskontrolle Nach dem Gebrauch des GerätesStörungen und Reparatur Auswechseln des StaubbeutelsWechsel der Filter Motorfilter Ersatzteile und BetriebsmittelUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Italiano Modalità d’uso Funzione aspirazione Assemblaggio degli accessoriPrecauzioni d’uso Protettore termico di sicurezza Dopo l’uso dell’apparecchioManiglia/e di Trasporto Posizione parkingAnomalie e riparazioni Cambio dei filtri Filtro motoreFiltro uscita aria Hepa ConsumibiliProdotto ecologico e riciclabile Conselhos e advertências de segurança PortuguêsCaro cliente DescriçãoMontagem de um acessório na pega da mangueira Utilização e cuidadosModo de emprego Função Aspirar Asas de Transporte UtilizaçãoControlo electrónico da potência Uma vez terminada a utilização do apa- relhoConsumíveis Substituição do saco de póSubstituição de filtros Filtro do motor Filtro de saída de ar tipo HepaEcologia e reciclabilidade do produto Reparar, já que pode ser perigosoNederlands Gebruiksaanwijzing Functie stofzuigen acorde Gebruik en onderhoudHandvaten voor verplaatsen GebruikElektronische vermogensregeling Na gebruik van het apparaatFilter luchtuitvoer van het HEPA-type ReinigingVervanging van de stofzak Vervanging van de filters MotorfilterDefecten en reparatie VervangingsonderdelenPolski Elektroniczne regulowanie mocy Instrukcja obsługiWkładanie akcesorium do rękojeści urządzenia UżycieCzyszczenie Uchwyty do przenoszeniaPozycja parkingowa Ochrona przed przegrzaniemNieprawidłowości i naprawa Filtr wyjścia powietrza typu HepaCzęści zużywalne Ηλεκτρική ασφάλεια Ηλεκτρική σκούπα Micra 1800 Compact Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΕισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευής Χρήση και προσοχήΟδηγίες χρήσης Λειτουργία αναρρόφησης Λαβή μεταφοράς ΧρήσηΗλεκτρονικός Έλεγχος ισχύος Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιεί- τε την συσκευήΦίλτρο εξόδου αέρα τύπου Hepa ΚαθαρισμόςΑλλαγή της σακούλας της σκόνης Αλλαγή των φίλτρων Φίλτρο μοτέρΟικολογία και δυνατότητα ανακύ- κλωσης του προϊόντος AναλώσιμαΔυσλειτουργίες και επισκευή Описание Уважаемый покупательКрепление насадок на ручку пы- лесоса Стояночное положение ЭксплуатацияПосле каждого использования Ручка/и для транспортировкиАксессуары Замена пылесборникаВыводной фильтр Hepa Защита окружающей среды и вто- ричная переработка продукта Неисправности и способы их устраненияUtilizare şi îngrijire AspiratorStimate client DescriereaUtilizare Mod de utilizare Funcţie AspirareIntroducerea unui accesoriu în mânerul aparatului Poziţie de parcare Controlul electronic al puteriiOdată încheiată utilizarea aparatului Mâner/e de TransportAnomalii si reparatii Schimbarea filtrelor Filtru motorFiltru ieşire aer tip Hepa ConsumabileЕлектрическа безопасност MagneticăПрахосмукачкаУважаеми клиенти Основни частиУпотреба Използване и поддръжкаНачин на употреба Функция всмукване Монтиране на приставка към ръ- кохватката на уредаФункция паркиране Електронно регулиране на мощ- носттаСлед употреба на уреда Дръжка/дръжки за ПреносНеизправности и ремонт Смяна на филтри Филтър на мотораФилтър за изходящ въздух от вида Нepa КонсумативиPage Page Page Page Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain

1800 specifications

The Taurus Group 1800 is a versatile and robust platform designed to meet the demands of modern industries, showcasing a range of features that highlight its advanced technological capabilities. This innovative system melds stellar performance with an array of functionalities that cater to different operational requirements.

One of the defining characteristics of the Taurus Group 1800 is its modular design, allowing for easy customization and scalability. Users can configure the system to fit specific needs, accommodating various applications whether in manufacturing, logistics, or technology sectors. This flexibility ensures that the Taurus Group 1800 can grow alongside a business, adapting to evolving demands and market trends.

In terms of technology, the Taurus Group 1800 incorporates cutting-edge automation features, significantly enhancing efficiency and productivity. The integration of artificial intelligence facilitates smarter decision-making processes and predictive analytics, enabling businesses to anticipate issues before they escalate. This predictive capability is essential for maintaining streamlined operations and minimizing downtime.

Another remarkable feature of the Taurus Group 1800 is its user-friendly interface which simplifies management and operation. With intuitive controls and a streamlined dashboard, users can easily navigate through various functions and monitor performance metrics in real-time. This focus on usability allows teams to operate the system effectively without extensive training, thereby reducing onboarding time and increasing overall productivity.

Security is a primary concern for any technological platform, and the Taurus Group 1800 excels in this area. With robust data protection measures, including encryption protocols and secure access controls, the system ensures that sensitive information remains safeguarded from unauthorized access. This vigilance not only protects company data but also instills confidence in clients and stakeholders.

Additionally, the Taurus Group 1800 is designed with sustainability in mind. By optimizing energy consumption and reducing waste, it aligns with the growing emphasis on environmentally friendly practices in business operations. This eco-conscious design not only supports compliance with regulatory standards but also enhances a company's reputation in a market that increasingly values sustainability.

In conclusion, the Taurus Group 1800 stands out as a forward-thinking solution that combines flexibility, advanced technology, user-centric design, security, and sustainability. Its comprehensive set of features positions it as a top choice for industries looking to enhance operational efficiency while remaining competitive in an ever-changing landscape.