Fujitsu Remote Controller, UTB-UUB manual Temporizador DE Cambio DE LA Temperatura, Ajuste de día

Page 29

TEMPORIZADOR DE CAMBIO DE LA TEMPERATURA

Las instrucciones relacionadas con el calentamiento sólo son aplicables a los “MODELOS DE BOMBA DE CALOR” y “MODE-

LOS DE RECUPERACIÓN DE CALOR”.

La función de temporizador puede no estar disponible dependiendo del modelo.

Para ajustar el temporizador de cambio de temperatura

1

SET BACK

SU MO TU

WE TH FR SA

Si no existe ningún

 

 

 

 

 

 

 

ajuste para el cambio

 

 

 

 

 

 

de la temperatura,

 

 

3

6

9

12 15 18 21

aparecerá “- -” para la

 

 

 

temperatura.

Pulse el botón de cambio de la temperatura (SET BACK) para acceder a la pantalla de confirmación del cambio.

Se mostrará el tiempo de funcionamiento del cambio y la temperatura fijada.

2SET

Pulse el botón de ajuste (SET) durante 2 segundos o más.

3

Ajuste de día

Ajuste de hora de funcionamiento

DAY

SET

SET

 

SU MO TU WE TH FR SA

DAY OFF

 

 

3 6 9 12 15 18 21

1

2

3

4

 

 

 

ej. Cuando se ajustan todos los días a la vez

Seguir pasos 3 y 4 en “Ajustar el temporizador SEMANAL” (p. 6). El botón de borrado (DELETE) también se utiliza como se describe en los procedimientos para el temporizador semanal.

4

Ajuste de la temperatura

Pulse los botones de ajuste de la tempe-

 

ratura para ajustar la misma (desde 48 °F

 

hasta 88 °F).

SU MO TU WE TH FR SA

Cambio a tempe-

CONEX.

84°F DESCON.

3 6 9 12 15 18 21

ratura alternativa

76°F

76°F

ej. Tiempo de funcionamiento 3:00 –

Temperatura normal

 

 

10:00 P.M. (15:00–22:00)

 

 

 

5 SET

Repita los pasos 3 y 4. Pulse el botón de ajuste (SET) durante dos segun- dos o más para finalizar la configuración del tempori- zador de cambio de la tem- peratura.

Para comenzar/cancelar la operación del temporizador de cambio a temperatura alternativa

Para comenzar

SU MO TU WE TH FR SA

SET BACK

ej. Pantalla durante el funcionamiento del temporizador de cambio de la temperatura (No se mostrará el tiempo de funcionamiento.)

Pulse el botón de cambio de la temperatura (SET BACK). Aparece la pantalla de confirmación del cambio durante 5 segundos y, a continuación, el temporizador se inicia auto- máticamente.

Para cancelar

SET BACK

DELETE

1

2

Pulse de nuevo el botón de cambio de la temperatura (SET BACK), y luego pulse el botón de borrado (DELETE) mientras aparece la pantalla de confirmación del cambio. Aunque pul- se nuevamente el botón de cambio de la temperatura (SET BACK), se cancelará el temporizador del cambio de la misma.

NOTAS

(1)El temporizador de cambio de la temperatura solamente modifica la temperatura ajustada; no puede utilizarse para conectar o desconectar el acondicionador de aire.

(2)El temporizador de cambio de la temperatura puede ajustarse para que funcione hasta dos veces al día pero solamente puede utilizarse un ajuste de temperatura.

(3)El temporizador de cambio de la temperatura puede utilizarse a la vez con las funciones del temporizador de conexión, de desconexión y el semanal.

(4)Durante el modo frío/seco, el acondicionador de aire operará a un mínimo de 64 °F, incluso si el cambio de temperatura está puesto a 62 °F o más bajo.

(5)La hora de funcionamiento del cambio de la temperatura se muestra únicamente en la pantalla de confirmación de dicho cambio. (Consulte el paso 1 para la pantalla de confirmación del cambio).

(6)Las temperaturas de la habitación hasta un mínimo de 48, 52 y 56 °F pueden no poder ajustarse dependiendo del modelo.

Sp-8

Image 29
Contents Français English Operating ManualName of Parts ContentsSafety Precautions Function Information Preparatory Operation To set the operation modeOperation To set the current day and timeFollows Vertical air direction adjustment Swing operationHorizontal air direction adjustment Swing operation Room temperature sensor selection ON/OFF TimerTo set the ON/OFF timer To cancel the timer modeTo set the Weekly timer Weekly TimerDay of the week setting Time settingTo cancel To start/cancal the Weekly timer operationTo set the DAY OFF for a holiday To startTo set the temperature SET Back timer Temperature SET Back TimerTo start/cancel the temperature SET Back timer operation Day setting Operating time settingOperating Tips SELF-DIAGNOSISSymptom Cause and Action TroubleshootingSpecifications Sommaire Precautions DE SecuriteNomenclature DES Organes AffichageInformations Relatives AU Fonctionnement DE L’APPAREIL Preparatifs Réglage du mode de fonctionnementFonctionnement Réglage du jour et de l’heure actuelsFr-4 Minuterie DE Mise EN MARCHE/ARRET Annulation du mode MinuterieSélection du capteur de la température de la pièce Fonction de verrouillage de l’appareilProgrammation de la minuterie Hebdomadaire Minuterie HebdomadaireProgrammation du jour de la semaine Réglage de l’heureMise en marche Réglage du Jour Arret pour les vacancesAnnulation Suivez les mêmes procédures queRéglage du jour Minuterie D’ABAISSEMENT DE LA TemperatureRéglage de la température Réglage de l’heure de fonctionnementConseils D’UTILISATION AUTO-DIAGNOSTICSymptômes Cause et Action DepannageFiche Technique Precauciones DE Seguridad ÍndiceDenominación DE LOS Componentes IndicadorInformación Sobre LAS Funciones Funcionamiento PreparativosPara fijar el día y hora actuales Activación/desactivación del funcionamientoDe aire y después lleve a cabo los siguientes pasos NotasTemporizador DE CONEXIÓN/DE Desconexión Para cancelar el modo de temporizadorSelección del sensor de temperatura de la habitación Función de bloqueo parcialPara ajustar el temporizador Semanal Temporizador SemanalAjuste del día de la semana Ajuste de la horaPara ajustar la desconexión de día durante un día festivo Para cancelarPara comenzar Ajuste del día siguientePara ajustar el temporizador de cambio de temperatura Temporizador DE Cambio DE LA TemperaturaAjuste de día Ajuste de la temperaturaConsejos Para EL Funcionamiento AutodiagnósticoEspecificaciones Localización DE AveríasSíntoma Causa y Acción Compruebe