Fujitsu UTB-UUB, Remote Controller manual Autodiagnóstico, Consejos Para EL Funcionamiento

Page 30

AUTODIAGNÓSTICO

Cuando aparece la indicación de error “E:EE”, se requiere una inspección del sistema acondicionador de aire. Póngase en contacto con el personal de servicio autorizado.

(1) Detenga el funcionamiento del acondicionador de aire.

(2)

Número de la unidad defec- tuosa (dirección del mando

a distancia.)

Código de error

SU MO TU WE TH FR SA

SU MO TU WE TH FR SA

ej. Indicador de error

ej. Comprobación del autodiagnóstico

Pulse los botones de ajuste de temperatura simultáneamente durante 5 segundos o más para comenzar el autodiagnóstico.

(3) Pulse los botones de ajuste de temperatura simultáneamente durante 5 segundos o más para detener el autodiagnóstico.

CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO

Las instrucciones relacionadas con el calentamiento sólo son aplicables a los “MODELOS DE BOMBA DE CALOR” y “MODE-

LOS DE RECUPERACIÓN DE CALOR”.

Prioridad de refrigeración/calefacción (AIRSTAGETM (sólo Modelo de bomba de calor del sistema VRF))

Si otra unidad interior del mismo sistema ya está funcio- nando en el modo de refrigeración, no pueden llevarse a cabo los ajustes del modo de calefacción.

Si otra unidad interior del mismo sistema ya está funcio- nando en el modo de calefacción, no pueden llevarse a cabo los ajustes del modo de refrigeración o modo de de- secado.

Restricción de ajuste

Cuando aparece en la pantalla significa que hay fun- ciones para las cuales no es posible realizar ningún ajuste.

Ahorro de energía

El modo de ahorro de energía (ENERGY SAVE) aumenta un poco la temperatura ajustada en el modo de refrigera- ción y la baja en el modo de calefacción para controlar de forma económica el funcionamiento de la unidad.

Si presiona el botón de ahorro de energía (ENERGY SAVE) mientras el acondicionador de aire se encuentra en el modo de temporizador, la unidad se establecerá en el modo de ahorro cuando el temporizador inicie su funcionamiento.

Si desconecta el acondicionador de aire mientras esté en el modo de ahorro de energía, dicho modo se desactivará.

La temperatura ajustada en el mando a distancia no cam- biará si se usa el modo de ahorro de energía.

Durante el modo de refrigeración

82 F

 

 

 

 

Después de haber presionado el

 

 

 

 

 

botón de ahorro de energía

80 F

 

 

 

 

(ENERGY SAVE), la temperatura

 

 

60 min.

 

 

ajustada subirá aproximada-

 

 

 

 

mente 2 °F cada 60 minutos, has-

78 F

 

 

 

 

 

 

 

 

ta que el termostato haya subi-

 

 

 

 

 

 

Energy save

do un total de 4 °F.

 

Durante el modo de calefacción

74 F

Después de haber presionado el

72 F

botón de ahorro de energía

70 F

(ENERGY SAVE), la temperatura

30 min.

ajustada bajará aproximada-

68 F

mente 2 °F cada 30 minutos, has-

30 min.

66 F

ta que el termostato haya baja-

30 min.

do un total de 8 °F.

Energy save

Temporizador semanal

Programación de las diferentes horas de funcionamiento para cada día de la semana.

Programación de uno o dos periodos de funcionamiento por día (una o dos horas de conexión y otras tantas de desconexión).

Ajuste horario a una resolución de 30 minutos.

La hora de desconexión puede postergarse hasta el día siguiente.

Utilice el ajuste de desconexión de día para que no entre en funcionamiento algún día de la semana siguiente (anu- lación de una sola ocasión).

Desconexión de día

Utilice el ajuste de desconexión de día para que no se pon- ga en funcionamiento a la hora programada para un día concreto de la semana siguiente.

Se trata de un ajuste temporal y para una sola ocasión. El ajuste de desconexión de día queda eliminado automáti- camente tan pronto como acaba el día en cuestión.

Temporizador de cambio de la temperatura

Utilice esta función del temporizador para cambiar la tempe- ratura ajustada en las horas de funcionamiento determina- das para cada día de la semana.

Esta función puede ser utilizada con otros ajustes de temporizador.

Funcionamiento de desescarche automático y

recuperación de aceite

Durante el funcionamiento de desescarche automático y

recuperación de aceite, aparecerá la indicación

en el

mando a distancia.

 

Aparece cuando los modos de funcionamiento de la uni- dad interior y de la unidad exterior son distintos (sólo en modelos Multi Split).

también aparece en el mando a distancia si los mo- dos de funcionamiento de las unidades interior y exterior son distintos cuando la unidad interior se pone en funcio- namiento.

Sp-9

Image 30
Contents Operating Manual Français EnglishContents Safety PrecautionsName of Parts Function Information Operation To set the operation modePreparatory Operation To set the current day and timeVertical air direction adjustment Swing operation Horizontal air direction adjustment Swing operationFollows To set the ON/OFF timer ON/OFF TimerRoom temperature sensor selection To cancel the timer modeDay of the week setting Weekly TimerTo set the Weekly timer Time settingTo set the DAY OFF for a holiday To start/cancal the Weekly timer operationTo cancel To startTo start/cancel the temperature SET Back timer operation Temperature SET Back TimerTo set the temperature SET Back timer Day setting Operating time settingSELF-DIAGNOSIS Operating TipsTroubleshooting SpecificationsSymptom Cause and Action Nomenclature DES Organes Precautions DE SecuriteSommaire AffichageInformations Relatives AU Fonctionnement DE L’APPAREIL Fonctionnement Réglage du mode de fonctionnementPreparatifs Réglage du jour et de l’heure actuelsFr-4 Sélection du capteur de la température de la pièce Annulation du mode MinuterieMinuterie DE Mise EN MARCHE/ARRET Fonction de verrouillage de l’appareilProgrammation du jour de la semaine Minuterie HebdomadaireProgrammation de la minuterie Hebdomadaire Réglage de l’heureAnnulation Réglage du Jour Arret pour les vacancesMise en marche Suivez les mêmes procédures queRéglage de la température Minuterie D’ABAISSEMENT DE LA TemperatureRéglage du jour Réglage de l’heure de fonctionnementAUTO-DIAGNOSTIC Conseils D’UTILISATIONDepannage Fiche TechniqueSymptômes Cause et Action Denominación DE LOS Componentes ÍndicePrecauciones DE Seguridad IndicadorInformación Sobre LAS Funciones Para fijar el día y hora actuales PreparativosFuncionamiento Activación/desactivación del funcionamientoNotas De aire y después lleve a cabo los siguientes pasosSelección del sensor de temperatura de la habitación Para cancelar el modo de temporizadorTemporizador DE CONEXIÓN/DE Desconexión Función de bloqueo parcialAjuste del día de la semana Temporizador SemanalPara ajustar el temporizador Semanal Ajuste de la horaPara comenzar Para cancelarPara ajustar la desconexión de día durante un día festivo Ajuste del día siguienteAjuste de día Temporizador DE Cambio DE LA TemperaturaPara ajustar el temporizador de cambio de temperatura Ajuste de la temperaturaAutodiagnóstico Consejos Para EL FuncionamientoSíntoma Causa y Acción Localización DE AveríasEspecificaciones Compruebe