Fujitsu UTB-UUB manual Réglage du Jour Arret pour les vacances, Mise en marche, Annulation

Page 18

MINUTERIE HEBDOMADAIRE

Mise en marche/annulation du fonctionnement par minuterie hebdomadaire

Mise en marche

SU MO TU WE TH FR SA

3 6 9 12 15 18 21

CLOCK ADJUST

Lorsque la minuterie hebdomadaire

3 6 9 12 15 18 21

est sélectionnée, la minuterie démarre

par ex. Heures de fonctionne-

automatiquement.

ment de 7:00 A.M. à 6:00 P.M.

 

 

(7:00 à 18:00)

 

L’heure de fonctionnement du jour

 

actuel est affichée.

Annulation

DELETE

Appuyez sur le bouton DELETE (SUPPRIMER) pour annuler le mode minuterie.

Le mode minuterie peut également être annulé à l’aide du bouton

MODE MINUTERIE.

REMARQUES

(1)PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE LA PROGRAM- MATION DE LA MINUTERIE HEBDOMADAIRE

La programmation étant impossible dans les cas sui- vants, veillez, le cas échéant, à modifier l’heure.

Veillez à définir l’heure de MISE EN MARCHE avant l’heure ARRET. Si le réglage de l’heure de MISE EN MARCHE ou de l’heure ARRET est inexact, la minu- terie ne fonctionne pas correctement.

Les programmations horaires HEBDOMADAIRE 2 ne peuvent pas prendre effet avant les programmations

HEBDOMADAIRE 1.

Les tranches horaires HEBDOMADAIRE 1 et HEBDO- MADAIRE 2 ne peuvent pas se chevaucher.

(2)L’heure d’ARRET peut être réglée au plus tôt 30 minutes après l’heure de MISE EN MARCHE.

(3)L’heure d’ARRET peut être reportée au lendemain.

(4)Même si le fonctionnement par minuterie est pro- grammé, le voyant de minuterie de l’unité d’intérieur ne s’allume pas. (Le voyant de minuterie est utilisé avec les télécommandes sans fil uniquement.)

Réglage du JOUR ARRET (pour les vacances)

1SET

Lorsque la minuterie heb- domadaire est activée, ap- puyez sur le bouton SET (REGLER) pendant 2 secon- des minimum pour pro- grammer le jour.

2 DAY

DAY OFF

Sélectionnez le jour qui tien- dra lieu de JOUR ARRET.

3 DAY

DAY OFF

Appuyez sur le bouton DAY (DAY OFF) JOUR (JOUR ARRET) pendant 2 secondes minimum pour régler le

JOUR ARRET.

4 SET

Appuyez sur le bouton SET (REGLER) pendant 2 secon- des minimum pour termi- ner le réglage JOUR ARRET.

SU MO TU WE TH FR SA

3 6 9 12 15 18 21

SU MO TU WE TH FR SA

Le symbole

:

Indique le JOUR ARRET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Annulation

3

6

9

12 15 18 21

Suivez les mêmes procédures que

 

par ex. Le réglage JOUR ARRET est

celles effectuées pour la configura-

tion.

défini sur lundi.

 

REMARQUES

(1)Le réglage JOUR ARRET ne peut être utilisé que les jours pour lesquels il existe déjà des réglages hebdomadaires.

(2)Si l’heure de fonctionnement court jusqu’au jour suivant (réglage du jour suivant), la plage JOUR ARRET effective est réglée comme indiqué ci-dessous.

Normal

 

JOUR ARRET

 

 

 

Réglage du jour suivant

JOUR ARRET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MARCHE ARRET

 

MARCHE ARRET

 

 

 

 

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

 

 

HEBDOMADAIRE

 

 

 

HEBDOMADAIRE

 

 

 

 

 

 

 

HEBDOMADAIRE

 

 

 

HEBDOMADAIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jour précédent

 

Réglage du jour

 

Jour suivant

 

Jour précédent

 

Réglage du jour

 

Jour suivant

 

 

 

 

 

 

(3)Le réglage JOUR ARRET peut être défini une seule fois. Le réglage JOUR ARRET est annulé automatiquement une fois le jour défini écoulé.

Fr-7

Image 18
Contents Operating Manual Français EnglishContents Safety PrecautionsName of Parts Function Information Operation To set the operation modePreparatory Operation To set the current day and timeVertical air direction adjustment Swing operation Horizontal air direction adjustment Swing operationFollows To set the ON/OFF timer ON/OFF TimerRoom temperature sensor selection To cancel the timer modeDay of the week setting Weekly TimerTo set the Weekly timer Time settingTo set the DAY OFF for a holiday To start/cancal the Weekly timer operationTo cancel To startTo start/cancel the temperature SET Back timer operation Temperature SET Back TimerTo set the temperature SET Back timer Day setting Operating time settingSELF-DIAGNOSIS Operating TipsTroubleshooting SpecificationsSymptom Cause and Action Nomenclature DES Organes Precautions DE SecuriteSommaire AffichageInformations Relatives AU Fonctionnement DE L’APPAREIL Fonctionnement Réglage du mode de fonctionnementPreparatifs Réglage du jour et de l’heure actuelsFr-4 Sélection du capteur de la température de la pièce Annulation du mode MinuterieMinuterie DE Mise EN MARCHE/ARRET Fonction de verrouillage de l’appareilProgrammation du jour de la semaine Minuterie HebdomadaireProgrammation de la minuterie Hebdomadaire Réglage de l’heureAnnulation Réglage du Jour Arret pour les vacancesMise en marche Suivez les mêmes procédures queRéglage de la température Minuterie D’ABAISSEMENT DE LA TemperatureRéglage du jour Réglage de l’heure de fonctionnementAUTO-DIAGNOSTIC Conseils D’UTILISATIONDepannage Fiche TechniqueSymptômes Cause et Action Denominación DE LOS Componentes ÍndicePrecauciones DE Seguridad IndicadorInformación Sobre LAS Funciones Para fijar el día y hora actuales PreparativosFuncionamiento Activación/desactivación del funcionamientoNotas De aire y después lleve a cabo los siguientes pasosSelección del sensor de temperatura de la habitación Para cancelar el modo de temporizadorTemporizador DE CONEXIÓN/DE Desconexión Función de bloqueo parcialAjuste del día de la semana Temporizador SemanalPara ajustar el temporizador Semanal Ajuste de la horaPara comenzar Para cancelarPara ajustar la desconexión de día durante un día festivo Ajuste del día siguienteAjuste de día Temporizador DE Cambio DE LA TemperaturaPara ajustar el temporizador de cambio de temperatura Ajuste de la temperaturaAutodiagnóstico Consejos Para EL FuncionamientoSíntoma Causa y Acción Localización DE AveríasEspecificaciones Compruebe