Whirlpool ACE082XH0 manual Preparation Preparación Installation

Page 25

Preparation

Preparación

A

C

B

D

Installation

Installation

Cabinet preparation

Preparación

del gabinete para

for window and

instalación en una

through-the-wall

ventana y a través de una

installation

pared

Handle the air conditioner with care. Watch out for the

Trate el acondicionador de aire con cuidado. Tenga cuidado

sharp metal fins on the front and rear coils.

con las aletas de metal filosas de los serpentines delanteros y

 

traseros.

Remove air conditioner from carton and place on cardboard.

Saque el acondicionador de aire de la caja y colóquelo sobre el cartón.

Remove front panel from air conditioner and set aside.

Quite el panel delantero del acondicionador de aire y apártelo.

Remove shipping screw (A) from side wall of cabinet.

Quite el tornillo de embarque (A) de la pared lateral del gabinete.

Remove ground screw (B) and ground wire (C) from front of air

Quite el tornillo de puesta a tierra (B) y el alambre de puesta a tierra

conditioner base. Save ground screw.

(C) del frente de la base del acondicionador de aire. Guarde el tornillo

de puesta a tierra.

 

Pull on handle (D) to slide air conditioner out of cabinet. Place

Tire del asa (D) para deslizar el acondicionador de aire fuera del

air conditioner on cardboard.

gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el cartón.

Follow the instructions for your type

Siga las instrucciones para el tipo de

of air conditioner.

su acondicionador de aire.

Window installation

Instalación en una ventana

con cortinas laterales en el

with side curtains on

acondicionador

air conditioner

de aire

A

B

C

D

NOTE: Maintain a firm hold on the air conditioner cabinet to prevent it from falling out of the opening during installation.

Center empty cabinet (A) in window. Lower window sash (B) to hold cabinet in place. Measure the distance between the right side of the cabinet and the inside of the window channel (C). Repeat for the left side. Adjust the cabinet until the distance on each side is the same.

Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside so that water will run to the outside.

Place level inside cabinet on the right side. The cabinet should tilt to the outside approximately 1/2 bubble (1.4°) (D) for proper drainage. Place the level on the left side and check.

NOTA: Sostenga con firmeza el gabinete del acondicionador de aire para evitar que se caiga de la abertura durante la instalación.

Centre el gabinete vacío (A) en la ventana. Baje la vidriera de la ventana (B) para mantener el gabinete en su lugar. Mida la distancia del lado derecho del gabinete a la parte interior del canal de la ventana

(C). Repita el procedimiento para el lado izquierdo. Ajuste el gabinete hasta que la distancia a cada lado sea igual.

Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia el exterior.

Coloque el nivel dentro del gabinete al lado derecho. El gabinete debe inclinarse hacia afuera aproximadamente 1/2 nivel (1,4°) (D) para el debido desagüe. Coloque el nivel en el lado izquierdo y verifique.

continued on page 6

continúa en la página 6

5

Image 25
Contents Room AIR Conditioner Acondicionador DE Aire Use and Care Guide Manual de Uso y CuidadoES Contenido EN ContentsEN a Note To You ES Una Nota Para UstedHelp us help you EN Air Conditioner SafetyAyúdenos a ayudarlo ES Seguridad del Acondicionador de AireEN Operating Your Air Conditioner Power Saver some modelsStarting your air conditioner Saving energy Changing air directionNormal operating sounds Cómo poner en marcha su acondicionador de aire ES Cómo Usar Su Acondicionador de AireColoque el Control de Thermostat Temperatura en Ahorro de energía Cómo cambiar la dirección del aireRuidos normales de operación Cleaning the front panel Cleaning the air filterRepairing paint damage EN Caring for Your Air ConditionerLimpieza del filtro de aire ES Cómo Cuidar Su Acondicionador de AireLimpieza del panel delantero Reparación de la pintura dañadaEN Performing Annual Maintenance Peligro de peso excesivo ES Mantenimiento AnualAir conditioner will not operate EN TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Air conditioner seems to run too muchWater drips from cabinet into your house Su acondicionador de aire no funcionará ES Diagnóstico de ProblemasEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Verifique si SoluciónSe filtra agua del gabinete a su casa ES Cómo Ordenar Accesorios EN Ordering AccessoriesIf you need assistance or service EN Requesting Assistance or ServiceIf you need replacement parts For further assistanceSi necesita ayuda o servicio técnico ES Cómo Solicitar Ayuda o Servicio TécnicoSi necesita refacciones Para asistencia adicionalInstallation Instructions Introduction Introducción Peligro de Choque Eléctrico Do not use an adapter Do not use an extension cordNo use un cable eléctrico de extensión Recommended grounding method Preparation Preparación Installation Congratulations ¡Felicitaciones Use a level K to check that cabinet is level side-to-side Congratulations