Whirlpool ACE082XH0 manual ES Cómo Usar Su Acondicionador de Aire

Page 7

ES Cómo Usar Su Acondicionador de Aire

Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente.

IMPORTANTE:

Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. De lo contrario se puede quemar un fusible del hogar o disparar un disyuntor de circuito.

No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de 18°C (65°F). El serpenín interior del evaporador se congelará y el acondicionador de aire no funcionará debidamente.

Cómo poner en marcha su acondicionador de aire

1. Coloque el Control de EXHAUST (“Respiradero”) (en algunos modelos) en la posición CLOSED (“Cerrada”) para enfriamiento máximo. El Control de EXHAUST en la posición OPEN hace escapar el aire añejo/humoso de la sala.

OPEN (“Abierto”) - para hacer salir el aire de la sala al exterior.

CLOSED (“Cerrado”) - para que circule el aire en la sala. El control de EXHAUST funciona únicamente cuando el Control de FAN (“Ventilación”) está funcionando.

2. Ponga el Control de FAN en la posición que desee.

Su acondicionador de aire trene uno de estos controles:

Cuando el acondicionador de aire está funcionando a temperaturas LOW COOL (“Poco fría”), MED COOL (“Medio fría”) (en algunos modelos) o HIGH COOL (“Muy fría”), el ventilador hace circular el aire continuamente.

HIGH COOL - para enfriamiento máximo

MED COOL (en algunos modelos) - para enfriamiento normal

LOW COOL - para dormir cómodo

FAN ONLY (“SÓLO VENTILACIÓN”)

Cuando se selecciona el modo de FAN ONLY (“Sólo ventilación”), el ventilador funciona continuamente para hacer circular el aire, pero el aire no se enfriará.

POWER SAVER (“AHORRO DE ENERGÍA”) (en algunos modelos)

Cuando se usa el modo de POWER SAVER (“Ahorro de energía”), el ventilador funciona únicamente cuando se necesita enfriamiento. El ventilador deja de hacer circular el aire cuando la temperatura de la sala es igual a la posición del Control de THERMOSTAT (“Temperatura”).

Debido a que el ventilador no hace circular continuamente el aire de la sala, se consume menos energía, pero el aire de la sala circula con menos frecuencia. Utilice el modo de AHORRO DE ENERGÍA cuando esté fuera del hogar o durmiendo.

´

AJUSTE DE CALEFACCION DEL

ACONDICIONADOR DE AIRE

´

CALIENTE/FRIO

HIGH HEAT - para máximo nivel de calefacción LOW HEAT - para reducir el nivel de calefacción FAN ONLY (en algunos modelos) - para hacer circular el aire sin calentar ni enfriar.

7

Image 7
Contents Room AIR Conditioner Acondicionador DE Aire Use and Care Guide Manual de Uso y CuidadoES Una Nota Para Usted EN ContentsES Contenido EN a Note To YouHelp us help you EN Air Conditioner SafetyAyúdenos a ayudarlo ES Seguridad del Acondicionador de AireEN Operating Your Air Conditioner Power Saver some modelsStarting your air conditioner Saving energy Changing air directionNormal operating sounds Cómo poner en marcha su acondicionador de aire ES Cómo Usar Su Acondicionador de AireColoque el Control de Thermostat Temperatura en Ahorro de energía Cómo cambiar la dirección del aireRuidos normales de operación EN Caring for Your Air Conditioner Cleaning the air filterCleaning the front panel Repairing paint damageReparación de la pintura dañada ES Cómo Cuidar Su Acondicionador de AireLimpieza del filtro de aire Limpieza del panel delanteroEN Performing Annual Maintenance Peligro de peso excesivo ES Mantenimiento AnualAir conditioner seems to run too much EN TroubleshootingAir conditioner will not operate Air conditioner blows fuses or trips circuit breakersWater drips from cabinet into your house Verifique si Solución ES Diagnóstico de ProblemasSu acondicionador de aire no funcionará El aire acondicionado parece que funciona excesivamenteSe filtra agua del gabinete a su casa ES Cómo Ordenar Accesorios EN Ordering AccessoriesFor further assistance EN Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service If you need replacement partsPara asistencia adicional ES Cómo Solicitar Ayuda o Servicio TécnicoSi necesita ayuda o servicio técnico Si necesita refaccionesInstallation Instructions Introduction Introducción Peligro de Choque Eléctrico Do not use an adapter Do not use an extension cordNo use un cable eléctrico de extensión Recommended grounding method Preparation Preparación Installation Congratulations ¡Felicitaciones Use a level K to check that cabinet is level side-to-side Congratulations