Whirlpool ACE082XH0 manual Cómo cambiar la dirección del aire, Ahorro de energía

Page 9

Cómo cambiar la dirección del aire

tablillas

Las rejillas en la parte superior del panel delantero, controlan la dirección del aire enfriado. Use las tablillas para dirigir el aire hacia la derecha, o hacia la izquierda (en algunos modelos). Gire el cartucho completo para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo.

Ahorro de energía

Además de usar el MODO DE POWER SAVER (“Ahorro de energía”) (en algunos modelos), usted puede hacer muchas cosas para ayudar a ahorrar energía:

Mejore el aislamiento de su hogar. Selle las puertas y ventanas. Cierre el tiro de la chimenea.

Cierre las persianas o cortinas en el lado soleado de su hogar. Coloque toldos.

Asegúrese de que las cortinas o los muebles no bloqueen el aire que sale del acondicionador de aire.

Apague las luces y los aparatos electrodomésticos cuando no los esté usando.

Ventile el desván. Las temperaturas altas en el desván aumentan la carga de su acondicionador de aire.

Trate de no usar aparatos que producen calor en las horas más calurosas del día.

Mantenga cerrados los registros de calor y las tomas de retorno del aire frío.

Use ventiladores aspiradores cuando esté cocinando, lavando la ropa o bañándose.

Ruidos normales de operación

Cuando el acondicionador de aire está funcionando normalmente, usted podrá escuchar sonidos como:

Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo “tintineos” o “chasquidos”. Las gotas de agua ayudan a enfriar el condensador.

El movimiento del aire que sale del ventilador.

Chasquidos (“clicks”) del ciclo del termostato.

Vibraciones o ruidos debidos a deficiencias en la construcción de la pared o ventana.

Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido por la alternación de los ciclos del moderno compresor de alta eficiencia.

9

Image 9
Contents Room AIR Conditioner Acondicionador DE Aire Use and Care Guide Manual de Uso y CuidadoES Contenido EN ContentsEN a Note To You ES Una Nota Para UstedHelp us help you EN Air Conditioner SafetyAyúdenos a ayudarlo ES Seguridad del Acondicionador de AirePower Saver some models EN Operating Your Air ConditionerStarting your air conditioner Changing air direction Saving energyNormal operating sounds Cómo poner en marcha su acondicionador de aire ES Cómo Usar Su Acondicionador de AireColoque el Control de Thermostat Temperatura en Cómo cambiar la dirección del aire Ahorro de energíaRuidos normales de operación Cleaning the front panel Cleaning the air filterRepairing paint damage EN Caring for Your Air ConditionerLimpieza del filtro de aire ES Cómo Cuidar Su Acondicionador de AireLimpieza del panel delantero Reparación de la pintura dañadaEN Performing Annual Maintenance Peligro de peso excesivo ES Mantenimiento AnualAir conditioner will not operate EN TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Air conditioner seems to run too muchWater drips from cabinet into your house Su acondicionador de aire no funcionará ES Diagnóstico de ProblemasEl aire acondicionado parece que funciona excesivamente Verifique si SoluciónSe filtra agua del gabinete a su casa ES Cómo Ordenar Accesorios EN Ordering AccessoriesIf you need assistance or service EN Requesting Assistance or ServiceIf you need replacement parts For further assistanceSi necesita ayuda o servicio técnico ES Cómo Solicitar Ayuda o Servicio TécnicoSi necesita refacciones Para asistencia adicionalInstallation Instructions Introduction Introducción Do not use an adapter Do not use an extension cord Peligro de Choque EléctricoNo use un cable eléctrico de extensión Recommended grounding method Preparation Preparación Installation Congratulations ¡Felicitaciones Use a level K to check that cabinet is level side-to-side Congratulations