Pentax N-0751M-OD installation manual Interdit Veillez à ’exécuter

Page 36

ATTENTION

Consultez le client pour l’emplacement de l’installation.

N’installez pas le chauffe-eau là où le gaz d’échappement serait soufflé contre des murs extérieurs ou un matériau non résistant à la chaleur. Pensez également aux arbres ou animaux environnants.

La chaleur et l’humidité du chauffe-eau peuvent provoquer une décoloration des murs et matériaux résineux ou une corrosion des matériaux en aluminium.

Installez dans un endroit où le flux du gaz d’échappement ne sera pas affecté par des ventilateurs ou des hottes.

Assurez-vous que le bruit et le gaz d’échappement n’affecteront pas les voisins.

Avant l’installation, assurez-vous que la bouche de la conduite d’évacuation (ou le bouchon d’évent dans une installation extérieure) aura le dégagement adéquat selon le National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1).

[ Pour I'installation extérieure uniquement ]

Installez le chauffe-eau dans un emplacement sans obstacles ni air stagnant.

N’installez pas le chauffe-eau près d’une cage d’escalier ou une sortie de secours.

Ne placez pas les bouches d’évent vers une fenêtre ou tout autre structure composée de verre ou verre armée tournée vers la bouche.

Evitez l’installation où l’unité serait exposée à de forts vents.

[ Pour I'installation intérieure uniquement ]

Evitez l’installation au-dessus de fourneau à gaz ou cuisinière.

Evitez l’installation entre le ventilateur et la cuisinière dans une cuisine. Si des fumées huileuses ou une grande quantité de vapeur sont présents sur l’emplacement d’installation, prenez des mesures pour empêcher les fumées et la vapeur de pénétrer dans l’équipement.

[ Pour N-0751M uniquement ]

Assurez-vous que l’emplacement permet l’installation de la conduite d’évacuation comme spécifié.

Pour l’installation extérieure, utilisez le bouchon d’évent extérieur. S’il est nécessaire de ventiler au dessus du toit dans une installation extérieure, utilisez également la base du bouchon d’évent pour protection contre la pluie.

Interdit

Interdit

Veillez à

l’exécuter.

Etat de Californie : Le chauffe-eau doit être calé, fixé ou sanglé afin d'empêcher tout mouvement pendant un séisme. Prenez contact avec les autorités locales pour les exigences de code dans votre ville ou appelez le : 1-800-456-9805 pour des indications.

6

Image 36
Contents Installation Manual CanadaRemote Controller Outdoor Junction Box Part ShapeEach See p Part Shape Outdoor Vent Cap VC4-1System Diagram Typical PlumbingController to only one UnitsBefore Installation Choosing Installation Site With corrugatedProhibited Be sure to do Installation Clearances Min 75mm 200mm Or Min 75mm 3 more600mm 24 or more When installing the unit on a balcony, etc., secure an Such as the wall of the second floor where the unit is outMaintain the following clearance from both combustible Non-combustible materialsVent Terminal 9m 3 above any forced air inlet within Window, or gravity air inlet into any buildingFor N-0751M- OD Installation Be damaged and may become highly dangerousLocating Screw Holes Mounting Vent Piping ClearancesAppliance Adapters Horizontal Vent Termination Vertical Vent TerminationCombustion Air Openings supplying indoor airGas Piping Gas PressureMeasuring Gas Pressure Gas Meter Gas ConnectionGas Line Sizing for a Noritz Gas Water Heater Supply water piping Drain pipingHot water piping Plumbing Applications For Space Heating PurposesElectrical Wiring Breaker InstallationGround Remote Controller Remove the front cover of the water heater 4 screwsHeard 2 sec. and 50 C 122 F appears on the display Connecting Remote Controller Cord to Unit Remote controller cordConnecting the pump control wire Wire TagRelay connection with larger pumps 85 W Pump ControlRemote controller can be connected to either Connecting the Quick Connect Cord to the two unitsWiring Throughway Coupling Cord Unit a or BMaintenance Periodically check the following to ensure properOperation of the water heater Handling after trial operation Lighting InstructionsShutdown Instructions Dimensions 0751M0751M-OD For Installers Included Parts ListConnection of Remote Controller Cord White ConnectorInstallation Remote Controller Cord Rear SideBox Nut Tie the redundant length of the remoteController cord outside the junction box Close the junction boxNatural Gas and Propane Installation Code Nscngpic Pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortellesProduits Commencer l’installation Pièce Forme Voir p.21 Ce document Cordon de TélécommandeÊtre nécessaires à l’installation Pièce Forme Boîte de dérivation Extérieure de la TélécommandeTélécommande à Un seul des Appareils Schéma du systèmePlomberie type Remarque Raccordez laAvant l’installation Check-upVérifiez le gaz Vérifiez la qualité de l’alimentation en eauChoix du site d’installation Interdit Veillez à ’exécuter Dégagement pour linstallation Indique la distance lors de linstallation dune plaque Lorsque vous installez lunité sur un balcon, etc., laissezDe calorifugeage matière incombustible autre que le Métal, dune épaisseur de 2.5mm 0.1 ou plus ouEntrée d’alimentati on en air Maintenez les dégagements suivants par Rapport aux ouvertures d’un bâtiment2m 4 dessous, 1.2m Horizontalement à partir de, ou 0.3mInstallation dun boîtier encastré avec Encastr 3m 1 dessous, 0.3mCache déposé Fixation au mur Installation du tuyau d’évent uniquement Tuyauterie de l’éventDégagement Adaptateurs d’appareilBouche de l’évent horizontal Bouche de l’évent verticalAir comburant Ouvertures alimentant en air intérieurPression du gaz Mesure de la pression du gaz Compteur à gazRaccordement de gaz Adapté de UC1997 Conduite d’eau Plomberie Pour le chauffage du bâtimentQualifié pour l’installation électrique Installation du disjoncteurAdressez-vous à un électricien TerreTélécommande Coupez lalimentation électrique du chauffe-eauRaccordement du cordon de télécommande à l’unité Cordon de télécommandeAttache Câble 18AWG Raccordement du câble de commande de la pompe Connexion par relais avec de grandes pompes 85WBranchement du cordon de raccordement rapide aux deux unités Connecteur Attache Ouverture pour Cordon de Câbles CouplageVérifiez régulièrement les points suivants pour Garantir un bon fonctionnement du chauffe-eauManipulation après le test de fonctionnement Instructions d’allumageInstructions d’arrêt 10mm Pour les installateurs Remarques sur l’emplacement d’installationNom des pièces Quantité Télécommande Garniture du mur RemarqueInstallation Attachez le cordon de la télécommande Écrou deLa boîte Qui dépasse à l’extérieur de la boîte de

N-0751M-OD, N-0751M specifications

The Pentax N-0751M and N-0751M-OD are advanced digital cameras designed primarily for outdoor and rugged environments. These models exemplify the blend of functionality and durability that Pentax is known for, appealing to both photography enthusiasts and professionals who require reliable equipment in demanding conditions.

One of the standout features of the N-0751M and its counterpart, the N-0751M-OD, is their robust construction. Built to withstand harsh environments, these cameras are weather-resistant, ensuring that they can handle rain, dust, and extreme temperatures. This makes them ideal for nature photographers, adventure enthusiasts, and even those who work in challenging conditions.

The N-0751M series is equipped with a high-resolution sensor that captures stunning images with remarkable clarity and detail. The camera features an advanced image processing engine that enhances color accuracy and dynamic range, allowing users to create vibrant and lifelike photos. This sensor also performs exceptionally well in low-light environments, making it versatile for various shooting situations.

Another key characteristic of the N-0751M and N-0751M-OD is their fast and responsive autofocus system. This ensures that users can quickly lock onto their subjects, which is critical for capturing fleeting moments, whether in wildlife photography or action sports. The cameras also come with multiple autofocus modes and options, providing photographers with the flexibility to choose the best setting for their shooting style.

In terms of usability, the N-0751M series features an intuitive interface with customizable settings that allow users to adapt the camera to their personal preferences. The ergonomic design promotes comfort during extended shooting sessions, making it easy to navigate through menus and settings quickly.

For connectivity, the N-0751M and N-0751M-OD come equipped with Wi-Fi capabilities, facilitating easy sharing and remote control through a smartphone app. This enables photographers to transfer images wirelessly and control the camera from a distance, enhancing the shooting experience.

In summary, the Pentax N-0751M and N-0751M-OD embody the perfect combination of durability, image quality, and user-friendly technology. With robust features that cater to professional demands, these cameras stand out as reliable tools for capturing stunning images in any environment. Whether for work or passion, photographers can count on the N-0751M series to deliver superior performance and exceptional results.