Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B Instructions Pour Lutilisation, Utilisation DE LA Machine

Page 33

MANUEL D'UTILISATION

Manipulateur

(Voir Fig. J)

Le manipulateur est utilisé pour les fonctions suivantes (toutes les fonctions doivent être exécutées avec l'interrupteur de sécurité appuyé):

Montée conteneur déchets (1, Fig. J);

Secoueur (2, Fig. J);

Ouverture volet (3, Fig. J);

Descente brosse latérale (4, Fig. J);

Rotation brosse latérale (5, Fig. J);

Descente brosse centrale (6, Fig. J);

Rotation brosse centrale (7, Fig. J);

Fermeture volet (8, Fig. J);

Descente conteneur déchets (9, Fig. J);

Rotation brosse centrale (10, Fig. J);

Descente brosse centrale (11, Fig. J);

Arrêt ventilateur aspiration (12, Fig. J);

Arrêt rotation brosse centrale (13, Fig. J);

Arrêt rotation brosse latérale (14, Fig. J);

Montée brosse centrale (15, Fig. J);

Montée brosse latérale (16, Fig. J);

Interrupteur de sécurité.

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

Démarrage

NOTE

Les machines ayant le marquage CE sont munies de dispositifs de sécurité intervenant en cas d'abandon du siège de conduite.

Par conséquent, la machine ne démarre pas si l'opérateur n'est pas assis sur son siège.

Avant le démarrage, s'assurer que le frein de stationnement (5, Fig. H) est activé.

Connecter la prise du câble de la batterie avec la fiche du câble de la machine.

S' assurer que la connexion a été effectuée correctement.

Insérer la clé de contact dans le commutateur.

Tourner la clé de contact jusqu'au premier déclic dans le sens des aiguilles d'une montre.

Le témoin lumineux de contrôle charge batterie doit être allumé.

Tourner la clé de contact dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée; dès que le moteur est démarré, relâcher la clé de contact qui se replacera en position du premier déclic.

NOTE

Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage, reporter la clé de contact en position “0”.

Immédiatement après le démarrage s'assurer que les témoins lumineux de contrôle charge batterie et de pression huile sont éteints.

Arrêt

Tourner la clé de contact dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre en position “0”, puis l'enlever. Tirer le frein de stationnement.

Pompe à main (Voir Fig. K)

ATTENTION!

Soulever la cabine manuellement.

Positionner le levier (1, Fig. K) dans la pompe.

S'assurer que le curseur est positionné de façon à permettre la montée de la cabine. Pomper pour soulever la cabine.

Pour baisser la cabine déplacer le curseur.

NOTE

Après avoir baissé la cabine, porter le curseur en position centrale.

UTILISATION DE LA MACHINE

Ramassage des déchets

Activer le ventilateur en appuyant sur le bouton-poussoir.

Descente brosse centrale, activation ventilateur et brosse centrale, ouverture volet: appuyer sur le bouton-poussoir et le relâcher, la brosse centrale descend et commence la rotation et le ventilateur commence à aspirer.

Descente et activation brosses centrale et latérale droite (gauche optionnelle): appuyer sur le bouton-poussoir, les brosses descendent et commmencent la rotation. Maintenir appuyé le bouton-poussoir jusqu'à obtenir une adhérence idéale pour le nettoyage à effectuer.

En cas de surface mouillée, arrêter le ventilateur.

La vitesse de travail conseillée pour la balayeuse, réglée au moyen de la pédale est comprise entre 1 et 8 km/h et

dépend de la quantité des déchets à ramasser.

Afin d'obtenir un chargement optimal, il convient d’effectuer des manoeuvres d'entassement pendant la phase de ramassage:

Arrêter la balayeuse

Fermer le volet

Ouvrir le volet et redémarrer

33014816(1)2005-07 A

9

Image 33
Contents 3301481612005-07 a SweeperEN 60335-1, EN Modell/Modèle/Model/ModelEC Low Voltage Directive 73/23301481612005-07 a Page Allgemeine Anweisungen BetriebsanleitungAllgemeine Anweisungen EinleitungVorbedingung MaschinenidentifizierungTerminologien UND Ihre Bedeutung Verantwortlichkeit DES BedienersSicherheitsvorschriften TRANSPORT, VERLAGERUNG, Installation WarnzeichenAblanden UND Verlagern Technische Eigenschaften Maschinenbeschreibung Technische Daten SicherheitssystemeStabilität Informationen zu den BürstenUmgebungswerte AnwendungGeräuschpegel Steuerungen UND InstrumenteGebrauch DER Maschine GebrauchsanweisungenMaschinenabstellen Störungen UND Abhilfen Störungen UND AbhilfenDie Dichtung des Flaps wird von der Bürste Ursache Prüfen Abhilfe Übermäßige ErwärmungReinigung Reinigung UND WartungPlanmässige Wartung WartungstabelleGleichstrom-Fahrmotor Ausserordentliche Wartung Planmässige PrüfungenBetriebsbatterie ABBAU, Entsorgung AbbauEntsorgung Schutzplatine PläneSchaltplan RelaisplatineSiehe Abb. AF HydraulikplanManuel Dutilisation Avertissements Generaux IntroductionPrecautions Pour LA Securite DES Operateurs Terminologie ET SignificationResponsabilite DE Loperateur TRANSPORT, MANUTENTION, Installation Signaux DattentionDechargement ET Manutention Emballages Caracteristiques TechniquesControles Generaux Utilisation PrevueDescription DE LA Machine Donnees Techniques Principales Systemes DE SecuriteStabilité Informations sur les brossesUtilisation Commandes ET InstrumentsValeurs Environnementales Niveau DE BruitUtilisation DE LA Machine Instructions Pour LutilisationArret DE LA Machine Problemes ET Remedes Problemes ET RemedesLa brosse centrale ne descend / monte pas Cause Verifier Remede Réchauffement excessifNettoyage Nettoyage ET EntretienEntretien Periodique Tableau DentretienMoteur à courant continu de traction Entretien Extraordinaire Controles PeriodiquesBatterie DE Service DEMANTELEMENT, Ecoulement DemantelementEcoulement Schema Electrique SchemasCarte Fusibles Carte RelaisVoir Fig. AF Schema HydrauliqueIntroduction Foreword General WarningsMachine Identification Purpose Safe-KeepingDefinitions Operators Safety PrecautionsOperators Responsibility Exposed personDischarge and Handling TRANSPORTATION, HANDLING, InstallationPacking Technical DataGeneral Checks USEMachine Description Main Technical Data Safety SystemsStability Information on broomsEnvironmental Conditions USENoise Level Controls and InstrumentsMachine USE Instructions for USEMachine Stop Problems and Remedies Problems and Remedies3301481612005-07 a Cause Check Remedy OverheatingCleaning Cleaning and MaintenancePeriodical Maintenance Maintenance TableDrive direct current motor Periodical Checks Extraordinary MaintenanceAccessory Battery DISMANTLING, Disposal DismantlingDisposal Wiring Diagram DiagramsFuse Board Relay BoardSee Fig. AF Hydraulic DiagramAlgemene Waarschuwingen GebruikershandleidingAlgemene Waarschuwingen InleidingVoorwoord Identificatie VAN DE MachineVerantwoordelijkheid VAN DE Bediener DefinitiesVeiligheidsmaatregelen Voor DE Bediener GevarenzonesVERVOER, HANTERING, Installatie WaarschuwingstekensLossen EN Bediening Technische Gegevens Beschrijving VAN DE Machine Belangrijkste Technische Gegevens VeiligheidssystemenStabiliteit Informatie over borstelsMilieu GebruikGeluidsniveau Bedieningen EN InstrumentenGebruik VAN DE Machine GebruiksinstructiesMachinestop Problemen EN Oplossingen Problemen EN OplossingenGebruikershandleiding Oorzaak Controleren Oplossing OververhittingOnderhoudstabel Reiniging Reiniging EN OnderhoudPeriodiek Onderhoud Algemene reiniging van de machineCollector Aandrijving gelijkstroommotorBuitengewoon Onderhoud Periodieke ControlesExtra Accu DEMONTEREN, Afdanken DemonterenAfdanken Bedradingsschema SCHEMA’SZekeringenbord RelaisbordZie Afb. AF Schema Hydraulica3301481612005-07 a 3301481612005-07 a 3301481612005-07 a 3301481612005-07 a 3301481612005-07 a 3301481612005-07 a 3301481612005-07 a Page 3301481612005-07 a 210 3301481612005-07 a Nilfisk-Advance SpA

SR 1700 2WD B specifications

The Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B is a powerful ride-on scrubber dryer, specially designed for medium to large indoor areas such as retail spaces, warehouses, and industrial facilities. Built with efficiency and user comfort in mind, this advanced cleaning machine provides exceptional performance with several key features and innovative technologies that set it apart from its competitors.

One of the standout features of the SR 1700 2WD B is its effective dual-brush system that facilitates thorough cleaning of various floor types. The dual rotating brushes ensure an even, deep clean and can easily remove ingrained dirt and grime, leaving surfaces spotless. Furthermore, the adjustable brush pressure allows operators to customize cleaning according to specific surface requirements, optimizing performance while minimizing wear on brushes.

Equipped with a highly efficient vacuum system, the Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B excels in liquid recovery. It effectively picks up water and cleaning solution, resulting in safer, cleaner floors that dry quickly. This feature is particularly beneficial in high-traffic environments where slip hazards must be minimized.

The SR 1700 2WD B also features a reliable and easy-to-use control panel, which makes operation straightforward for any user. The intuitive design reduces the learning curve, allowing operators to concentrate on cleaning rather than grappling with complicated controls. Additionally, the ergonomic driving position enhances comfort during longer shifts, reducing fatigue and improving productivity.

Safety is a critical aspect of the Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B. The machine is designed with several safety features, including an automatic shut-off function to prevent accidents in case of operator error. Furthermore, the low center of gravity design improves stability while maneuvering, particularly in tight spaces and corners.

Moreover, the Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B is built to be environmentally friendly. It effectively reduces water and chemical consumption through its efficient cleaning system, contributing to sustainable cleaning practices. The robust build quality ensures a long lifespan, reducing the need for frequent replacements and minimizing waste.

Overall, the Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B combines cutting-edge technology with user-friendly design, offering reliability, efficiency, and superior cleaning results. Its combination of superior suction, adjustable brush pressure, and safety features make it an excellent choice for any facility looking to enhance its cleaning operations. The machine not only meets but exceeds the expectations of modern cleaning environments.