|
| Electrical data • Características eléctricas | english | ||||
Caractéristiques électriques • Características eléctricas | |||||||
| |||||||
|
|
| 230/110/24/ |
| 24 Vdc | BEKOMAT 21 PRO | |
|
|
|
| ||||
|
|
| ... Vac |
|
| ||
|
|
|
|
| The alarm signal can be relayed via a | ||
Max. power input |
|
|
| ||||
|
|
| |||||
Potencia máxima absorbida |
|
|
| ||||
P < 2,0 VA |
| P < 2,0 W | ver contact can be operated, e.g., in | ||||
Consommation maximale et fusibles |
| ||||||
|
|
| the | ||||
Potência máx. absorvida e fusível recomendado |
|
|
| ||||
|
|
| When operating voltage is being app- | ||||
Supply voltage (see type plate) |
|
|
| ||||
Uac = ... ±10% | U0 = 24Vdc | lied and the BEKOMAT device is | |||||
Tensión de entrada (ver etiqueta identificativa) | functioning correctly, the alarm relay | ||||||
Alimentation électrique (voir plaque sign.) | 50 – 60 Hz |
| is energized. The contact element | ||||
Tensão de rede (ver placa indicadora) |
|
|
| (N.O.– COM). | |||
recommanded cable jacket diameter |
|
|
| ||||
|
|
| When there is no operating voltage or | ||||
Diámetro exterior del cable recomendado | max. ø 10 mm | in the case of a fault signal, the alarm | |||||
diamètre recommandé pour la gaine du câble | relay drops out. The contact element | ||||||
|
|
| |||||
Diâmetro recomendado do invólucro de cabo |
|
|
| is open (alarm). | |||
Cable | 3 x 0,75 mm² / 5 x 0,25 mm² | Externernal Test button (optional) | |||||
Sección de cable y fusible | |||||||
Section des fils et fusibles |
|
|
| Here, the normal test button function | |||
Secção do cabo e fusível recomendado | 0,5 A *) | 100 mA *) **) | has been extended for additional use | ||||
Contact loading |
|
|
| outside the BEKOMAT unit. This | |||
< 250 Vac / < 1,0 A | makes it possible to discharge any | ||||||
Carga del contacto | |||||||
condensate in the unit by remote | |||||||
Pouvoir de coupure | > 5 Vdc / > 10 mA | ||||||
control, if required. When the external | |||||||
Carga de contato |
|
|
| ||||
|
|
| contact closes, the valve will open. | ||||
|
|
|
|
|
| ||
|
| *) time lag / lento / temporisée / mittelträge |
| ||||
| Maintenance • Mantenimiento • Entretien • Manutenção | **) min. internal resistance of | |||||
| voltage source Ri> 12 Ohm | ||||||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Before maintenance work always | |
|
|
|
|
|
| ensure that the device is: | |
|
|
|
|
| x | • pressureless and | |
|
|
|
|
| • | ||
1 | x |
|
|
|
| Maintenance recommendation: | |
|
|
|
| • Remove 2 pan head screws (1) and | |||
|
|
|
|
| |||
|
| x |
|
| x | lift off BEKOMAT. The elbow adap- | |
|
| x |
| tor stays in place. | |||
|
| x |
| ||||
|
|
|
| • Disconnect discharge hose (2). | |||
|
| x |
|
| x | ||
|
|
|
| • Turn the 6 pan head screws(3) until | |||
|
| x |
|
| |||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| heads are level with the outer edge | ||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| and take off diaphragm seat (4). | |
|
|
|
|
|
| • Replace wearing parts | |
|
|
|
|
|
| • Reassemble BEKOMAT unit in re- | |
|
|
|
|
|
| verseorder. | |
|
|
| 4 | 3 | 2 | Set of wearing parts ( x ) | |
|
|
| BEKOMAT 21 / 21 PRO XE KA21 101 | ||||
|
|
|
|
|
| ||
|
| BEKOMAT 21 | BEKOMAT 21 PRO | Functional test of BEKOMAT device: | |||
|
|
|
|
|
| • Briefly press test button. | |
|
|
|
|
|
| ✁ Valveopensforcondensate | |
| Power | Alarm |
|
| discharge. | ||
|
|
|
|
|
| ||
|
| TEST | Valve | TEST | BEKOMAT 21 PRO: | ||
| Valve | Alarm | Power |
|
| Checking of alarm signal: | |
|
|
| • Shut off condensate inflow. | ||||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| • Press test button for at least 1 min. | |
|
|
|
|
|
| ✁ Red LED flashes | |
|
|
|
|
|
| ✁ Alarm signal is being relayed |
12 | BEKOMAT 21, 21 PRO |