Leupold 21 Com óleo + isento de óleo, Carcasa Material plástico, reforçado por fibra de vidro

Page 2

Data/Notes • Caracteristicas/Indicaciones

Characteristiques/Avis • Dados/Características

IP 65

min/max temperature

 

Temperatura mín./máx.

+34 ... +140 °F

Température min/max

 

Temperatura mín./máx.

 

 

 

Condensate discharge

 

Entrada condensado

½" NPT

Entrée du condensat

 

Entrada de condensado

 

 

 

Condensate feed (hose)

 

Salidadecondensado(manguera)

¼", dia 3/8"

Entrée du condensat

Saída de condensado (tubo flexível)

 

 

 

Peak compressor performance

 

Caudal del compresor máx.

140 scfm

Capacité maximale du compresseur

 

Capacidade máxima do compressor

 

 

 

Peak refrigeration dryer performance

 

(only with pre-separation)

 

Rendimiento máx. del secador al frío

 

(solamente con separación previa)

280 scfm

Capacité max. du sécheur frigo (uniquement avec pré-separation)

Capacidade máxima do secador frigorífico

 

(só com separação preliminar)

 

 

 

Peak filter performance (behind dryer)

 

Rendimiento máx. del filtro (detrás de secador)

1400 scfm

Capacité maximale du filtre (en aval du sécheur)

Capacidade máxima do filtro (por trás do secador)

 

 

 

Operating pressure, min/max

 

Presión de servicio mín./máx.

12 ... 230 psig

Pression de service min/max

Pressão de serviço mín./máx.

 

 

 

Weight (empty)

 

Peso (vacío)

1.5 lbs

Poids (à vide)

Peso (vazio)

 

 

 

Condensate

oil-contaminated + oil-free

Condensado

oleoso + exento de aceite

Condensat

huileux + non huileux

Condensado

com óleo + isento de óleo

 

 

 

Housing

Plastic, glass fiber

Carcasa

Plástico, reforzado con fibra de vidrio

Boîtier

Matière plastique renforcée par fibres de verre

Carcasa

Material plástico, reforçado por fibra de vidro

 

 

2

BEKOMAT 21, 21 PRO

Image 2
Contents Bekomat Bekomat 21 PRO English Español Français PortuguêsCom óleo + isento de óleo Carcasa Material plástico, reforçado por fibra de vidroSó utilizar material de instalação resistente à pressão Do not operate the de- vice when there is a danger of frostEjecute la instalación eléctrica según las normas vigentes By, e.g Alarm-mode functionMalfunctioning could be caused Español Français Português Modo de alarmeModo de alarma Sibles São, p.exInstallation Instalación Installation Instalação English Wrong no correcto Correct correcto Incorrect incorrectoTubagem Bekomat Affectation des bornes Asignación de los bornesOcupação dos bornes Assembly Connect power supplyPotential-free alarm contact KL2.3-2 N.C.-COM KL2.1-2 N.O.-COMBekomat 21 PRO KL4Bekomat Bekomat 21 PRO Controlar o sinal de alarme En mode fail-safeVérification du signal dalarme Modo fail-safe„TEST Posibles causasosibles causas Español Français Posibles causas Origines possiblesPortuguês Causas possíveis Components Despieze Nomenclature des pièces Componentes English Español Français Português Electronic PCB 230 Vac Electronic PCB 110 VacBekomat 21, 21 PRO Dimensions Dimensiones Dimensions Dimensões Bekomat 21, 21 PRO Bekomat 21, 21 PRO Bekomat 21, 21 PRO Clearpoint