Leupold 21 PRO Español Français Posibles causas Origines possibles, Português Causas possíveis

Page 15

español

français

Posibles causas:

Origines possibles :

• tensión de la entrada no correcta

• Défaut d'alimentation électrique

• fuente de alimentación defectuosa

• Carte d'alimentation défectueuse

• circuito de pilotaje defectuoso

• Carte de commande défectueuse

- Verifique la tensión de la etiqueta

- Vérifier la tension sur la plaque

identificativa

- Vérifier le câblage interne et exter-

- Compruebe el cableado

ne

- Compruebe los conectores

- Vérifier les connexions enfichables

- Compruebe las platinas

- Vérifier si les cartes ne présentent

 

pas d'endommagements

português

Causas possíveis:

erro na alimentação de tensão

fonte de alimentação defeituosa

placa de comando defeituosa

-ver na placa indicadora a tensão correcta

-verificar cablagem externa e interna

-verificar conexão da ficha/cabo em fita

-verificar se as placas apresentam quaisquer danos

Posibles causas:

la tubería de la entrada y/o la tubería de la salida están obstruidas

desgaste

la platina de pilotaje está defectuosa

la válvula de pilotaje está defectuosa

la red no tiene la presión minima

-Controle la tuberías

-Cambie las piezas de desgaste

-Compruebe si puede oir la válvula actuando (pulse el interruptor „TEST“ varias veces)

-Compruebe las platinas

-Compruebe la presión de trabajo, si es necesario utilizar los BEKOMAT especiales para baja presión o para vacío.

Origines possibles :

Conduites d'arrivée et/ou d'évacuation obturées ou bouchées

Usure (joints, noyau de l'électro- vanne, membrane)

Carte de commande défectueuse

Electrovanne défectueuse

Pression minimale non atteinte

Pression maximale dépassée

-Contrôler l'arrivée et l'évacuation

-Remplacer les pièces d'usure

-Vérifier si l'ouverture de la soupape est perceptible (Presser plusieurs fois la touche Test)

-Vérifier si la carte ne présente pas d'endommagements

-Vérifier la pression de service. Au besoin, installer un purgeur "basse- pression", "systèmes sous vide" ou "haute-pression"

Causas possíveis:

tubo de afluência e/ou descarga fechado ou entupido

desgaste

placa de comando defeituosa

válvula magnética defeituosa

pressão inferior à pressão mínima necessária

-controlar tubos de afluência e descarga

-substituir peças de desgaste

-verificar audivelmente de a válvula se abre (premir repetidamente o botão de teste)

-verificar se as placas apresentam quaisquer danos

-assegurar pressão mínima ou in s- talar um BEKOMAT de baixa pressão ou de vácuo.

Posibles causas:

la tubería de la entrada no tiene pendiente descendente constante

hay demasiada cantidad de condensado

el sensor está muy sucio

la red no tiene la presión mínima

-instale la tubería con pendiente descendente constante

-instale una tubería de compen- sación

-limpie el tubo del sensor

Origines possibles :

Conduite d'arrivée avec pente insuffisante, section insuffisante

Trop de condensat produit

Tube de sonde fortement encrassé

-Réaliser l'arrivée avec une pente

-Installer une conduite d'équilibrage d'air

-Nettoyer le tube de sonde

Causas possíveis:

tubo adutor sem declive suficiente

quantidade excessiva de conden- sado

sensor extremamente sujo

-instalar tubo com declive adequado

-instalar um tubo de equilíbrio

-limpar o sensor

Posibles causas:osibles causas:

los conductos de pilotaje estan obstruidos

desgaste

-limpie todo el módulo de la válvula

-cambie las piezas de desgaste

-limpie el tubo sensor

Origines possibles :

Conduite d'équilibrage d'air bouchée

Usure (joints, noyau de l'électro- vanne, membrane)

-Effectuer un nettoyage complet de l'ensemble électrovanne

-Remplacer les pièces d'usure

-Nettoyer le tube sonde

Causas possíveis:

tubo de controlo de ar entupido

desgaste

-limpar a unidade completa da válvula

-substituir peças de desgaste

-limpar sensor

BEKOMAT 21, 21 PRO

15

Image 15
Contents English Español Français Português Bekomat Bekomat 21 PROCarcasa Material plástico, reforçado por fibra de vidro Com óleo + isento de óleoDo not operate the de- vice when there is a danger of frost Ejecute la instalación eléctrica según las normas vigentesSó utilizar material de instalação resistente à pressão Alarm-mode function Malfunctioning could be causedBy, e.g Sibles São, p.ex Modo de alarmeModo de alarma Español Français PortuguêsWrong no correcto Correct correcto Incorrect incorrecto Installation Instalación Installation Instalação EnglishTubagem Bekomat Asignación de los bornes Ocupação dos bornesAffectation des bornes KL2.1-2 N.O.-COM Connect power supplyPotential-free alarm contact KL2.3-2 N.C.-COM AssemblyKL4 Bekomat 21 PROBekomat Bekomat 21 PRO Modo fail-safe En mode fail-safeVérification du signal dalarme Controlar o sinal de alarme„TEST Español Français Posibles causas Origines possibles Português Causas possíveisPosibles causasosibles causas Components Despieze Nomenclature des pièces Componentes English Español Français Português Electronic PCB 110 Vac Electronic PCB 230 VacBekomat 21, 21 PRO Dimensions Dimensiones Dimensions Dimensões Bekomat 21, 21 PRO Bekomat 21, 21 PRO Bekomat 21, 21 PRO Clearpoint