Insignia NS-A1111 manual Casque d’écoute Chaleur, Foudre, Surcharge, Tiroir du CD, Disque

Page 15

NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 15 Friday, February 17, 2006 12:09 PM

Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia

Casque d’écoute

Chaleur

Conserver le volume à un niveau modéré lors de l’utilisation du casque d’écoute. L’utilisation continue du casque d’écoute à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe.

Foudre

Pour protéger l'appareil pendant un orage ou s’il est inutilisé et sans surveillance pendant une durée prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Surcharge

Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.

Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Tiroir du CD

Tenir les doigts à l’écart du tiroir du CD lorsqu'il se ferme, afin d’éviter de se blesser.

Disque

Ne pas utiliser de disques fissurés, déformés ou réparés. Ces disques se cassent facilement et peuvent entraîner des blessures graves et endommager l’appareil.

Classification d'équipement

Cet appareil est un produit de classe II, ce qui signifie que ce lecteur de CD de salon est doté d’un double système d’isolation.

Pénétration d’objets ou de liquides

Ne jamais enfoncer un objet quelconque dans les ouvertures du boîtier de l’appareil, il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais renverser ou pulvériser un liquide quelconque sur l’appareil.

Dégâts nécessitant un entretien

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. L’ouverture ou le démontage des couvercles peut exposer l’utilisateur à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Débrancher cet appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes:

Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.

Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l’appareil.

Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

Si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des anomalies, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.

Si l’appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé.

Détérioration marquée des performances de l’appareil.

Pièces de rechange

F

Radiation au laser invisible en cas d'ouverture et lorsque le système de sécurité est défectueux ou neutralisé. Éviter toute exposition directe aux rayons laser.

Sécurité du laser

Le mécanisme CD de cet appareil utilise une technologie de faisceau laser optique, conçue pour intégrer des dispositifs de sécurité. Ne pas essayer de démonter cet appareil. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Une exposition à la lumière du faisceau laser invisible peut être dangereuse pour la vue.

Appareil au laser de classe 1. L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles indiquées ici peuvent aboutir à une irradiation dangereuse.

Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par Insignia ayant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.

Contrôle de sécurité

Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.

www.insignia-products.com

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 15
Contents NS-A1111 Page Contents Safety informationIntroduction Object and liquid entry Damage requiring serviceReplacement parts Safety checkRemote FeaturesControl Symbol Description Shelf systemDisplay Setting up your shelf systemPreparing the remote control Installing remote control batteriesUsing your shelf system Tuning the radio Adjusting the soundSetting the clock Setting the timer alarmPlaying CDs Using the CD changerPreset tuning Recalling a preset stationLocating tracks Repeating a track or discProgramming CD tracks To program CD playback To erase a CD program Cleaning the playerMaintaining your shelf system Caring for CDsSpecifications TroubleshootingWarranty information Copyright Informations sur la sécurité Table des matièresTiroir du CD Casque d’écoute ChaleurFoudre SurchargeCommande FonctionnalitésLecteur de CD de salon Installation des piles de la télécommande Installation du lecteur de CD de salonTélécommande Mise en service de la télécommandeUtilisation du lecteur de CD de salon Réglage de l’horloge Réglage de l’alarme programméeÉcoute à partir de périphériques externes Réglage du sonUtilisation du changeur de CD Réglage de la radioLocalisation des pistes Lecture des CDRépétition d’une piste ou d’un disque Pour la lecture répétée pendant les modes arrêt ou pause Programmation des pistes du CDPour programmer la lecture du CD Nettoyage d’un CD Problèmes et solutionsEntretien du lecteur de CD de salon Entretien des CDCertification relative à la sécurité SpécificationsInformations sur la garantie Conformité FCCDroits d’auteurs Contenido IntroducciónInformación de seguridad Sobrecarga Protección del cable de alimentación Piezas de repuestoAudífonos RayosCaracterísticas Sistema de audio tipo ejecutivoDescripción Preparación del control remoto Configuración de su sistema de audio tipo ejecutivoControl Remoto PantallaConexión de equipo externo Conexión de la antenaUso de su sistema de audio Llamando una emisora predefinida Sintonización de la radioSintonización manual Sintonización PredefinidaUbicando pistas Uso del cambiador de CDCarga de CD Reproducción de CDRepetición de una pista o un disco Programación de pistas de CDPara programar la reproducción del CD Limpieza de CD Mantenimiento de su sistema de audioLimpieza del reproductor Cuidado de los CDCertificación de seguridad Solución de ProblemasEspecificaciones Declaración de cumplimiento con FCCGarantía limitada Información sobre laGarantía Derechos de reproducción