Insignia NS-A1111 manual Información sobre la, Derechos de reproducción, Garantía limitada

Page 37

NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 37 Friday, February 17, 2006 12:09 PM

Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia

Información sobre la

 

limitaciones en la duración de una garantía

 

implícita, por lo tanto, las limitaciones o

Garantía

 

exclusiones anteriores pueden no aplicarse en

 

 

 

su caso. Esta garantía le otorga derechos

Garantía limitada

 

legales específicos, y usted puede tener otros

Insignia Products le garantiza a usted, el

 

derechos que varían de un estado a otro o de

 

una provincia a otra. Para servicio al cliente

comprador original de este Producto, que éste

 

 

favor llamar al 1-877-467-4289

estará libre de defectos de material o fabricación

 

 

www.insignia-products.com Insignia Products,

por un período de noventa (90) días contados a

 

 

Richfield, Minnesota, U.S.A.

partir de la fecha de compra como se indica a

 

Derechos de reproducción

continuación:

1 MANO DE OBRA: Durante el Período de

 

 

 

Garantía si se determina que este Producto

© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son

está defectuoso, Insignia, según su criterio,

marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,

reparará o reemplazará el Producto sin

Inc. Otras marcas

y nombres de productos son

cargo, o pagará los cargos de mano de obra

marcas de comercio o marcas registradas de sus

a cualquier centro de servicio autorizado por

dueños respectivos. Las especificaciones y

Insignia. Después del Período de Garantía,

características están sujetas a cambio sin aviso previo

usted debe pagar por todos los cargos de

u obligación.

 

mano de obra.

Número de asistencia: (877) 467-4289

2 REPUESTOS: Además, Insignia

URL: www.insignia-products.com

suministrará, sin cargo, piezas de repuesto

 

 

 

nuevas o reconstruidas como intercambio

 

 

 

por las piezas defectuosas durante el

 

 

 

Período de Garantía. Después del Período

 

 

 

de Garantía, usted debe pagar por el costo

 

 

 

de todas las piezas.

 

 

 

Para obtener el servicio de garantía, usted debe

 

 

 

llevar el Producto con su recibo original u otro

 

 

 

comprobante de compra, ya sea en su paquete

 

 

 

original o en un paquete que ofrezca el mismo

 

 

 

grado de protección, al centro de ventas más

 

 

 

cercano de la tienda o sitio de web dónde usted

 

 

 

compró el Producto. Esta garantía no cubre

 

 

 

daño cosmético ni daños causados por fuerzas

 

 

 

de la naturaleza, rayos, accidente, uso

 

 

 

incorrecto, abuso, negligencia, uso comercial o

 

 

 

modificaciones del Producto o de cualquier

 

 

 

parte del mismo, incluyendo la antena. Esta

 

 

 

garantía no cubre daños debidos a una

 

 

 

operación o mantenimiento incorrectos,

 

 

 

conexión a suministro de voltaje incorrecto o

 

 

 

intento de reparación por cualquiera excepto un

 

 

 

centro autorizado por Insignia para realizar el

 

 

 

servicio de reparación del Producto. Esta

 

 

 

garantía no cubre Productos vendidos EN EL

 

 

 

ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN o CON

 

 

 

TODAS SUS FALLAS, ni productos consumibles

 

 

 

(como fusibles o pilas). Esta garantía es válida

 

 

 

sólo en los Estados Unidos y Canadá. Esta

 

 

 

garantía no es válida si el número de serie

 

 

 

aplicado en la fábrica ha sido alterado o retirado

 

 

 

del Producto. LA REPARACIÓN O

 

 

 

REEMPLAZO SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA

 

 

 

GARANTÍA ES EL ÚNICO RECURSO DEL

 

 

 

CONSUMIDOR. INSIGNIA NO SERÁ

 

 

 

RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES

 

 

 

O CONSECUENTES DEBIDO AL

 

 

 

INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER

 

 

 

GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA

 

 

 

RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO.

 

 

 

EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LO PROHÍBA

 

 

 

LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA

 

 

 

IMPLÍCITA, DECLARACIÓN O CONDICIÓN DE

 

 

 

COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN

 

 

 

USO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO,

 

 

 

ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA

 

 

 

GARANTÍA. Algunos estados o provincias no

 

 

 

permiten la exclusión o limitación de los daños

 

 

 

incidentales o consecuentes, ni permiten

 

 

 

www.insignia-products.com

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 37
Contents NS-A1111 Page Safety information ContentsIntroduction Replacement parts Damage requiring serviceSafety check Object and liquid entryControl Symbol Description FeaturesShelf system RemotePreparing the remote control Setting up your shelf systemInstalling remote control batteries DisplayUsing your shelf system Setting the clock Adjusting the soundSetting the timer alarm Tuning the radioPreset tuning Using the CD changerRecalling a preset station Playing CDsRepeating a track or disc Locating tracksProgramming CD tracks Maintaining your shelf system Cleaning the playerCaring for CDs To program CD playback To erase a CD programTroubleshooting SpecificationsWarranty information Copyright Informations sur la sécurité Table des matièresFoudre Casque d’écoute ChaleurSurcharge Tiroir du CDFonctionnalités CommandeLecteur de CD de salon Télécommande Installation du lecteur de CD de salonMise en service de la télécommande Installation des piles de la télécommandeUtilisation du lecteur de CD de salon Écoute à partir de périphériques externes Réglage de l’alarme programméeRéglage du son Réglage de l’horlogeUtilisation du changeur de CD Réglage de la radioLecture des CD Localisation des pistesRépétition d’une piste ou d’un disque Programmation des pistes du CD Pour la lecture répétée pendant les modes arrêt ou pausePour programmer la lecture du CD Entretien du lecteur de CD de salon Problèmes et solutionsEntretien des CD Nettoyage d’un CDInformations sur la garantie SpécificationsConformité FCC Certification relative à la sécuritéDroits d’auteurs Introducción ContenidoInformación de seguridad Audífonos Protección del cable de alimentación Piezas de repuestoRayos SobrecargaSistema de audio tipo ejecutivo CaracterísticasDescripción Control Remoto Configuración de su sistema de audio tipo ejecutivoPantalla Preparación del control remotoConexión de equipo externo Conexión de la antenaUso de su sistema de audio Sintonización manual Sintonización de la radioSintonización Predefinida Llamando una emisora predefinidaCarga de CD Uso del cambiador de CDReproducción de CD Ubicando pistasProgramación de pistas de CD Repetición de una pista o un discoPara programar la reproducción del CD Limpieza del reproductor Mantenimiento de su sistema de audioCuidado de los CD Limpieza de CDEspecificaciones Solución de ProblemasDeclaración de cumplimiento con FCC Certificación de seguridadGarantía Información sobre laDerechos de reproducción Garantía limitada