Insignia NS-A1111 manual Fonctionnalités, Lecteur de CD de salon, Commande

Page 16

NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 16 Friday, February 17, 2006 12:09 PM

Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia

Fonctionnalités

Lecteur de CD de salon

Compartiment du CD

 

 

Fenêtre d'affichage

 

Capteur de télécommande

Commande du volume

 

 

Commande de syntonisation

Touche Marche/Arrêt

Témoin d’entrée Aux

 

Prise de casque d'écoute

Prise d’entrée Auxiliaire

Touche de fonction

Touche Bande

Touche Saut de disque

Touche Ouvrir/Fermer

Touche Saut de disque/Recherche/Préréglage

 

Touche du temporisateur

Touche Lecture/Pause/Réglage de l’horloge

Touche Mémoire

Rangement pour CD

 

Touche Arrêt

 

Commande

Symbole

Description

 

 

 

 

 

Compartiment du CD

 

 

 

Pour ouvrir et refermer le

 

 

 

 

plateau à disque.

 

 

 

 

 

Commande du volume

 

 

 

Tourner le bouton pour

 

 

 

 

régler le volume.

 

 

 

 

 

Touche Marche/Arrêt

 

 

 

Pour mettre l’appareil sous

 

 

 

 

et hors tension. Permet

 

 

 

 

aussi de mettre l’appareil en

 

 

 

 

mode d’attente.

 

 

 

 

 

Prise de casque

 

 

 

Pour brancher le casque

d'écoute

 

 

 

d’écoute avec une mini-fiche

 

 

 

 

stéréo de 3,5 mm à

 

 

 

 

l’appareil.

 

 

 

 

 

Touche de fonction

 

 

 

Pour basculer entre le

 

 

 

 

lecteur de CD, le syntoniseur

 

 

 

 

et l’entrée Aux.

 

 

 

 

 

Touche Ouvrir/Fermer

 

 

 

Pour ouvrir et refermer le

 

 

 

 

compartiment du CD.

 

 

 

 

 

Touche du

 

 

 

Pour programmer une

temporisateur

 

 

 

alarme.

 

 

 

 

 

Touche Mémoire

 

 

 

Pour programmer des pistes

 

 

 

 

en mémoire.

 

 

 

 

 

Touche Arrêt

 

 

 

Pour arrêter la lecture d’un

 

 

 

 

disque.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fenêtre d'affichage

 

 

 

Indique quand l’appareil est

 

 

 

 

sous ou hors tension et

 

 

 

 

affiche l’heure. Les témoins

 

 

 

 

affichent aussi la

 

 

 

 

configuration du système.

 

 

 

 

 

Capteur de

 

 

 

Reçoit les signaux de la

télécommande

 

 

 

télécommande.

 

 

 

 

 

Commande de

 

 

 

Tourner le bouton pour

syntonisation

 

 

 

régler la fréquence radio.

 

 

 

 

 

Témoin d’entrée Aux

 

 

 

S’allume quand une source

 

 

 

 

audio (auxiliaire) externe est

 

 

 

 

branchée.

 

 

 

 

 

Prise d’entrée Aux

 

 

 

Pour la connexion de

 

 

 

 

sources audio (auxiliaires)

 

 

 

 

externes.

Commande

Symbole

Description

 

 

 

 

 

 

 

Touche Bande

 

 

 

 

 

Pour basculer entre les

 

 

 

 

 

 

fréquences radio AM et FM.

 

 

 

 

 

 

 

Touche Saut de disque

 

 

 

 

 

Pour sauter la lecture de la

 

 

 

 

 

 

totalité du disque chargé

 

 

 

 

 

 

dans le changeur de CD.

 

 

 

 

 

 

 

Touche Saut de disque/

 

 

 

 

 

Pour sauter ou rechercher

Recherche/Préréglage

 

/

 

 

 

une piste sur un CD, ou pour

 

 

 

 

 

 

 

 

rappeler une piste

 

 

 

 

 

 

mémorisée.

 

 

 

 

 

 

 

Touche Lecture/Pause/

 

 

 

 

 

Pour démarrer, arrêter

Réglage de l’horloge

 

 

 

 

 

momentanément ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reprendre la lecture d’un

 

 

 

 

 

 

disque.

 

 

 

 

 

 

Permet aussi de régler

 

 

 

 

 

 

l’heure.

 

 

 

 

 

 

 

Rangement pour CD

 

 

 

 

 

Permet de ranger les

 

 

 

 

 

 

disques quand ils ne sont

 

 

 

 

 

 

pas dans le changeur de CD.

16

www.insignia-products.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 16
Contents NS-A1111 Page Safety information ContentsIntroduction Damage requiring service Replacement partsSafety check Object and liquid entryFeatures Control Symbol DescriptionShelf system RemoteSetting up your shelf system Preparing the remote controlInstalling remote control batteries DisplayUsing your shelf system Adjusting the sound Setting the clockSetting the timer alarm Tuning the radioUsing the CD changer Preset tuningRecalling a preset station Playing CDsRepeating a track or disc Locating tracksProgramming CD tracks Cleaning the player Maintaining your shelf systemCaring for CDs To program CD playback To erase a CD programTroubleshooting SpecificationsWarranty information Copyright Table des matières Informations sur la sécuritéCasque d’écoute Chaleur FoudreSurcharge Tiroir du CDFonctionnalités CommandeLecteur de CD de salon Installation du lecteur de CD de salon TélécommandeMise en service de la télécommande Installation des piles de la télécommandeUtilisation du lecteur de CD de salon Réglage de l’alarme programmée Écoute à partir de périphériques externesRéglage du son Réglage de l’horlogeRéglage de la radio Utilisation du changeur de CDLecture des CD Localisation des pistesRépétition d’une piste ou d’un disque Programmation des pistes du CD Pour la lecture répétée pendant les modes arrêt ou pausePour programmer la lecture du CD Problèmes et solutions Entretien du lecteur de CD de salonEntretien des CD Nettoyage d’un CDSpécifications Informations sur la garantieConformité FCC Certification relative à la sécuritéDroits d’auteurs Introducción ContenidoInformación de seguridad Protección del cable de alimentación Piezas de repuesto AudífonosRayos SobrecargaSistema de audio tipo ejecutivo CaracterísticasDescripción Configuración de su sistema de audio tipo ejecutivo Control RemotoPantalla Preparación del control remotoConexión de la antena Conexión de equipo externoUso de su sistema de audio Sintonización de la radio Sintonización manualSintonización Predefinida Llamando una emisora predefinidaUso del cambiador de CD Carga de CDReproducción de CD Ubicando pistasProgramación de pistas de CD Repetición de una pista o un discoPara programar la reproducción del CD Mantenimiento de su sistema de audio Limpieza del reproductorCuidado de los CD Limpieza de CDSolución de Problemas EspecificacionesDeclaración de cumplimiento con FCC Certificación de seguridadInformación sobre la GarantíaDerechos de reproducción Garantía limitada