Insignia NS-A1111 manual Uso del cambiador de CD, Carga de CD, Reproducción de CD, Ubicando pistas

Page 33

NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 33 Friday, February 17, 2006 12:09 PM

Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia

Uso del cambiador de CD

Carga de CD

Para cargar CD en el cargador:

1Presione el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) en el sistema de audio para encenderlo.

2Presione el botón FUNCTION (Función) para seleccionar el modo de CD, lo que se muestra en la pantalla.

3Presione el botón abrir/cerrar para abrir la bandeja del disco.

Reproducción de CD

Para reproducir CD:

1Presione el botón de omisión de disco para seleccionar el disco deseado, luego presione ya sea el botón de saltar/buscar/predefinir para seleccionar una pista en el disco seleccionado. El disco seleccionado parpadeará en la pantalla.

4Coloque el primer disco en la bandeja de discos con el lado de la etiqueta hacia arriba.

5Presione el botón de omisión de disco para girar la bandeja de discos en el sentido de las agujas del reloj. Repita para cargar hasta cinco discos en el cambiador de CD.

6Presione el botón abrir/cerrar para cerrar la bandeja de discos. Habrá un retardo ligero mientras el cambiador de CD revisa los discos.

Nota

La bandeja de discos puede ser abierta durante la reproducción para cambiar o agregar un disco que no se esté reproduciendo. Mientras la bandeja se encuentre abierta, el disco seleccionado no dejara de reproducir, pero el botón de omisión de disco no seleccionará otro disco.

2Presione el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/pausar) para comenzar a reproducir. Presione durante la reproducción para pausarla, luego presiónelo para reanudar la reproducción.

3Presione el botón de detener para detener la reproducción.

Nota

Antes de transportar la unidad, retire cualquier disco del compartimiento de discos.

Ubicando pistas

Nota

Buscar y saltar se puede realizar durante la reproducción o pausa, pero solamente se puede hacer con el CD que se reproduce actualmente.

Para saltar una pista en secuencia:

1Para ir al principio de la pista actual o la pista anterior, presione el botón de saltar/buscar/ predefinir en reversa una vez.

2Para ir al principio de la siguiente pista en el CD, presione el botón de saltar/buscar/ predefinir hacia adelante una vez.

Salto hacia atrás

Salto hacia adelante

Para buscar un punto en la pista:

1Presione y sostenga el botón de saltar/ buscar/predefinir hacia atrás para moverse hacia atrás a alta velocidad. Suelte el botón en el punto deseado.

www.insignia-products.com

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 33
Contents NS-A1111 Page Contents Safety informationIntroduction Replacement parts Damage requiring serviceSafety check Object and liquid entryControl Symbol Description FeaturesShelf system RemotePreparing the remote control Setting up your shelf systemInstalling remote control batteries DisplayUsing your shelf system Setting the clock Adjusting the soundSetting the timer alarm Tuning the radioPreset tuning Using the CD changerRecalling a preset station Playing CDsLocating tracks Repeating a track or discProgramming CD tracks Maintaining your shelf system Cleaning the playerCaring for CDs To program CD playback To erase a CD programSpecifications TroubleshootingWarranty information Copyright Informations sur la sécurité Table des matièresFoudre Casque d’écoute ChaleurSurcharge Tiroir du CDCommande FonctionnalitésLecteur de CD de salon Télécommande Installation du lecteur de CD de salonMise en service de la télécommande Installation des piles de la télécommandeUtilisation du lecteur de CD de salon Écoute à partir de périphériques externes Réglage de l’alarme programméeRéglage du son Réglage de l’horlogeUtilisation du changeur de CD Réglage de la radioLocalisation des pistes Lecture des CDRépétition d’une piste ou d’un disque Pour la lecture répétée pendant les modes arrêt ou pause Programmation des pistes du CDPour programmer la lecture du CD Entretien du lecteur de CD de salon Problèmes et solutionsEntretien des CD Nettoyage d’un CDInformations sur la garantie SpécificationsConformité FCC Certification relative à la sécuritéDroits d’auteurs Contenido IntroducciónInformación de seguridad Audífonos Protección del cable de alimentación Piezas de repuestoRayos SobrecargaCaracterísticas Sistema de audio tipo ejecutivoDescripción Control Remoto Configuración de su sistema de audio tipo ejecutivoPantalla Preparación del control remotoConexión de equipo externo Conexión de la antenaUso de su sistema de audio Sintonización manual Sintonización de la radioSintonización Predefinida Llamando una emisora predefinidaCarga de CD Uso del cambiador de CDReproducción de CD Ubicando pistasRepetición de una pista o un disco Programación de pistas de CDPara programar la reproducción del CD Limpieza del reproductor Mantenimiento de su sistema de audioCuidado de los CD Limpieza de CDEspecificaciones Solución de ProblemasDeclaración de cumplimiento con FCC Certificación de seguridadGarantía Información sobre laDerechos de reproducción Garantía limitada