Bosch Appliances FAS-420-TM-RVB manual Az FAS-420-TM sorozat bekötése, Figyelem

Page 48

48 huFAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB

 

FIGYELEM!

 

 

 

-

A telepítés helyének kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy a készülék kijelzői jól láthatók

 

 

legyenek.

 

 

i

-

Telepítéskor ne feledje, hogy a készülék ventilátorainak zajszintje kb. 40 dB(A).

-

A készülék szellőzőnyílását tilos letakarni. A szellőzőkimenet és a környező tárgyak, pl. fal,

 

távolsága legalább 10 cm kell, hogy legyen.

 

-

A levegőmintavételezéses füstérzékelő telepítése úgy is lehetséges, hogy a

 

 

szívóberendezés felfelé, vagy lefelé nézzen (ehhez az érzékelőegység borítását 180°-kal el

 

 

kell fordítani). Lefelé néző szívócső esetén ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés

 

 

az ekkor felfelé néző légvisszavezető csőbe.

 

 

 

 

 

 

1.

Először jól láthatóan jelölje ki a rögzítési pontokat a berendezésen feltüntetett

 

 

felszerelési helyeken. A biztonságos, rezgésmentes rögzítés érdekében a ház alapdobozát

 

 

négy csavarral kell rögzíteni (- max. 4 mm).

 

2.

Négy csavaral rögzítse a ház alapdobozát a felületre történő felszerelésnek megfelelően.

 

 

Ügyeljen arra, hogy a ház alapdobozát ne rögzítse mechanikus feszültség alatt, és ne

 

 

húzza meg túlságosan a csavarokat. Ellenkező esetben a berendezés megsérülhet, vagy

 

 

nem kívánt másodlagos zaj léphet fel.

 

3.

Egy csavarhúzó használatával óvatosan lyukassza át a ház alapdobozának kábelbevezető

 

 

nyílásait.

 

 

 

4.

Gondosan lássa el a kábelbevezető nyílást/nyílásokat M20 vagy M25 tömszelencével (1 x

 

 

M25 és, 2 x M20, a csomagban található). Helyezze ezeket a megfelelő kábelbevezető

 

 

nyílásba/nyílásokba.

 

 

5.

Lyukassza át a kábelbevezető nyílásokat egy éles eszközzel.

 

 

Vigyázat: Ne késsel vágja ki a kábelbevezető nyílásokat!

 

6.

Vezesse be a csatlakozókábel(eke)t (max. kábelkeresztmetszet 2,5 mm²) a megfelelő

 

 

kábelbevezető nyíláson/nyílásokon a berendezésbe, és azon belül vágja a megfelelő

 

 

hosszúságúra.

 

 

7.

Az egységet a következő huzalozási információk szerint kösse be.

 

Az FAS-420-TM sorozat bekötése

 

 

 

 

 

FIGYELEM!

 

 

i

Az egységek rendszerint egy kiegészítő tápegységhez csatlakoznak. Ha Bosch LSN improved

version tűzjelző központhoz csatlakoztatja a készüléket, a tápellátás az akkumulátortöltő

modul AUX-kimenetén keresztül történik. Vagy egy külső hálózati eszköz (pl. FPP-5000 vagy

 

UEV 1000) is használható.

 

 

 

 

 

 

Ábra 4, Oldal 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Megnevezés

Kábel

Funkció

 

 

 

 

 

 

V+

 

Vörös

Kiegészítő tápellátás, bejövő

 

 

 

 

 

 

V-

 

Fekete

 

 

 

 

 

 

 

V+

 

Vörös

Kiegészítő tápellátás, kimeneti

 

 

 

 

 

 

V-

 

Fekete

 

 

 

 

 

 

 

a1-

 

Fehér

LSN a, bejövő

 

 

 

 

 

 

b1+

 

Sárga

LSN b, bejövő

 

 

 

 

 

 

a2-

 

Fehér

LSN a, kimenő

 

 

 

 

 

 

b2+

 

Sárga

LSN b, kimenő

 

 

 

 

 

Shield

x

Árnyékolt vezeték

 

 

 

 

 

Data+

x

Adatvonali csatlakozás digitális párhuzamos kijelzőhöz*

 

 

 

 

 

Data-

x

 

 

 

 

 

 

A *digitális párhuzamos kijelzőket külön kell megrendelni az FAS-420-TM sorozathoz.

 

 

 

 

 

F.01U.088.879 3.0 2009.07

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Image 48
Contents FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Page DIP LSN DIP 6FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Přehled systému Nastavení adresy hlásičeInstalace jednotky PoznámkaPřipojení jednotky řady FAS-420-TM Konfigurace LSNOznačení Kabel Funkce Nastavení pomocí Diagnostického softwaru FAS-ASD-DIAG Nastavení parametrů pomocí programovacího softwaruUvedení do provozu Hlavní poplach po identifikaci zdroje požáruUvedení identifikace zdroje požáru do provozu Technické specifikace FAS-420-TM-RVBInstallation af enheden OversigtIndstilling af detektoradressen Adresse Driftstilstand Netværksstruktur Loop Grenstub TapTilslutning af FAS-420-TM-serien LSN-konfigurationBeskrivelse Kabel Funktion Indstillinger via FAS-ASD-DIAG diagnosticeringssoftware Parameterindstillinger via programmeringssoftwarenDetektormodul Følsomhed Yderligere følsomhed %/mIbrugtagning Ibrugtagning af identificering af kilden til brandTekniske specifikationer Installation des Gerätes SystemübersichtEinstellung der Melderadresse Anschlüsse FAS-420-TM SerieAnschaltung FAS-420-TM Serie Bezeichnung Kabel FunktionParametereinstellungen über die Programmiersoftware Empfindlichkeit %/mEin 100 SecHauptalarm nach Brandortidentifizierung Einstellungen über die Diagnosesoftware FAS-ASD-DIAGInbetriebnahme Inbetriebnahme der BrandortidentifizierungTechnische Daten Σύνοψη συστήματος Ρύθμιση της διεύθυνσης ανιχνευτήΕγκατάσταση της μονάδας ΣημειωσηΣύνδεση της Σειράς FAS-420-TM Προσδιορισμός Καλώδιο ΛειτουργίαΔιαμόρφωση LSN Ρύθμιση παραμέτρων μέσω του λογισμικού προγραμματισμούΡυθμίσεις μέσω του λογισμικού διαγνωστικών ελέγχων Θέση σε λειτουργίαΘέση σε λειτουργία της αναγνώρισης της πηγής της πυρκαγιάς Τεχνικές προδιαγραφές Setting the Detector Address Installing the UnitAddress Operating mode Network structure Loop Stub Tap System OverviewConnecting the FAS-420-TM Series Designation Cable FunctionLSN Configuration Parameter Settings via the Programming SoftwareSettings via the FAS-ASD-DIAG Diagnostics Software Main alarm following fire source identification CommissioningCommissioning fire source identification Technical Specifications Configuración de la dirección del detector Descripción del sistemaInstalación de la unidad ¡NOTAConexión de la serie FAS-420-TM Descripción Cable FunciónConfiguración de LSN Ajuste de parámetros mediante el software de programaciónMódulo detector Sensibilidad Sensibilidad opcional %/mAjustes mediante el software de diagnóstico FAS-ASD-DIAG Puesta en marchaPuesta en marcha de la identificación del origen del fuego Especificaciones técnicas Installation de lunité Présentation du systèmeDéfinition de ladresse du détecteur Voyants série FAS-420-TMConnexion de la série FAS-420-TM Désignation Câble FonctionConfiguration du LSN Réglages à laide du logiciel de programmationModule détecteur Sensibilité Sensibilité complémentaire %/mRéglages à laide du logiciel de diagnostic FAS-ASD-DIAG Mise en serviceAlarme principale après lidentification de source dincendie Mise en service de lidentification de source dincendieSpécifications techniques Pregled sustava Podešavanje adrese detektoraMontaža jedinice NapomenaPriključivanje FAS-420-TM serije Oznaka Kabel FunkcijaKonfiguracija LSN-a Podešavanje parametara pomoću softvera za programiranjeDetector module modul detektora LOGIC⋅SENSGlavni alarm nakon identifikacije izvora požara Podešavanje pomoću dijagnostičkog softvera FAS-ASD-DIAGPuštanje u rad Korištenje identifikacije izvora požaraTehničke specifikacije Rendszer áttekintése Az érzékelő címzésének beállításaAz érzékelő felszerelése FAS-420-TM sorozat kijelzőiAz FAS-420-TM sorozat bekötése FigyelemMegnevezés Kábel Funkció LSN konfiguráció Paraméterbeállítások a programozó szoftverbőlRendszerindítás Riasztás a tűz forrásának azonosítása utánTűzforrás azonosításának indítása Műszaki specifikációk Installazione dellunità Panoramica del sistemaImpostazione dellindirizzo del rivelatore NotaCollegamento dei sistemi FAS-420-TM Denominazion Cavo FunzioneConfigurazione LSN Modulo rivelatoreSensibilità Seconda Sensibilità %/m Identificazione origine dellincendioMessa in funzione Messa in funzione dellidentificazione origine dellincendioSpecifiche tecniche Installeren van de unit SysteemoverzichtAdres van de melder instellen Aansluiten van de FAS-420-TM Serie Naam Kabel FunctieLSN-configuratie Parameters instellen via de programmeersoftwareHoofdalarm na brandhaardidentificatie Instellingen via de FAS-ASD-DIAG DiagnosesoftwareIngebruikname Ingebruikname van brandhaardidentificatieTechnische specificaties Podstawowe informacje Ustawianie adresu czujkiInstalacja urządzenia UwagaPodłączanie urządzenia serii FAS-420-TM Opis Kabel FunkcjaPróg usterki przepływu powietrza Opóźnienie alarmu 20% 10 s Konfiguracja LSNModuł czujki Czułość Dalsza czułość %/mAlarm główny, następujący po identyfikacji źródła pożaru Ustawienia wprowadzane za pomocą oprogramowaniaDiagnostycznego FAS-ASD-DIAG Pierwsze uruchomienieDane techniczne Vista geral do sistema Definir o endereço do detectorInstalar a unidade Indicadores da série FAS-420-TMLigar a série FAS-420-TM Designação Cabo FunçãoConfiguração LSN Definições de parâmetros através do software de programaçãoDefinições através do software de diagnóstico FAS-ASD-DIAG Entrada em serviçoEntrada em serviço da identificação do foco do incêndio Dados técnicos Prezentare sistem Setarea adresei detectoruluiInstalarea unităţii IndicatieConectarea seriei FAS-420-TM Denumire Cablu FuncţieConfiguraţie LSN Setări parametri prin software-ul de programareSens Setări prin software-ul de diagnosticare FAS-ASD-DIAG Alarmă principală după identificarea sursei foculuiPunere în funcţiune Punerea în funcţiune a identificării sursei de focSpecificaţii tehnice Обзор системы Установка адреса извещателяУстановка устройства Подключения FAS-420-TMПодключение FAS-420-TM ЗамечаниеОбозначения Кабель Функция Конфигурация LSN Модуль детекцииЧувствительность Доп. чувствительность %/м Порог воздушного потока Задержка тревоги 20% 10 секВвод в эксплуатацию Определение места возгоранияУстановка определения места возгорания Технические характеристики Pregled sistema Nastavitev naslova detektorjaNamestitev naprave OpombaPriključitev serije FAS-420-TM Konfiguracija LSNOpis Kabel Funkcija Nastavitve parametrov s programsko opremo Nastavitve z diagnostično programsko opremo FAS-ASD-DIAGDetector module detektorski modul LOGIC·SENSGlavni alarm po identifikaciji mesta požara Potek nastavitevPotek nastavitev za identifikacijo mesta požara Tehnične specifikacije Installera enheten SystemöversiktStälla in detektoradressen FAS-420-TM-serien DisplayerAnsluta FAS-420-TM-serien Parameterinställningar via programvaranBeteckning Kabel Funktion Detector module DetektormodulAirflow Fault Delay Fan Voltage Inställningar via diagnostikprogramvaran FAS-ASD-DIAGLuftflödesfelfördröjning Fläktspänning Identifiera brandkällaDriftsättning Driftsätta identifiering av brandkällaTekniska specifikationer Sisteme Genel Bakış Dedektör Adreslerinin AyarlanmasıÜnitenin Montajı Adres a Çalışma modu Ağ yapısı Devre Saplama TapFAS-420-TM Serisinin bağlanması LSN KonfigürasyonuProgramlama Yazılımı ile Parametre Ayarları NotFAS-ASD-DIAG Diagnostik Yazılımı ile Ayarlar Devreye almaTeknik Özellikler Yangın kaynağı tanımlamanın devreye alınmasıPage Page Bosch Sicherheitssysteme GmbH

FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB, FAS-420-TM specifications

Bosch Appliances has long been recognized for its commitment to quality, innovation, and reliability in the realm of home appliances. Among its impressive product lineup, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models stand out as exceptional choices for those looking to enhance their kitchens with cutting-edge technology.

The Bosch FAS-420-TM series is particularly renowned for its advanced features that cater to modern cooking needs. One of the main highlights is the efficient cooling system that maintains optimal food preservation temperatures while minimizing energy consumption. The models in this series are designed with Energy Star certification, ensuring low energy use without compromising performance. This eco-friendly approach not only benefits the environment but also helps homeowners save on utility bills.

Another distinguishing characteristic of the FAS-420 series is the flexible storage options it offers. With adjustable shelves and spacious compartments, these appliances provide the versatility needed to store a variety of food items and kitchen essentials easily. The models also feature an intuitive layout to maximize space utilization, making it simple for users to access ingredients and supplies.

Additionally, the Bosch FAS-420-TM series incorporates smart technology that elevates the cooking experience to new heights. The integrated Wi-Fi connectivity allows users to control and monitor their appliances remotely through a smartphone app. This innovation is particularly useful for those with busy lifestyles, as it facilitates preheating and scheduling baking or cooking sessions from anywhere in the home.

In terms of design, the sleek and modern aesthetic of the FAS-420 series complements any kitchen decor. Available in various finishes, such as stainless steel and timeless white, these appliances are not only functional but also add a touch of sophistication to the kitchen environment.

For those who require customization, the FAS-420-TM-RVB and FAS-420-TM-R models come equipped with additional features, such as variable temperature zones and enhanced humidity controls, allowing users to tailor their appliance settings based on specific food storage needs. This customization not only helps in better preserving perishables but also ensures an optimized cooking process.

Overall, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models represent a fusion of smart technology, efficient design, and user-friendly features, making them ideal additions to any modern kitchen. With their focus on sustainability and performance, these appliances are a testament to Bosch's dedication to providing high-quality products for the discerning consumer.