Bosch Appliances FAS-420-TM-RVB manual Driftsättning, Driftsätta identifiering av brandkälla

Page 90

90 svFAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB

 

Driftsättning

i

OBS!

Följande FAS-420-TM-beteckning gäller alla versioner i FAS-420-TM-serien (FAS-420-TM,

FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB). Specifika referenser görs till skillnader mellan de olika

 

versionerna.

 

 

1.Sätt i detekteringsenheten FAS-420-TM i den förmonterade ventilkapslingen som har kontrollerats med avseende på rätt kablage.

2.Sätt tillbaka X4-bygeln när du sätter i detektorenheten (PIN 1-2 eller PIN 2-3) så att luftflödet kalibreras automatiskt (se Figur 5, Sidan 4).

3.Den gröna lysdioden för drift blinkar när FAS-420-TM initieras. Om initieringen har slutförts lyser lysdioden för drift permanent.

4.Luftflödet till FAS-420-TM kanske inte påverkas under initieringsfasen.

Driftsätta identifiering av brandkälla

Identifiering av brandkälla ställs in med diagnostikprogramvaran FAS-ASD-DIAG via skärmen "ROOM⋅IDENT".

1.Klicka på knappen [Train] (Utbildning). Det öppnar vyn med justerbara värden som används för att fastställa transporttider för identifiering av brandkälla i områdena A-E.

2.Ange först antalet luftprovsöppningar [Amount of aspiration points].

3.Ange sedan utblåsningstid och spänning för utblås- och aspirationsfläkten [Blow out time] (Utblåstid), [Blow out fan] (Utblåsfläkt), [Intake fan] (Insugsfläkt).

Du kommer till hjälpfunktionen genom att klicka på frågetecknet till höger om respektive inställning.

4.Klicka på den utsugspunkt (A-E) som transporttiden ska fastställas för.

5.Ange förvalstiden som behövs för att uppnå aspirationspunkten och tillföra röken. När förvalstiden har gått ut måste den lämpliga rökaspirationspunkten fyllas med rök. När förvalstiden har gått ut måste det finnas rök tillgängligt vid aspirationspunkter i ytterligare 10 till 15 sekunder.

6.Kontrollera med hjälp av röknivån att det inte finns någon rök i aspirationsröret.

7.Klicka på knappen [Start]. FAS-420-TM-R/-RVB kopplar om aspirationsröret till utblås. Displayen för berörd aspirationspunkt är gul.

8.När förvalstiden har gått ut kopplar du om FAS-420-TM-R/-RVB till aspiration. Röken ska nu vara tillgänglig vid vald aspirationspunkt. Röknivån visas om röken upptäcks av FAS- 420-TM-R/-RVB. Displayen för den valda aspirationspunkten blir grön och den fastställda tiden anges. Utbildningsläge för vald aspirationspunkt avslutas.

F.01U.088.879 3.0 2009.07

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Image 90
Contents FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Page DIP LSN DIP 6FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Instalace jednotky Přehled systémuNastavení adresy hlásiče PoznámkaPřipojení jednotky řady FAS-420-TM Konfigurace LSNOznačení Kabel Funkce Nastavení pomocí Diagnostického softwaru FAS-ASD-DIAG Nastavení parametrů pomocí programovacího softwaruUvedení do provozu Hlavní poplach po identifikaci zdroje požáruUvedení identifikace zdroje požáru do provozu Technické specifikace FAS-420-TM-RVBIndstilling af detektoradressen Installation af enhedenOversigt Adresse Driftstilstand Netværksstruktur Loop Grenstub TapTilslutning af FAS-420-TM-serien LSN-konfigurationBeskrivelse Kabel Funktion Detektormodul Indstillinger via FAS-ASD-DIAG diagnosticeringssoftwareParameterindstillinger via programmeringssoftwaren Følsomhed Yderligere følsomhed %/mIbrugtagning Ibrugtagning af identificering af kilden til brandTekniske specifikationer Einstellung der Melderadresse Installation des GerätesSystemübersicht Anschlüsse FAS-420-TM SerieAnschaltung FAS-420-TM Serie Bezeichnung Kabel FunktionEin Parametereinstellungen über die ProgrammiersoftwareEmpfindlichkeit %/m 100 SecInbetriebnahme Hauptalarm nach BrandortidentifizierungEinstellungen über die Diagnosesoftware FAS-ASD-DIAG Inbetriebnahme der BrandortidentifizierungTechnische Daten Εγκατάσταση της μονάδας Σύνοψη συστήματοςΡύθμιση της διεύθυνσης ανιχνευτή ΣημειωσηΣύνδεση της Σειράς FAS-420-TM Προσδιορισμός Καλώδιο ΛειτουργίαΔιαμόρφωση LSN Ρύθμιση παραμέτρων μέσω του λογισμικού προγραμματισμούΡυθμίσεις μέσω του λογισμικού διαγνωστικών ελέγχων Θέση σε λειτουργίαΘέση σε λειτουργία της αναγνώρισης της πηγής της πυρκαγιάς Τεχνικές προδιαγραφές Address Operating mode Network structure Loop Stub Tap Setting the Detector AddressInstalling the Unit System OverviewConnecting the FAS-420-TM Series Designation Cable FunctionLSN Configuration Parameter Settings via the Programming SoftwareSettings via the FAS-ASD-DIAG Diagnostics Software Main alarm following fire source identification CommissioningCommissioning fire source identification Technical Specifications Instalación de la unidad Configuración de la dirección del detectorDescripción del sistema ¡NOTAConexión de la serie FAS-420-TM Descripción Cable FunciónMódulo detector Configuración de LSNAjuste de parámetros mediante el software de programación Sensibilidad Sensibilidad opcional %/mAjustes mediante el software de diagnóstico FAS-ASD-DIAG Puesta en marchaPuesta en marcha de la identificación del origen del fuego Especificaciones técnicas Définition de ladresse du détecteur Installation de lunitéPrésentation du système Voyants série FAS-420-TMConnexion de la série FAS-420-TM Désignation Câble FonctionModule détecteur Configuration du LSNRéglages à laide du logiciel de programmation Sensibilité Sensibilité complémentaire %/mAlarme principale après lidentification de source dincendie Réglages à laide du logiciel de diagnostic FAS-ASD-DIAGMise en service Mise en service de lidentification de source dincendieSpécifications techniques Montaža jedinice Pregled sustavaPodešavanje adrese detektora NapomenaPriključivanje FAS-420-TM serije Oznaka Kabel FunkcijaDetector module modul detektora Konfiguracija LSN-aPodešavanje parametara pomoću softvera za programiranje LOGIC⋅SENSPuštanje u rad Glavni alarm nakon identifikacije izvora požaraPodešavanje pomoću dijagnostičkog softvera FAS-ASD-DIAG Korištenje identifikacije izvora požaraTehničke specifikacije Az érzékelő felszerelése Rendszer áttekintéseAz érzékelő címzésének beállítása FAS-420-TM sorozat kijelzőiAz FAS-420-TM sorozat bekötése FigyelemMegnevezés Kábel Funkció LSN konfiguráció Paraméterbeállítások a programozó szoftverbőlRendszerindítás Riasztás a tűz forrásának azonosítása utánTűzforrás azonosításának indítása Műszaki specifikációk Impostazione dellindirizzo del rivelatore Installazione dellunitàPanoramica del sistema NotaCollegamento dei sistemi FAS-420-TM Denominazion Cavo FunzioneSensibilità Seconda Sensibilità %/m Configurazione LSNModulo rivelatore Identificazione origine dellincendioMessa in funzione Messa in funzione dellidentificazione origine dellincendioSpecifiche tecniche Installeren van de unit SysteemoverzichtAdres van de melder instellen Aansluiten van de FAS-420-TM Serie Naam Kabel FunctieLSN-configuratie Parameters instellen via de programmeersoftwareIngebruikname Hoofdalarm na brandhaardidentificatieInstellingen via de FAS-ASD-DIAG Diagnosesoftware Ingebruikname van brandhaardidentificatieTechnische specificaties Instalacja urządzenia Podstawowe informacjeUstawianie adresu czujki UwagaPodłączanie urządzenia serii FAS-420-TM Opis Kabel FunkcjaModuł czujki Próg usterki przepływu powietrza Opóźnienie alarmu 20% 10 sKonfiguracja LSN Czułość Dalsza czułość %/mDiagnostycznego FAS-ASD-DIAG Alarm główny, następujący po identyfikacji źródła pożaruUstawienia wprowadzane za pomocą oprogramowania Pierwsze uruchomienieDane techniczne Instalar a unidade Vista geral do sistemaDefinir o endereço do detector Indicadores da série FAS-420-TMLigar a série FAS-420-TM Designação Cabo FunçãoConfiguração LSN Definições de parâmetros através do software de programaçãoDefinições através do software de diagnóstico FAS-ASD-DIAG Entrada em serviçoEntrada em serviço da identificação do foco do incêndio Dados técnicos Instalarea unităţii Prezentare sistemSetarea adresei detectorului IndicatieConectarea seriei FAS-420-TM Denumire Cablu FuncţieConfiguraţie LSN Setări parametri prin software-ul de programareSens Punere în funcţiune Setări prin software-ul de diagnosticare FAS-ASD-DIAGAlarmă principală după identificarea sursei focului Punerea în funcţiune a identificării sursei de focSpecificaţii tehnice Установка устройства Обзор системыУстановка адреса извещателя Подключения FAS-420-TMПодключение FAS-420-TM ЗамечаниеОбозначения Кабель Функция Чувствительность Доп. чувствительность %/м Конфигурация LSNМодуль детекции Порог воздушного потока Задержка тревоги 20% 10 секВвод в эксплуатацию Определение места возгоранияУстановка определения места возгорания Технические характеристики Namestitev naprave Pregled sistemaNastavitev naslova detektorja OpombaPriključitev serije FAS-420-TM Konfiguracija LSNOpis Kabel Funkcija Detector module detektorski modul Nastavitve parametrov s programsko opremoNastavitve z diagnostično programsko opremo FAS-ASD-DIAG LOGIC·SENSGlavni alarm po identifikaciji mesta požara Potek nastavitevPotek nastavitev za identifikacijo mesta požara Tehnične specifikacije Ställa in detektoradressen Installera enhetenSystemöversikt FAS-420-TM-serien DisplayerBeteckning Kabel Funktion Ansluta FAS-420-TM-serienParameterinställningar via programvaran Detector module DetektormodulLuftflödesfelfördröjning Fläktspänning Airflow Fault Delay Fan VoltageInställningar via diagnostikprogramvaran FAS-ASD-DIAG Identifiera brandkällaDriftsättning Driftsätta identifiering av brandkällaTekniska specifikationer Ünitenin Montajı Sisteme Genel BakışDedektör Adreslerinin Ayarlanması Adres a Çalışma modu Ağ yapısı Devre Saplama TapProgramlama Yazılımı ile Parametre Ayarları FAS-420-TM Serisinin bağlanmasıLSN Konfigürasyonu NotFAS-ASD-DIAG Diagnostik Yazılımı ile Ayarlar Devreye almaTeknik Özellikler Yangın kaynağı tanımlamanın devreye alınmasıPage Page Bosch Sicherheitssysteme GmbH

FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB, FAS-420-TM specifications

Bosch Appliances has long been recognized for its commitment to quality, innovation, and reliability in the realm of home appliances. Among its impressive product lineup, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models stand out as exceptional choices for those looking to enhance their kitchens with cutting-edge technology.

The Bosch FAS-420-TM series is particularly renowned for its advanced features that cater to modern cooking needs. One of the main highlights is the efficient cooling system that maintains optimal food preservation temperatures while minimizing energy consumption. The models in this series are designed with Energy Star certification, ensuring low energy use without compromising performance. This eco-friendly approach not only benefits the environment but also helps homeowners save on utility bills.

Another distinguishing characteristic of the FAS-420 series is the flexible storage options it offers. With adjustable shelves and spacious compartments, these appliances provide the versatility needed to store a variety of food items and kitchen essentials easily. The models also feature an intuitive layout to maximize space utilization, making it simple for users to access ingredients and supplies.

Additionally, the Bosch FAS-420-TM series incorporates smart technology that elevates the cooking experience to new heights. The integrated Wi-Fi connectivity allows users to control and monitor their appliances remotely through a smartphone app. This innovation is particularly useful for those with busy lifestyles, as it facilitates preheating and scheduling baking or cooking sessions from anywhere in the home.

In terms of design, the sleek and modern aesthetic of the FAS-420 series complements any kitchen decor. Available in various finishes, such as stainless steel and timeless white, these appliances are not only functional but also add a touch of sophistication to the kitchen environment.

For those who require customization, the FAS-420-TM-RVB and FAS-420-TM-R models come equipped with additional features, such as variable temperature zones and enhanced humidity controls, allowing users to tailor their appliance settings based on specific food storage needs. This customization not only helps in better preserving perishables but also ensures an optimized cooking process.

Overall, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models represent a fusion of smart technology, efficient design, and user-friendly features, making them ideal additions to any modern kitchen. With their focus on sustainability and performance, these appliances are a testament to Bosch's dedication to providing high-quality products for the discerning consumer.