Bosch Appliances FAS-420-TM-RVB Systemöversikt, Ställa in detektoradressen, Installera enheten

Page 87

FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB

sv 87

 

 

Systemöversikt

Figur 1, Sidan 3 FAS-420-TM-serien – Anslutningar

1

2

3

4

Anslutning av insugsrör

Anslutning av luftreturrör

Förstansade M 25-kabelingångar för anslutning till centralapparat eller strömförsörjning (ingång/utgång)

Förstansade M 20-kabelingångar för anslutning till centralapparat eller strömförsörjning (ingång/utgång)

Figur 2, Sidan 3

FAS-420-TM-serien – Displayer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Lysdiod för driftsstatus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Lysdiod för larm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Lysdiod för förlarm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Lysdiod för fel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Infraröd port

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Displayer för identifiering av brandkälla för områden A-E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

10--segments display för röknivå

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ställa in detektoradressen

 

 

 

 

Figur 3, Sidan 3

Detektoradressen för den aspirerande rökdetektorn ställs in med DIP-omkopplaren med 8

 

stift på kretskortet och ett lämpligt skarpt objekt. Standardadressen är "0" (alla DIP-

 

omkopplare sätts till "av"). Inställningarna för DIP-omkopplarna för alla godkända adresser

 

finns på sidorna 5-6(0 = av, 1 = på).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adress

Driftläge

 

Nätverksstruktur

 

 

(A)

 

 

 

 

 

 

 

 

Slinga

 

Förgrening

T-tapsystem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

Automatisk adresstilldelning i LSN-läget

X

 

X

-

 

 

 

 

"improved version"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 till 254

Manuell adresstilldelning på LSN-läget

X

 

X

X

 

 

 

 

"improved version"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

255 = CL

Automatisk adresstilldelning i LSN-läget

X

 

X

-

 

 

 

 

"classic" (adressintervall: max. 127)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x = möjligt

 

 

 

 

 

 

- = inte möjligt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

OBS!

 

 

 

 

 

Det är inte tillåtet att använda olika driftslägen bredvid varandra i slingor/T-tapsystem!

 

Installera enheten

VARNING!

! Utrustningen får endast installeras av kvalificerad personal! Stäng av enheten innan du utför något anslutningsarbete!

OBS!

- Vid val av installationsplats måste det säkerställas att enhetens displayer är väl synliga. - Tänk på att enhetens fläktar genererar en ljudnivå på ca 40 dB(A).

i - Enhetens luftutlopp får inte blockeras. Avståndet mellan luftutloppet och intilliggande föremål, t.ex. väggen, måste vara minst 10 cm.

-Den aspirerande rökdetektorn kan installeras med insugsenheten vänd uppåt eller nedåt (för att göra det måste detekteringsenhetens kåpa roteras 180°). Om insugsröret är riktat nedåt ska du se till att ingen smuts tränger in i luftreturröret som i detta fall pekar uppåt.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.088.879 3.0 2009.07

Image 87
Contents FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Page DIP LSN DIP 6FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Poznámka Přehled systémuNastavení adresy hlásiče Instalace jednotkyPřipojení jednotky řady FAS-420-TM Konfigurace LSNOznačení Kabel Funkce Nastavení parametrů pomocí programovacího softwaru Nastavení pomocí Diagnostického softwaru FAS-ASD-DIAGUvedení do provozu Hlavní poplach po identifikaci zdroje požáruUvedení identifikace zdroje požáru do provozu FAS-420-TM-RVB Technické specifikaceAdresse Driftstilstand Netværksstruktur Loop Grenstub Tap Installation af enhedenOversigt Indstilling af detektoradressenTilslutning af FAS-420-TM-serien LSN-konfigurationBeskrivelse Kabel Funktion Følsomhed Yderligere følsomhed %/m Indstillinger via FAS-ASD-DIAG diagnosticeringssoftwareParameterindstillinger via programmeringssoftwaren DetektormodulIbrugtagning af identificering af kilden til brand IbrugtagningTekniske specifikationer Anschlüsse FAS-420-TM Serie Installation des GerätesSystemübersicht Einstellung der MelderadresseBezeichnung Kabel Funktion Anschaltung FAS-420-TM Serie100 Sec Parametereinstellungen über die ProgrammiersoftwareEmpfindlichkeit %/m EinInbetriebnahme der Brandortidentifizierung Hauptalarm nach BrandortidentifizierungEinstellungen über die Diagnosesoftware FAS-ASD-DIAG InbetriebnahmeTechnische Daten Σημειωση Σύνοψη συστήματοςΡύθμιση της διεύθυνσης ανιχνευτή Εγκατάσταση της μονάδαςΠροσδιορισμός Καλώδιο Λειτουργία Σύνδεση της Σειράς FAS-420-TMΡύθμιση παραμέτρων μέσω του λογισμικού προγραμματισμού Διαμόρφωση LSNΡυθμίσεις μέσω του λογισμικού διαγνωστικών ελέγχων Θέση σε λειτουργίαΘέση σε λειτουργία της αναγνώρισης της πηγής της πυρκαγιάς Τεχνικές προδιαγραφές System Overview Setting the Detector AddressInstalling the Unit Address Operating mode Network structure Loop Stub TapDesignation Cable Function Connecting the FAS-420-TM SeriesLSN Configuration Parameter Settings via the Programming SoftwareSettings via the FAS-ASD-DIAG Diagnostics Software Main alarm following fire source identification CommissioningCommissioning fire source identification Technical Specifications ¡NOTA Configuración de la dirección del detectorDescripción del sistema Instalación de la unidadDescripción Cable Función Conexión de la serie FAS-420-TMSensibilidad Sensibilidad opcional %/m Configuración de LSNAjuste de parámetros mediante el software de programación Módulo detectorAjustes mediante el software de diagnóstico FAS-ASD-DIAG Puesta en marchaPuesta en marcha de la identificación del origen del fuego Especificaciones técnicas Voyants série FAS-420-TM Installation de lunitéPrésentation du système Définition de ladresse du détecteurDésignation Câble Fonction Connexion de la série FAS-420-TMSensibilité Sensibilité complémentaire %/m Configuration du LSNRéglages à laide du logiciel de programmation Module détecteurMise en service de lidentification de source dincendie Réglages à laide du logiciel de diagnostic FAS-ASD-DIAGMise en service Alarme principale après lidentification de source dincendieSpécifications techniques Napomena Pregled sustavaPodešavanje adrese detektora Montaža jediniceOznaka Kabel Funkcija Priključivanje FAS-420-TM serijeLOGIC⋅SENS Konfiguracija LSN-aPodešavanje parametara pomoću softvera za programiranje Detector module modul detektoraKorištenje identifikacije izvora požara Glavni alarm nakon identifikacije izvora požaraPodešavanje pomoću dijagnostičkog softvera FAS-ASD-DIAG Puštanje u radTehničke specifikacije FAS-420-TM sorozat kijelzői Rendszer áttekintéseAz érzékelő címzésének beállítása Az érzékelő felszereléseAz FAS-420-TM sorozat bekötése FigyelemMegnevezés Kábel Funkció Paraméterbeállítások a programozó szoftverből LSN konfigurációRendszerindítás Riasztás a tűz forrásának azonosítása utánTűzforrás azonosításának indítása Műszaki specifikációk Nota Installazione dellunitàPanoramica del sistema Impostazione dellindirizzo del rivelatoreDenominazion Cavo Funzione Collegamento dei sistemi FAS-420-TMIdentificazione origine dellincendio Configurazione LSNModulo rivelatore Sensibilità Seconda Sensibilità %/mMessa in funzione dellidentificazione origine dellincendio Messa in funzioneSpecifiche tecniche Installeren van de unit SysteemoverzichtAdres van de melder instellen Naam Kabel Functie Aansluiten van de FAS-420-TM SerieParameters instellen via de programmeersoftware LSN-configuratieIngebruikname van brandhaardidentificatie Hoofdalarm na brandhaardidentificatieInstellingen via de FAS-ASD-DIAG Diagnosesoftware IngebruiknameTechnische specificaties Uwaga Podstawowe informacjeUstawianie adresu czujki Instalacja urządzeniaOpis Kabel Funkcja Podłączanie urządzenia serii FAS-420-TMCzułość Dalsza czułość %/m Próg usterki przepływu powietrza Opóźnienie alarmu 20% 10 sKonfiguracja LSN Moduł czujkiPierwsze uruchomienie Alarm główny, następujący po identyfikacji źródła pożaruUstawienia wprowadzane za pomocą oprogramowania Diagnostycznego FAS-ASD-DIAGDane techniczne Indicadores da série FAS-420-TM Vista geral do sistemaDefinir o endereço do detector Instalar a unidadeDesignação Cabo Função Ligar a série FAS-420-TMDefinições de parâmetros através do software de programação Configuração LSNDefinições através do software de diagnóstico FAS-ASD-DIAG Entrada em serviçoEntrada em serviço da identificação do foco do incêndio Dados técnicos Indicatie Prezentare sistemSetarea adresei detectorului Instalarea unităţiiDenumire Cablu Funcţie Conectarea seriei FAS-420-TMConfiguraţie LSN Setări parametri prin software-ul de programareSens Punerea în funcţiune a identificării sursei de foc Setări prin software-ul de diagnosticare FAS-ASD-DIAGAlarmă principală după identificarea sursei focului Punere în funcţiuneSpecificaţii tehnice Подключения FAS-420-TM Обзор системыУстановка адреса извещателя Установка устройстваПодключение FAS-420-TM ЗамечаниеОбозначения Кабель Функция Порог воздушного потока Задержка тревоги 20% 10 сек Конфигурация LSNМодуль детекции Чувствительность Доп. чувствительность %/мВвод в эксплуатацию Определение места возгоранияУстановка определения места возгорания Технические характеристики Opomba Pregled sistemaNastavitev naslova detektorja Namestitev napravePriključitev serije FAS-420-TM Konfiguracija LSNOpis Kabel Funkcija LOGIC·SENS Nastavitve parametrov s programsko opremoNastavitve z diagnostično programsko opremo FAS-ASD-DIAG Detector module detektorski modulGlavni alarm po identifikaciji mesta požara Potek nastavitevPotek nastavitev za identifikacijo mesta požara Tehnične specifikacije FAS-420-TM-serien Displayer Installera enhetenSystemöversikt Ställa in detektoradressenDetector module Detektormodul Ansluta FAS-420-TM-serienParameterinställningar via programvaran Beteckning Kabel FunktionIdentifiera brandkälla Airflow Fault Delay Fan VoltageInställningar via diagnostikprogramvaran FAS-ASD-DIAG Luftflödesfelfördröjning FläktspänningDriftsätta identifiering av brandkälla DriftsättningTekniska specifikationer Adres a Çalışma modu Ağ yapısı Devre Saplama Tap Sisteme Genel BakışDedektör Adreslerinin Ayarlanması Ünitenin MontajıNot FAS-420-TM Serisinin bağlanmasıLSN Konfigürasyonu Programlama Yazılımı ile Parametre AyarlarıDevreye alma FAS-ASD-DIAG Diagnostik Yazılımı ile AyarlarYangın kaynağı tanımlamanın devreye alınması Teknik ÖzelliklerPage Page Bosch Sicherheitssysteme GmbH

FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB, FAS-420-TM specifications

Bosch Appliances has long been recognized for its commitment to quality, innovation, and reliability in the realm of home appliances. Among its impressive product lineup, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models stand out as exceptional choices for those looking to enhance their kitchens with cutting-edge technology.

The Bosch FAS-420-TM series is particularly renowned for its advanced features that cater to modern cooking needs. One of the main highlights is the efficient cooling system that maintains optimal food preservation temperatures while minimizing energy consumption. The models in this series are designed with Energy Star certification, ensuring low energy use without compromising performance. This eco-friendly approach not only benefits the environment but also helps homeowners save on utility bills.

Another distinguishing characteristic of the FAS-420 series is the flexible storage options it offers. With adjustable shelves and spacious compartments, these appliances provide the versatility needed to store a variety of food items and kitchen essentials easily. The models also feature an intuitive layout to maximize space utilization, making it simple for users to access ingredients and supplies.

Additionally, the Bosch FAS-420-TM series incorporates smart technology that elevates the cooking experience to new heights. The integrated Wi-Fi connectivity allows users to control and monitor their appliances remotely through a smartphone app. This innovation is particularly useful for those with busy lifestyles, as it facilitates preheating and scheduling baking or cooking sessions from anywhere in the home.

In terms of design, the sleek and modern aesthetic of the FAS-420 series complements any kitchen decor. Available in various finishes, such as stainless steel and timeless white, these appliances are not only functional but also add a touch of sophistication to the kitchen environment.

For those who require customization, the FAS-420-TM-RVB and FAS-420-TM-R models come equipped with additional features, such as variable temperature zones and enhanced humidity controls, allowing users to tailor their appliance settings based on specific food storage needs. This customization not only helps in better preserving perishables but also ensures an optimized cooking process.

Overall, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models represent a fusion of smart technology, efficient design, and user-friendly features, making them ideal additions to any modern kitchen. With their focus on sustainability and performance, these appliances are a testament to Bosch's dedication to providing high-quality products for the discerning consumer.