Bosch Appliances FAS-420-TM-RVB manual Aansluiten van de FAS-420-TM Serie, Naam Kabel Functie

Page 58

58 nl

FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB

 

 

AANWIJZING!

-Bij de keuze van de montageplaats moet er rekening mee worden gehouden dat de indicatoren van de unit goed zichtbaar moeten zijn.

-Houd er bij het ontwerp rekening mee dat de ventilatoren van de unit een geluidsniveau

i

 

van ongeveer 40 dB(A) produceren.

-

De luchtuitlaat van de unit mag niet afgedekt worden. De afstand tussen de luchtuitlaat

 

en naastgelegen objecten (bijv. de muur) moet ten minste 10 cm bedragen.

 

-

Het rookaanzuigsysteem kan worden gemonteerd met het aanzuigsysteem omhoog of

 

 

omlaag gericht (hiervoor moet de kap van de rookmelder-unit 180° gedraaid worden). Als

 

 

de aanzuigbuis naar beneden wordt gericht, dient u ervoor te zorgen dat er geen vuil in

 

 

de luchtterugvoer komt, die dan naar boven is gericht.

 

 

 

 

 

 

1.

Markeer eerst duidelijk de bevestigingspunten op de montageplaats, die zijn aangegeven

 

 

op het apparaat. Om ervoor te zorgen dat de behuizing stevig en veilig wordt gemonteerd

 

 

en er vrijwel geen vibraties optreden, moet de sokkel met vier schroeven worden

 

 

vastgezet (? max. 4 mm).

 

 

2.

Bevestig de behuizingssokkel overeenkomstig het type montage met vier schroeven op

 

 

de ondergrond. Let er hier absoluut op dat de behuizingssokkel in geen geval onder

 

 

mechanische spanning vastgezet wordt of de schroeven te vast aangedraaid worden.

 

 

Anders kan het apparaat beschadigd raken of kunnen er ongewenste bijgeluiden

 

 

ontstaan.

 

 

 

3.

Druk met een schroevendraaier de benodigde kabelingangen voorzichtig uit de

 

 

behuizingssokkel.

 

 

4.

Voorzie de open kabeldoorvoer(en) waar nodig voorzichtig van M20- of M25-wartels

 

 

(1 x M25 en 2 x M20, meegeleverd) door ze in de desbetreffende kabeldoorvoer(en) te

 

 

plaatsen.

 

 

 

5.

Maak de kabeldoorvoeren open met een puntig voorwerp.

 

 

Voorzichtig: snijd de kabeldoorvoeren niet open met een mes!

 

6.

Voer de aansluitkabel(s) (max. kabeldiameter 2,5 mm²) door de geschikte

 

 

kabeldoorvoer(en) en knip ze binnen het apparaat op de benodigde lengte af.

 

7.

Sluit de unit aan volgens onderstaande instructies.

 

Aansluiten van de FAS-420-TM Serie

 

 

 

 

 

AANWIJZING!

 

 

i

De units worden normaal gesproken aangesloten op een hulpvoeding. Als de unit wordt

aangesloten op een LSN improved version brandmeldcentrale van Bosch wordt de unit via de

AUX-uitgangen van de Batterij Controle Module van spanning voorzien. U kunt ook een externe

 

voedingseenheid gebruiken (bijv. FPP-5000 of UEV 1000).

 

 

 

 

 

Afbeelding 4,

 

 

 

 

Pagina 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Naam

Kabel

Functie

 

 

 

 

 

 

V+

 

Rood

Hulpvoeding, inkomend

 

 

 

 

 

 

V-

 

Zwart

 

 

 

 

 

 

 

V+

 

Rood

Hulpvoeding, uitgaand

 

 

 

 

 

 

V-

 

Zwart

 

 

 

 

 

 

 

a1-

 

Wit

LSN a, inkomend

 

 

 

 

 

 

b1+

 

Geel

LSN b, inkomend

 

 

 

 

 

 

a2-

 

Wit

LSN a, uitgaand

 

 

 

 

 

 

b2+

 

Geel

LSN b, uitgaand

 

 

 

 

 

Shield

-

Afgeschermde kabel

 

 

 

 

 

Data+

-

Datalijn-aansluiting voor nevenindicator*

 

 

 

 

 

Data-

-

 

 

 

 

 

 

*Nevenindicatoren voor de FAS-420-TM Serie moeten apart worden besteld.

 

 

 

 

 

F.01U.088.879 3.0 2009.07

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Image 58
Contents FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Page DIP LSN DIP 6FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Instalace jednotky Přehled systémuNastavení adresy hlásiče PoznámkaKonfigurace LSN Připojení jednotky řady FAS-420-TMOznačení Kabel Funkce Nastavení pomocí Diagnostického softwaru FAS-ASD-DIAG Nastavení parametrů pomocí programovacího softwaruHlavní poplach po identifikaci zdroje požáru Uvedení do provozuUvedení identifikace zdroje požáru do provozu Technické specifikace FAS-420-TM-RVBIndstilling af detektoradressen Installation af enhedenOversigt Adresse Driftstilstand Netværksstruktur Loop Grenstub TapLSN-konfiguration Tilslutning af FAS-420-TM-serienBeskrivelse Kabel Funktion Detektormodul Indstillinger via FAS-ASD-DIAG diagnosticeringssoftwareParameterindstillinger via programmeringssoftwaren Følsomhed Yderligere følsomhed %/mIbrugtagning Ibrugtagning af identificering af kilden til brandTekniske specifikationer Einstellung der Melderadresse Installation des GerätesSystemübersicht Anschlüsse FAS-420-TM SerieAnschaltung FAS-420-TM Serie Bezeichnung Kabel FunktionEin Parametereinstellungen über die ProgrammiersoftwareEmpfindlichkeit %/m 100 SecInbetriebnahme Hauptalarm nach BrandortidentifizierungEinstellungen über die Diagnosesoftware FAS-ASD-DIAG Inbetriebnahme der BrandortidentifizierungTechnische Daten Εγκατάσταση της μονάδας Σύνοψη συστήματοςΡύθμιση της διεύθυνσης ανιχνευτή ΣημειωσηΣύνδεση της Σειράς FAS-420-TM Προσδιορισμός Καλώδιο ΛειτουργίαΔιαμόρφωση LSN Ρύθμιση παραμέτρων μέσω του λογισμικού προγραμματισμούΘέση σε λειτουργία Ρυθμίσεις μέσω του λογισμικού διαγνωστικών ελέγχωνΘέση σε λειτουργία της αναγνώρισης της πηγής της πυρκαγιάς Τεχνικές προδιαγραφές Address Operating mode Network structure Loop Stub Tap Setting the Detector AddressInstalling the Unit System OverviewConnecting the FAS-420-TM Series Designation Cable FunctionParameter Settings via the Programming Software LSN ConfigurationSettings via the FAS-ASD-DIAG Diagnostics Software Commissioning Main alarm following fire source identificationCommissioning fire source identification Technical Specifications Instalación de la unidad Configuración de la dirección del detectorDescripción del sistema ¡NOTAConexión de la serie FAS-420-TM Descripción Cable FunciónMódulo detector Configuración de LSNAjuste de parámetros mediante el software de programación Sensibilidad Sensibilidad opcional %/mPuesta en marcha Ajustes mediante el software de diagnóstico FAS-ASD-DIAGPuesta en marcha de la identificación del origen del fuego Especificaciones técnicas Définition de ladresse du détecteur Installation de lunitéPrésentation du système Voyants série FAS-420-TMConnexion de la série FAS-420-TM Désignation Câble FonctionModule détecteur Configuration du LSNRéglages à laide du logiciel de programmation Sensibilité Sensibilité complémentaire %/mAlarme principale après lidentification de source dincendie Réglages à laide du logiciel de diagnostic FAS-ASD-DIAGMise en service Mise en service de lidentification de source dincendieSpécifications techniques Montaža jedinice Pregled sustavaPodešavanje adrese detektora NapomenaPriključivanje FAS-420-TM serije Oznaka Kabel FunkcijaDetector module modul detektora Konfiguracija LSN-aPodešavanje parametara pomoću softvera za programiranje LOGIC⋅SENSPuštanje u rad Glavni alarm nakon identifikacije izvora požaraPodešavanje pomoću dijagnostičkog softvera FAS-ASD-DIAG Korištenje identifikacije izvora požaraTehničke specifikacije Az érzékelő felszerelése Rendszer áttekintéseAz érzékelő címzésének beállítása FAS-420-TM sorozat kijelzőiFigyelem Az FAS-420-TM sorozat bekötéseMegnevezés Kábel Funkció LSN konfiguráció Paraméterbeállítások a programozó szoftverbőlRiasztás a tűz forrásának azonosítása után RendszerindításTűzforrás azonosításának indítása Műszaki specifikációk Impostazione dellindirizzo del rivelatore Installazione dellunitàPanoramica del sistema NotaCollegamento dei sistemi FAS-420-TM Denominazion Cavo FunzioneSensibilità Seconda Sensibilità %/m Configurazione LSNModulo rivelatore Identificazione origine dellincendioMessa in funzione Messa in funzione dellidentificazione origine dellincendioSpecifiche tecniche Systeemoverzicht Installeren van de unitAdres van de melder instellen Aansluiten van de FAS-420-TM Serie Naam Kabel FunctieLSN-configuratie Parameters instellen via de programmeersoftwareIngebruikname Hoofdalarm na brandhaardidentificatieInstellingen via de FAS-ASD-DIAG Diagnosesoftware Ingebruikname van brandhaardidentificatieTechnische specificaties Instalacja urządzenia Podstawowe informacjeUstawianie adresu czujki UwagaPodłączanie urządzenia serii FAS-420-TM Opis Kabel FunkcjaModuł czujki Próg usterki przepływu powietrza Opóźnienie alarmu 20% 10 sKonfiguracja LSN Czułość Dalsza czułość %/mDiagnostycznego FAS-ASD-DIAG Alarm główny, następujący po identyfikacji źródła pożaruUstawienia wprowadzane za pomocą oprogramowania Pierwsze uruchomienieDane techniczne Instalar a unidade Vista geral do sistemaDefinir o endereço do detector Indicadores da série FAS-420-TMLigar a série FAS-420-TM Designação Cabo FunçãoConfiguração LSN Definições de parâmetros através do software de programaçãoEntrada em serviço Definições através do software de diagnóstico FAS-ASD-DIAGEntrada em serviço da identificação do foco do incêndio Dados técnicos Instalarea unităţii Prezentare sistemSetarea adresei detectorului IndicatieConectarea seriei FAS-420-TM Denumire Cablu FuncţieSetări parametri prin software-ul de programare Configuraţie LSNSens Punere în funcţiune Setări prin software-ul de diagnosticare FAS-ASD-DIAGAlarmă principală după identificarea sursei focului Punerea în funcţiune a identificării sursei de focSpecificaţii tehnice Установка устройства Обзор системыУстановка адреса извещателя Подключения FAS-420-TMЗамечание Подключение FAS-420-TMОбозначения Кабель Функция Чувствительность Доп. чувствительность %/м Конфигурация LSNМодуль детекции Порог воздушного потока Задержка тревоги 20% 10 секОпределение места возгорания Ввод в эксплуатациюУстановка определения места возгорания Технические характеристики Namestitev naprave Pregled sistemaNastavitev naslova detektorja OpombaKonfiguracija LSN Priključitev serije FAS-420-TMOpis Kabel Funkcija Detector module detektorski modul Nastavitve parametrov s programsko opremoNastavitve z diagnostično programsko opremo FAS-ASD-DIAG LOGIC·SENSPotek nastavitev Glavni alarm po identifikaciji mesta požaraPotek nastavitev za identifikacijo mesta požara Tehnične specifikacije Ställa in detektoradressen Installera enhetenSystemöversikt FAS-420-TM-serien DisplayerBeteckning Kabel Funktion Ansluta FAS-420-TM-serienParameterinställningar via programvaran Detector module DetektormodulLuftflödesfelfördröjning Fläktspänning Airflow Fault Delay Fan VoltageInställningar via diagnostikprogramvaran FAS-ASD-DIAG Identifiera brandkällaDriftsättning Driftsätta identifiering av brandkällaTekniska specifikationer Ünitenin Montajı Sisteme Genel BakışDedektör Adreslerinin Ayarlanması Adres a Çalışma modu Ağ yapısı Devre Saplama TapProgramlama Yazılımı ile Parametre Ayarları FAS-420-TM Serisinin bağlanmasıLSN Konfigürasyonu NotFAS-ASD-DIAG Diagnostik Yazılımı ile Ayarlar Devreye almaTeknik Özellikler Yangın kaynağı tanımlamanın devreye alınmasıPage Page Bosch Sicherheitssysteme GmbH

FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB, FAS-420-TM specifications

Bosch Appliances has long been recognized for its commitment to quality, innovation, and reliability in the realm of home appliances. Among its impressive product lineup, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models stand out as exceptional choices for those looking to enhance their kitchens with cutting-edge technology.

The Bosch FAS-420-TM series is particularly renowned for its advanced features that cater to modern cooking needs. One of the main highlights is the efficient cooling system that maintains optimal food preservation temperatures while minimizing energy consumption. The models in this series are designed with Energy Star certification, ensuring low energy use without compromising performance. This eco-friendly approach not only benefits the environment but also helps homeowners save on utility bills.

Another distinguishing characteristic of the FAS-420 series is the flexible storage options it offers. With adjustable shelves and spacious compartments, these appliances provide the versatility needed to store a variety of food items and kitchen essentials easily. The models also feature an intuitive layout to maximize space utilization, making it simple for users to access ingredients and supplies.

Additionally, the Bosch FAS-420-TM series incorporates smart technology that elevates the cooking experience to new heights. The integrated Wi-Fi connectivity allows users to control and monitor their appliances remotely through a smartphone app. This innovation is particularly useful for those with busy lifestyles, as it facilitates preheating and scheduling baking or cooking sessions from anywhere in the home.

In terms of design, the sleek and modern aesthetic of the FAS-420 series complements any kitchen decor. Available in various finishes, such as stainless steel and timeless white, these appliances are not only functional but also add a touch of sophistication to the kitchen environment.

For those who require customization, the FAS-420-TM-RVB and FAS-420-TM-R models come equipped with additional features, such as variable temperature zones and enhanced humidity controls, allowing users to tailor their appliance settings based on specific food storage needs. This customization not only helps in better preserving perishables but also ensures an optimized cooking process.

Overall, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models represent a fusion of smart technology, efficient design, and user-friendly features, making them ideal additions to any modern kitchen. With their focus on sustainability and performance, these appliances are a testament to Bosch's dedication to providing high-quality products for the discerning consumer.