Bosch Appliances FAS-420-TM-R Σύνδεση της Σειράς FAS-420-TM, Προσδιορισμός Καλώδιο Λειτουργία

Page 23

FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB

el 23

 

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ!

-Κατά την επιλογή της θέσης εγκατάστασης, πρέπει να διασφαλιστεί ότι οι ενδείξεις της μονάδας είναι εύκολα ορατές.

-Να θυμάστε κατά το σχεδιασμό, ότι οι ανεμιστήρες της μονάδας παράγουν επίπεδο

θορύβου περί τα 40 dB(A).

i - Η έξοδος αέρα της μονάδας δεν πρέπει να εμποδίζεται. Η απόσταση μεταξύ της εξόδου αέρα και των γειτονικών αντικειμένων, π.χ. τοίχος, πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 cm.

-Ο ανιχνευτής καπνού με αναρρόφηση μπορεί να εγκατασταθεί με τη συσκευή αναρρόφησης προς τα πάνω ή προς τα κάτω (για το σκοπό αυτό, το κάλυμμα της μονάδας ανίχνευσης πρέπει να περιστραφεί κατά 180°). Εάν ο σωλήνας αναρρόφησης βλέπει προς τα κάτω, βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχονται ακαθαρσίες στο σωλήνα επιστροφής αέρα, ο οποίος σε αυτήν την περίπτωση βλέπει προς τα πάνω.

1.Πρώτα, επισημάνετε καθαρά τα σημεία στερέωσης στη θέση εγκατάστασης που παρέχονται επάνω στον εξοπλισμό. Για να είναι εγγυημένη η ασφαλής και με χαμηλές δονήσεις συγκράτηση, η βάση περιβλήματος πρέπει να στερεωθεί με τέσσερις βίδες (? μέγ. 4 mm).

2.Στερεώστε τη βάση περιβλήματος στην επιφάνεια με τη βοήθεια τεσσάρων βιδών σύμφωνα με τον τύπο εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι η βάση περιβλήματος δεν έχει στερεωθεί υπό μηχανική τάση και ότι οι βίδες δεν είναι υπερβολικά σφιγμένες. Σε αντίθετη περίπτωση, η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά ή να παράγεται ανεπιθύμητος δευτερεύων θόρυβος.

3.Χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι, ανοίξτε προσεκτικά τις απαιτούμενες εισόδους καλωδίου από τη βάση περιβλήματος.

4.Εφοδιάστε προσεκτικά την υποδοχή(ές) καλωδίου με τους απαιτούμενους δακτυλίους M20 ή M25 (1 x M25 και 2 x M20 περιέχονται στη συσκευασία) τοποθετώντας τους στην αντίστοιχη υποδοχή(ές) καλωδίου.

5.Ανοίξτε τις εισόδους καλωδίου χρησιμοποιώντας ένα αιχμηρό αντικείμενο. Προσοχή: Μην κόβετε τις εισόδους καλωδίου με μαχαίρι!

6.Περάστε το καλώδιο(α) σύνδεσης (μέγ. διατομή καλωδίου 2,5 mm²) μέσα από την κατάλληλη υποδοχή(ές) καλωδίου στη συσκευή και κόψτε το στο απαιτούμενο μήκος μέσα στη συσκευή.

7.Καλωδιώστε τη μονάδα σύμφωνα με τις πληροφορίες σύνδεσης που περιγράφονται παρακάτω

 

Σύνδεση της Σειράς FAS-420-TM

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ!

 

 

i

Οι μονάδες συνδέονται συνήθως σε ένα πρόσθετο τροφοδοτικό. Κατά τη σύνδεση σε έναν

πίνακα πυροπροστασίας LSN improved version της Bosch, η τάση παρέχεται μέσω των

βοηθητικών εξόδων AUX του δομοστοιχείου φορτιστή μπαταρίας. Εναλλακτικά, μπορεί να

 

χρησιμοποιηθεί μια εξωτερική μονάδα παροχής τάσης δικτύου (π.χ. FPP-5000 ή UEV 1000).

 

 

 

 

Σχήμα 4, Σελίδα 4

 

 

 

 

 

 

 

 

Προσδιορισμός

Καλώδιο

Λειτουργία

 

 

 

 

 

V+

Κόκκινο

Πρόσθετο τροφοδοτικό, εισερχόμενο

 

 

 

 

 

V-

Μαύρο

 

 

 

 

 

 

V+

Κόκκινο

Πρόσθετο τροφοδοτικό, εξερχόμενο

 

 

 

 

 

V-

Μαύρο

 

 

 

 

 

 

a1-

Λευκό

LSN a, εισερχόμενο

 

 

 

 

 

b1+

Κίτρινο

LSN b, εισερχόμενο

 

 

 

 

 

a2-

Λευκό

LSN a, εξερχόμενο

 

 

 

 

 

b2+

Κίτρινο

LSN b, εξερχόμενο

 

 

 

 

 

Shield

-

Καλώδιο θωράκισης

 

 

 

 

 

Data+

-

Σύνδεση γραμμής δεδομένων για ψηφιακή εξωτερική οθόνη

 

 

 

συναγερμού ανιχνευτή*

 

Data-

-

 

 

 

 

 

 

 

*Οι ψηφιακές εξωτερικές οθόνες συναγερμού ανιχνευτή για τη Σειρά FAS-420-TM πρέπει να

 

παραγγέλλονται ξεχωριστά.

 

 

 

 

 

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.088.879 3.0 2009.07

Image 23
Contents FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Page DIP LSN DIP 6FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Poznámka Přehled systémuNastavení adresy hlásiče Instalace jednotkyOznačení Kabel Funkce Připojení jednotky řady FAS-420-TMKonfigurace LSN Nastavení parametrů pomocí programovacího softwaru Nastavení pomocí Diagnostického softwaru FAS-ASD-DIAGUvedení identifikace zdroje požáru do provozu Uvedení do provozuHlavní poplach po identifikaci zdroje požáru FAS-420-TM-RVB Technické specifikaceAdresse Driftstilstand Netværksstruktur Loop Grenstub Tap Installation af enhedenOversigt Indstilling af detektoradressenBeskrivelse Kabel Funktion Tilslutning af FAS-420-TM-serienLSN-konfiguration Følsomhed Yderligere følsomhed %/m Indstillinger via FAS-ASD-DIAG diagnosticeringssoftwareParameterindstillinger via programmeringssoftwaren DetektormodulIbrugtagning af identificering af kilden til brand IbrugtagningTekniske specifikationer Anschlüsse FAS-420-TM Serie Installation des GerätesSystemübersicht Einstellung der MelderadresseBezeichnung Kabel Funktion Anschaltung FAS-420-TM Serie100 Sec Parametereinstellungen über die ProgrammiersoftwareEmpfindlichkeit %/m EinInbetriebnahme der Brandortidentifizierung Hauptalarm nach BrandortidentifizierungEinstellungen über die Diagnosesoftware FAS-ASD-DIAG InbetriebnahmeTechnische Daten Σημειωση Σύνοψη συστήματοςΡύθμιση της διεύθυνσης ανιχνευτή Εγκατάσταση της μονάδαςΠροσδιορισμός Καλώδιο Λειτουργία Σύνδεση της Σειράς FAS-420-TMΡύθμιση παραμέτρων μέσω του λογισμικού προγραμματισμού Διαμόρφωση LSNΘέση σε λειτουργία της αναγνώρισης της πηγής της πυρκαγιάς Ρυθμίσεις μέσω του λογισμικού διαγνωστικών ελέγχωνΘέση σε λειτουργία Τεχνικές προδιαγραφές System Overview Setting the Detector AddressInstalling the Unit Address Operating mode Network structure Loop Stub TapDesignation Cable Function Connecting the FAS-420-TM SeriesSettings via the FAS-ASD-DIAG Diagnostics Software LSN ConfigurationParameter Settings via the Programming Software Commissioning fire source identification Main alarm following fire source identificationCommissioning Technical Specifications ¡NOTA Configuración de la dirección del detectorDescripción del sistema Instalación de la unidadDescripción Cable Función Conexión de la serie FAS-420-TMSensibilidad Sensibilidad opcional %/m Configuración de LSNAjuste de parámetros mediante el software de programación Módulo detectorPuesta en marcha de la identificación del origen del fuego Ajustes mediante el software de diagnóstico FAS-ASD-DIAGPuesta en marcha Especificaciones técnicas Voyants série FAS-420-TM Installation de lunitéPrésentation du système Définition de ladresse du détecteurDésignation Câble Fonction Connexion de la série FAS-420-TMSensibilité Sensibilité complémentaire %/m Configuration du LSNRéglages à laide du logiciel de programmation Module détecteurMise en service de lidentification de source dincendie Réglages à laide du logiciel de diagnostic FAS-ASD-DIAGMise en service Alarme principale après lidentification de source dincendieSpécifications techniques Napomena Pregled sustavaPodešavanje adrese detektora Montaža jediniceOznaka Kabel Funkcija Priključivanje FAS-420-TM serijeLOGIC⋅SENS Konfiguracija LSN-aPodešavanje parametara pomoću softvera za programiranje Detector module modul detektoraKorištenje identifikacije izvora požara Glavni alarm nakon identifikacije izvora požaraPodešavanje pomoću dijagnostičkog softvera FAS-ASD-DIAG Puštanje u radTehničke specifikacije FAS-420-TM sorozat kijelzői Rendszer áttekintéseAz érzékelő címzésének beállítása Az érzékelő felszereléseMegnevezés Kábel Funkció Az FAS-420-TM sorozat bekötéseFigyelem Paraméterbeállítások a programozó szoftverből LSN konfigurációTűzforrás azonosításának indítása RendszerindításRiasztás a tűz forrásának azonosítása után Műszaki specifikációk Nota Installazione dellunitàPanoramica del sistema Impostazione dellindirizzo del rivelatoreDenominazion Cavo Funzione Collegamento dei sistemi FAS-420-TMIdentificazione origine dellincendio Configurazione LSNModulo rivelatore Sensibilità Seconda Sensibilità %/mMessa in funzione dellidentificazione origine dellincendio Messa in funzioneSpecifiche tecniche Adres van de melder instellen Installeren van de unitSysteemoverzicht Naam Kabel Functie Aansluiten van de FAS-420-TM SerieParameters instellen via de programmeersoftware LSN-configuratieIngebruikname van brandhaardidentificatie Hoofdalarm na brandhaardidentificatieInstellingen via de FAS-ASD-DIAG Diagnosesoftware IngebruiknameTechnische specificaties Uwaga Podstawowe informacjeUstawianie adresu czujki Instalacja urządzeniaOpis Kabel Funkcja Podłączanie urządzenia serii FAS-420-TMCzułość Dalsza czułość %/m Próg usterki przepływu powietrza Opóźnienie alarmu 20% 10 sKonfiguracja LSN Moduł czujkiPierwsze uruchomienie Alarm główny, następujący po identyfikacji źródła pożaruUstawienia wprowadzane za pomocą oprogramowania Diagnostycznego FAS-ASD-DIAGDane techniczne Indicadores da série FAS-420-TM Vista geral do sistemaDefinir o endereço do detector Instalar a unidadeDesignação Cabo Função Ligar a série FAS-420-TMDefinições de parâmetros através do software de programação Configuração LSNEntrada em serviço da identificação do foco do incêndio Definições através do software de diagnóstico FAS-ASD-DIAGEntrada em serviço Dados técnicos Indicatie Prezentare sistemSetarea adresei detectorului Instalarea unităţiiDenumire Cablu Funcţie Conectarea seriei FAS-420-TMSens Configuraţie LSNSetări parametri prin software-ul de programare Punerea în funcţiune a identificării sursei de foc Setări prin software-ul de diagnosticare FAS-ASD-DIAGAlarmă principală după identificarea sursei focului Punere în funcţiuneSpecificaţii tehnice Подключения FAS-420-TM Обзор системыУстановка адреса извещателя Установка устройстваОбозначения Кабель Функция Подключение FAS-420-TMЗамечание Порог воздушного потока Задержка тревоги 20% 10 сек Конфигурация LSNМодуль детекции Чувствительность Доп. чувствительность %/мУстановка определения места возгорания Ввод в эксплуатациюОпределение места возгорания Технические характеристики Opomba Pregled sistemaNastavitev naslova detektorja Namestitev napraveOpis Kabel Funkcija Priključitev serije FAS-420-TMKonfiguracija LSN LOGIC·SENS Nastavitve parametrov s programsko opremoNastavitve z diagnostično programsko opremo FAS-ASD-DIAG Detector module detektorski modulPotek nastavitev za identifikacijo mesta požara Glavni alarm po identifikaciji mesta požaraPotek nastavitev Tehnične specifikacije FAS-420-TM-serien Displayer Installera enhetenSystemöversikt Ställa in detektoradressenDetector module Detektormodul Ansluta FAS-420-TM-serienParameterinställningar via programvaran Beteckning Kabel FunktionIdentifiera brandkälla Airflow Fault Delay Fan VoltageInställningar via diagnostikprogramvaran FAS-ASD-DIAG Luftflödesfelfördröjning FläktspänningDriftsätta identifiering av brandkälla DriftsättningTekniska specifikationer Adres a Çalışma modu Ağ yapısı Devre Saplama Tap Sisteme Genel BakışDedektör Adreslerinin Ayarlanması Ünitenin MontajıNot FAS-420-TM Serisinin bağlanmasıLSN Konfigürasyonu Programlama Yazılımı ile Parametre AyarlarıDevreye alma FAS-ASD-DIAG Diagnostik Yazılımı ile AyarlarYangın kaynağı tanımlamanın devreye alınması Teknik ÖzelliklerPage Page Bosch Sicherheitssysteme GmbH

FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB, FAS-420-TM specifications

Bosch Appliances has long been recognized for its commitment to quality, innovation, and reliability in the realm of home appliances. Among its impressive product lineup, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models stand out as exceptional choices for those looking to enhance their kitchens with cutting-edge technology.

The Bosch FAS-420-TM series is particularly renowned for its advanced features that cater to modern cooking needs. One of the main highlights is the efficient cooling system that maintains optimal food preservation temperatures while minimizing energy consumption. The models in this series are designed with Energy Star certification, ensuring low energy use without compromising performance. This eco-friendly approach not only benefits the environment but also helps homeowners save on utility bills.

Another distinguishing characteristic of the FAS-420 series is the flexible storage options it offers. With adjustable shelves and spacious compartments, these appliances provide the versatility needed to store a variety of food items and kitchen essentials easily. The models also feature an intuitive layout to maximize space utilization, making it simple for users to access ingredients and supplies.

Additionally, the Bosch FAS-420-TM series incorporates smart technology that elevates the cooking experience to new heights. The integrated Wi-Fi connectivity allows users to control and monitor their appliances remotely through a smartphone app. This innovation is particularly useful for those with busy lifestyles, as it facilitates preheating and scheduling baking or cooking sessions from anywhere in the home.

In terms of design, the sleek and modern aesthetic of the FAS-420 series complements any kitchen decor. Available in various finishes, such as stainless steel and timeless white, these appliances are not only functional but also add a touch of sophistication to the kitchen environment.

For those who require customization, the FAS-420-TM-RVB and FAS-420-TM-R models come equipped with additional features, such as variable temperature zones and enhanced humidity controls, allowing users to tailor their appliance settings based on specific food storage needs. This customization not only helps in better preserving perishables but also ensures an optimized cooking process.

Overall, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models represent a fusion of smart technology, efficient design, and user-friendly features, making them ideal additions to any modern kitchen. With their focus on sustainability and performance, these appliances are a testament to Bosch's dedication to providing high-quality products for the discerning consumer.