Bosch Appliances FAS-420-TM-RVB manual Conectarea seriei FAS-420-TM, Denumire Cablu Funcţie

Page 73

FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB

ro 73

 

 

INDICATIE!

-Atunci când selectaţi locaţia de instalare, trebuie să vă asiguraţi că afişajele unităţii sunt uşor vizibile.

-Reţineţi în momentul planificării că ventilatoarele unităţii generează un nivel de zgomot

i

 

de aprox. 40 dB(A).

 

-

Ieşirea pentru aer de pe unitate nu trebuie obturată. Distanţa dintre ieşirea pentru aer şi

 

obiectele învecinate, de ex. un perete, trebuie să fie cel puţin 10 cm.

 

-

Detectorul de fum prin aspirare poate fi instalat cu dispozitivul de aspiraţie în sus sau în

 

 

jos (pentru aceasta, capacul unităţii de detecţie trebuie să fie rotit cu 180°). Dacă ţeava

 

 

de aspiraţie este orientată în jos, asiguraţi-vă că nu pătrund impurităţi în ţeava de retur al

 

 

aerului, care este orientată în sus.

 

 

 

 

 

 

1.

Mai întâi, marcaţi clar punctele de fixare pe poziţia de instalare furnizată pe echipament.

 

 

Pentru a garanta o fixare sigură şi cu vibraţii reduse, soclul carcasei trebuie fixată cu

 

 

patru şuruburi (? max. 4 mm).

 

2.

Fixaţi soclul carcasei la suprafaţă cu ajutorul a patru şuruburi în conformitate cu tipul de

 

 

montare. Asiguraţi-vă că soclul carcasei nu este fixat sub tensiune mecanică şi că

 

 

şuruburile nu sunt strânse excesiv. În caz contrar, dispozitivul poate fi deteriorat sau pot

 

 

apărea zgomote secundare.

 

3.

Utilizând o şurubelniţă, perforaţi cu grijă intrările pentru cabluri din soclul carcasei.

 

4.

Ataşaţi cu grijă garniturile de etanşare M20 sau M25 (1 x M25 şi 2 x M20 sunt incluse la

 

 

livrare) la intrarea/intrările cablului conform cerinţelor, prin introducerea acestora în

 

 

intrarea (intrările) corespunzătoare cablului.

 

5.

Perforaţi intrările pentru cabluri utilizând un obiect ascuţit.

 

 

Atenţie: Nu tăiaţi intrările pentru cabluri cu un cuţit!

 

6.

Introduceţi cablul (cablurile) pentru conexiune (secţiune transversală a cablului de max.

 

 

2,5 mm²) prin intrarea (intrările) corespunzătoare în dispozitiv şi tăiaţi-l în interiorul

 

 

dispozitivului la lungimea necesară.

 

7.

Cablaţi unitatea conform informaţiilor referitoare la conexiune descrise mai jos.

 

Conectarea seriei FAS-420-TM

 

 

 

 

 

INDICATIE!

 

 

i

Unităţile sunt de obicei conectate la o sursă de alimentare suplimentară. Atunci când

conectaţi la un panou antiincendiu Bosch LSN improved version, tensiunea este furnizată prin

ieşirile AUX ale modulului de încărcare a bateriilor. În mod alternativ, o unitate de reţea externă

 

(de ex. FPP-5000 sau UEV 1000) poate fi utilizată.

 

 

 

 

 

Figura 4, Pagina 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denumire

Cablu

Funcţie

 

 

 

 

 

 

V+

 

Roşu

Sursă de alimentare suplimentară, intrare

 

 

 

 

 

 

V-

 

Negru

 

 

 

 

 

 

 

V+

 

Roşu

Sursă de alimentare suplimentară, ieşire

 

 

 

 

 

 

V-

 

Negru

 

 

 

 

 

 

 

a1-

 

Alb

LSN a, intrare

 

 

 

 

 

 

b1+

 

Galben

LSN b, ieşire

 

 

 

 

 

 

a2-

 

Alb

LSN a, ieşire

 

 

 

 

 

 

b2+

 

Galben

LSN b, ieşire

 

 

 

 

 

Shield

-

Cablu ecranat

 

 

 

 

 

Data+

-

Conexiunea liniei de date pentru afişajul alarmei detectorului

 

 

 

 

extern digital*

 

Data-

-

 

 

 

 

 

 

 

*Afişajele alarmei detectorului extern digital pentru seria FAS-420-TM trebuie comandate separat.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

F.01U.088.879 3.0 2009.07

Image 73
Contents FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Page DIP LSN DIP 6FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Nastavení adresy hlásiče Přehled systémuInstalace jednotky PoznámkaKonfigurace LSN Připojení jednotky řady FAS-420-TMOznačení Kabel Funkce Nastavení parametrů pomocí programovacího softwaru Nastavení pomocí Diagnostického softwaru FAS-ASD-DIAGHlavní poplach po identifikaci zdroje požáru Uvedení do provozuUvedení identifikace zdroje požáru do provozu FAS-420-TM-RVB Technické specifikaceOversigt Installation af enhedenIndstilling af detektoradressen Adresse Driftstilstand Netværksstruktur Loop Grenstub TapLSN-konfiguration Tilslutning af FAS-420-TM-serienBeskrivelse Kabel Funktion Parameterindstillinger via programmeringssoftwaren Indstillinger via FAS-ASD-DIAG diagnosticeringssoftwareDetektormodul Følsomhed Yderligere følsomhed %/mIbrugtagning af identificering af kilden til brand IbrugtagningTekniske specifikationer Systemübersicht Installation des GerätesEinstellung der Melderadresse Anschlüsse FAS-420-TM SerieBezeichnung Kabel Funktion Anschaltung FAS-420-TM SerieEmpfindlichkeit %/m Parametereinstellungen über die ProgrammiersoftwareEin 100 SecEinstellungen über die Diagnosesoftware FAS-ASD-DIAG Hauptalarm nach BrandortidentifizierungInbetriebnahme Inbetriebnahme der BrandortidentifizierungTechnische Daten Ρύθμιση της διεύθυνσης ανιχνευτή Σύνοψη συστήματοςΕγκατάσταση της μονάδας ΣημειωσηΠροσδιορισμός Καλώδιο Λειτουργία Σύνδεση της Σειράς FAS-420-TMΡύθμιση παραμέτρων μέσω του λογισμικού προγραμματισμού Διαμόρφωση LSNΘέση σε λειτουργία Ρυθμίσεις μέσω του λογισμικού διαγνωστικών ελέγχωνΘέση σε λειτουργία της αναγνώρισης της πηγής της πυρκαγιάς Τεχνικές προδιαγραφές Installing the Unit Setting the Detector AddressAddress Operating mode Network structure Loop Stub Tap System OverviewDesignation Cable Function Connecting the FAS-420-TM SeriesParameter Settings via the Programming Software LSN ConfigurationSettings via the FAS-ASD-DIAG Diagnostics Software Commissioning Main alarm following fire source identificationCommissioning fire source identification Technical Specifications Descripción del sistema Configuración de la dirección del detectorInstalación de la unidad ¡NOTADescripción Cable Función Conexión de la serie FAS-420-TMAjuste de parámetros mediante el software de programación Configuración de LSNMódulo detector Sensibilidad Sensibilidad opcional %/mPuesta en marcha Ajustes mediante el software de diagnóstico FAS-ASD-DIAGPuesta en marcha de la identificación del origen del fuego Especificaciones técnicas Présentation du système Installation de lunitéDéfinition de ladresse du détecteur Voyants série FAS-420-TMDésignation Câble Fonction Connexion de la série FAS-420-TMRéglages à laide du logiciel de programmation Configuration du LSNModule détecteur Sensibilité Sensibilité complémentaire %/mMise en service Réglages à laide du logiciel de diagnostic FAS-ASD-DIAGAlarme principale après lidentification de source dincendie Mise en service de lidentification de source dincendieSpécifications techniques Podešavanje adrese detektora Pregled sustavaMontaža jedinice NapomenaOznaka Kabel Funkcija Priključivanje FAS-420-TM serijePodešavanje parametara pomoću softvera za programiranje Konfiguracija LSN-aDetector module modul detektora LOGIC⋅SENSPodešavanje pomoću dijagnostičkog softvera FAS-ASD-DIAG Glavni alarm nakon identifikacije izvora požaraPuštanje u rad Korištenje identifikacije izvora požaraTehničke specifikacije Az érzékelő címzésének beállítása Rendszer áttekintéseAz érzékelő felszerelése FAS-420-TM sorozat kijelzőiFigyelem Az FAS-420-TM sorozat bekötéseMegnevezés Kábel Funkció Paraméterbeállítások a programozó szoftverből LSN konfigurációRiasztás a tűz forrásának azonosítása után RendszerindításTűzforrás azonosításának indítása Műszaki specifikációk Panoramica del sistema Installazione dellunitàImpostazione dellindirizzo del rivelatore NotaDenominazion Cavo Funzione Collegamento dei sistemi FAS-420-TMModulo rivelatore Configurazione LSNSensibilità Seconda Sensibilità %/m Identificazione origine dellincendioMessa in funzione dellidentificazione origine dellincendio Messa in funzioneSpecifiche tecniche Systeemoverzicht Installeren van de unitAdres van de melder instellen Naam Kabel Functie Aansluiten van de FAS-420-TM SerieParameters instellen via de programmeersoftware LSN-configuratieInstellingen via de FAS-ASD-DIAG Diagnosesoftware Hoofdalarm na brandhaardidentificatieIngebruikname Ingebruikname van brandhaardidentificatieTechnische specificaties Ustawianie adresu czujki Podstawowe informacjeInstalacja urządzenia UwagaOpis Kabel Funkcja Podłączanie urządzenia serii FAS-420-TMKonfiguracja LSN Próg usterki przepływu powietrza Opóźnienie alarmu 20% 10 sModuł czujki Czułość Dalsza czułość %/mUstawienia wprowadzane za pomocą oprogramowania Alarm główny, następujący po identyfikacji źródła pożaruDiagnostycznego FAS-ASD-DIAG Pierwsze uruchomienieDane techniczne Definir o endereço do detector Vista geral do sistemaInstalar a unidade Indicadores da série FAS-420-TMDesignação Cabo Função Ligar a série FAS-420-TMDefinições de parâmetros através do software de programação Configuração LSNEntrada em serviço Definições através do software de diagnóstico FAS-ASD-DIAGEntrada em serviço da identificação do foco do incêndio Dados técnicos Setarea adresei detectorului Prezentare sistemInstalarea unităţii IndicatieDenumire Cablu Funcţie Conectarea seriei FAS-420-TMSetări parametri prin software-ul de programare Configuraţie LSNSens Alarmă principală după identificarea sursei focului Setări prin software-ul de diagnosticare FAS-ASD-DIAGPunere în funcţiune Punerea în funcţiune a identificării sursei de focSpecificaţii tehnice Установка адреса извещателя Обзор системыУстановка устройства Подключения FAS-420-TMЗамечание Подключение FAS-420-TMОбозначения Кабель Функция Модуль детекции Конфигурация LSNЧувствительность Доп. чувствительность %/м Порог воздушного потока Задержка тревоги 20% 10 секОпределение места возгорания Ввод в эксплуатациюУстановка определения места возгорания Технические характеристики Nastavitev naslova detektorja Pregled sistemaNamestitev naprave OpombaKonfiguracija LSN Priključitev serije FAS-420-TMOpis Kabel Funkcija Nastavitve z diagnostično programsko opremo FAS-ASD-DIAG Nastavitve parametrov s programsko opremoDetector module detektorski modul LOGIC·SENSPotek nastavitev Glavni alarm po identifikaciji mesta požaraPotek nastavitev za identifikacijo mesta požara Tehnične specifikacije Systemöversikt Installera enhetenStälla in detektoradressen FAS-420-TM-serien DisplayerParameterinställningar via programvaran Ansluta FAS-420-TM-serienBeteckning Kabel Funktion Detector module DetektormodulInställningar via diagnostikprogramvaran FAS-ASD-DIAG Airflow Fault Delay Fan VoltageLuftflödesfelfördröjning Fläktspänning Identifiera brandkällaDriftsätta identifiering av brandkälla DriftsättningTekniska specifikationer Dedektör Adreslerinin Ayarlanması Sisteme Genel BakışÜnitenin Montajı Adres a Çalışma modu Ağ yapısı Devre Saplama TapLSN Konfigürasyonu FAS-420-TM Serisinin bağlanmasıProgramlama Yazılımı ile Parametre Ayarları NotDevreye alma FAS-ASD-DIAG Diagnostik Yazılımı ile AyarlarYangın kaynağı tanımlamanın devreye alınması Teknik ÖzelliklerPage Page Bosch Sicherheitssysteme GmbH

FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB, FAS-420-TM specifications

Bosch Appliances has long been recognized for its commitment to quality, innovation, and reliability in the realm of home appliances. Among its impressive product lineup, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models stand out as exceptional choices for those looking to enhance their kitchens with cutting-edge technology.

The Bosch FAS-420-TM series is particularly renowned for its advanced features that cater to modern cooking needs. One of the main highlights is the efficient cooling system that maintains optimal food preservation temperatures while minimizing energy consumption. The models in this series are designed with Energy Star certification, ensuring low energy use without compromising performance. This eco-friendly approach not only benefits the environment but also helps homeowners save on utility bills.

Another distinguishing characteristic of the FAS-420 series is the flexible storage options it offers. With adjustable shelves and spacious compartments, these appliances provide the versatility needed to store a variety of food items and kitchen essentials easily. The models also feature an intuitive layout to maximize space utilization, making it simple for users to access ingredients and supplies.

Additionally, the Bosch FAS-420-TM series incorporates smart technology that elevates the cooking experience to new heights. The integrated Wi-Fi connectivity allows users to control and monitor their appliances remotely through a smartphone app. This innovation is particularly useful for those with busy lifestyles, as it facilitates preheating and scheduling baking or cooking sessions from anywhere in the home.

In terms of design, the sleek and modern aesthetic of the FAS-420 series complements any kitchen decor. Available in various finishes, such as stainless steel and timeless white, these appliances are not only functional but also add a touch of sophistication to the kitchen environment.

For those who require customization, the FAS-420-TM-RVB and FAS-420-TM-R models come equipped with additional features, such as variable temperature zones and enhanced humidity controls, allowing users to tailor their appliance settings based on specific food storage needs. This customization not only helps in better preserving perishables but also ensures an optimized cooking process.

Overall, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models represent a fusion of smart technology, efficient design, and user-friendly features, making them ideal additions to any modern kitchen. With their focus on sustainability and performance, these appliances are a testament to Bosch's dedication to providing high-quality products for the discerning consumer.