Bosch Appliances FAS-420-TM-R Podstawowe informacje, Ustawianie adresu czujki, Uwaga, Ostrzezenie

Page 62

62 pl

FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB

 

 

Podstawowe informacje

Rysunek 1, Strona 3 Urządzenia serii FAS-420-TM — połączenia

1

2

3

4

Połączenie rurki zasysającej

Połączenie rurki powrotnej powietrza

Wloty kablowe M 25 z gotowymi otworami do połączenia z centralą sygnalizacji pożaru lub zasilaniem (wejście/wyjście)

Wloty kablowe M 20 z gotowymi otworami do połączenia z centralą sygnalizacji pożaru lub zasilaniem (wejście/wyjście)

Rysunek 2, Strona 3 Urządzenia serii FAS-420-TM — wskaźniki

1

2

3

4

5

6

7

Dioda LED stanu

Dioda LED alarmu głównego

Dioda LED alarmu wstępnego

Dioda LED usterki

Port podczerwieni

Wskaźniki identyfikacji źródła pożaru w obszarach A – E

10-segmentowy wskaźnik poziomu zadymienia

Ustawianie adresu czujki

Rysunek 3, Strona 3 Adres zasysającej czujki dymu jest ustawiany za pomocą mikroprzełączników 8-stykowych na płytce drukowanej. Do przełączania należy użyć ostro zakończonego przedmiotu. Domyślny adres to „0” (wszystkie mikroprzełączniki ustawione w położeniu „off” [wył.]). Ustawienia mikroprzełączników, odpowiadające wszystkim zatwierdzonym adresom, są przedstawione na stronach 5-6(0 = wył., 1 = wł.).

Adres (A)

Tryb pracy

 

Struktura sieci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pętla

 

Odgałęzieni

 

Układ T-

 

 

 

 

e

 

tap

 

 

 

 

 

 

 

0

Automatyczne przydzielanie adresów w

X

 

X

 

-

 

trybie LSN „improved version”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

od 1 do

Ręczne przydzielanie adresów w trybie LSN

X

 

X

 

X

254

„improved version”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

255 = CL

Automatyczne przydzielanie adresów w

X

 

X

 

-

 

trybie LSN „classic” (zakres adresów: maks.

 

 

 

 

 

 

127)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x = możliwe

- = niemożliwe

UWAGA!

i Korzystanie z różnych trybów pracy w jednej pętli/odgałęzieniu/systemie T-tap, jeden obok drugiego, jest zabronione.

Instalacja urządzenia

OSTRZEZENIE!

!Urządzenie może być instalowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, posiadający odpowiednie upoważnienie!

Przed rozpoczęciem podłączania odłączyć zasilanie urządzenia!

F.01U.088.879 3.0 2009.07

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Image 62
Contents FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Page DIP LSN DIP 6FAS-420-TM FAS-420-TM-R FAS-420-TM-RVB Instalace jednotky Přehled systémuNastavení adresy hlásiče PoznámkaOznačení Kabel Funkce Připojení jednotky řady FAS-420-TMKonfigurace LSN Nastavení pomocí Diagnostického softwaru FAS-ASD-DIAG Nastavení parametrů pomocí programovacího softwaruUvedení identifikace zdroje požáru do provozu Uvedení do provozuHlavní poplach po identifikaci zdroje požáru Technické specifikace FAS-420-TM-RVBIndstilling af detektoradressen Installation af enhedenOversigt Adresse Driftstilstand Netværksstruktur Loop Grenstub TapBeskrivelse Kabel Funktion Tilslutning af FAS-420-TM-serienLSN-konfiguration Detektormodul Indstillinger via FAS-ASD-DIAG diagnosticeringssoftwareParameterindstillinger via programmeringssoftwaren Følsomhed Yderligere følsomhed %/mIbrugtagning Ibrugtagning af identificering af kilden til brandTekniske specifikationer Einstellung der Melderadresse Installation des GerätesSystemübersicht Anschlüsse FAS-420-TM SerieAnschaltung FAS-420-TM Serie Bezeichnung Kabel FunktionEin Parametereinstellungen über die ProgrammiersoftwareEmpfindlichkeit %/m 100 SecInbetriebnahme Hauptalarm nach BrandortidentifizierungEinstellungen über die Diagnosesoftware FAS-ASD-DIAG Inbetriebnahme der BrandortidentifizierungTechnische Daten Εγκατάσταση της μονάδας Σύνοψη συστήματοςΡύθμιση της διεύθυνσης ανιχνευτή ΣημειωσηΣύνδεση της Σειράς FAS-420-TM Προσδιορισμός Καλώδιο ΛειτουργίαΔιαμόρφωση LSN Ρύθμιση παραμέτρων μέσω του λογισμικού προγραμματισμούΘέση σε λειτουργία της αναγνώρισης της πηγής της πυρκαγιάς Ρυθμίσεις μέσω του λογισμικού διαγνωστικών ελέγχωνΘέση σε λειτουργία Τεχνικές προδιαγραφές Address Operating mode Network structure Loop Stub Tap Setting the Detector AddressInstalling the Unit System OverviewConnecting the FAS-420-TM Series Designation Cable FunctionSettings via the FAS-ASD-DIAG Diagnostics Software LSN ConfigurationParameter Settings via the Programming Software Commissioning fire source identification Main alarm following fire source identificationCommissioning Technical Specifications Instalación de la unidad Configuración de la dirección del detectorDescripción del sistema ¡NOTAConexión de la serie FAS-420-TM Descripción Cable FunciónMódulo detector Configuración de LSNAjuste de parámetros mediante el software de programación Sensibilidad Sensibilidad opcional %/mPuesta en marcha de la identificación del origen del fuego Ajustes mediante el software de diagnóstico FAS-ASD-DIAGPuesta en marcha Especificaciones técnicas Définition de ladresse du détecteur Installation de lunitéPrésentation du système Voyants série FAS-420-TMConnexion de la série FAS-420-TM Désignation Câble FonctionModule détecteur Configuration du LSNRéglages à laide du logiciel de programmation Sensibilité Sensibilité complémentaire %/mAlarme principale après lidentification de source dincendie Réglages à laide du logiciel de diagnostic FAS-ASD-DIAGMise en service Mise en service de lidentification de source dincendieSpécifications techniques Montaža jedinice Pregled sustavaPodešavanje adrese detektora NapomenaPriključivanje FAS-420-TM serije Oznaka Kabel FunkcijaDetector module modul detektora Konfiguracija LSN-aPodešavanje parametara pomoću softvera za programiranje LOGIC⋅SENSPuštanje u rad Glavni alarm nakon identifikacije izvora požaraPodešavanje pomoću dijagnostičkog softvera FAS-ASD-DIAG Korištenje identifikacije izvora požaraTehničke specifikacije Az érzékelő felszerelése Rendszer áttekintéseAz érzékelő címzésének beállítása FAS-420-TM sorozat kijelzőiMegnevezés Kábel Funkció Az FAS-420-TM sorozat bekötéseFigyelem LSN konfiguráció Paraméterbeállítások a programozó szoftverbőlTűzforrás azonosításának indítása RendszerindításRiasztás a tűz forrásának azonosítása után Műszaki specifikációk Impostazione dellindirizzo del rivelatore Installazione dellunitàPanoramica del sistema NotaCollegamento dei sistemi FAS-420-TM Denominazion Cavo FunzioneSensibilità Seconda Sensibilità %/m Configurazione LSNModulo rivelatore Identificazione origine dellincendioMessa in funzione Messa in funzione dellidentificazione origine dellincendioSpecifiche tecniche Adres van de melder instellen Installeren van de unitSysteemoverzicht Aansluiten van de FAS-420-TM Serie Naam Kabel FunctieLSN-configuratie Parameters instellen via de programmeersoftwareIngebruikname Hoofdalarm na brandhaardidentificatieInstellingen via de FAS-ASD-DIAG Diagnosesoftware Ingebruikname van brandhaardidentificatieTechnische specificaties Instalacja urządzenia Podstawowe informacjeUstawianie adresu czujki UwagaPodłączanie urządzenia serii FAS-420-TM Opis Kabel FunkcjaModuł czujki Próg usterki przepływu powietrza Opóźnienie alarmu 20% 10 sKonfiguracja LSN Czułość Dalsza czułość %/mDiagnostycznego FAS-ASD-DIAG Alarm główny, następujący po identyfikacji źródła pożaruUstawienia wprowadzane za pomocą oprogramowania Pierwsze uruchomienieDane techniczne Instalar a unidade Vista geral do sistemaDefinir o endereço do detector Indicadores da série FAS-420-TMLigar a série FAS-420-TM Designação Cabo FunçãoConfiguração LSN Definições de parâmetros através do software de programaçãoEntrada em serviço da identificação do foco do incêndio Definições através do software de diagnóstico FAS-ASD-DIAGEntrada em serviço Dados técnicos Instalarea unităţii Prezentare sistemSetarea adresei detectorului IndicatieConectarea seriei FAS-420-TM Denumire Cablu FuncţieSens Configuraţie LSNSetări parametri prin software-ul de programare Punere în funcţiune Setări prin software-ul de diagnosticare FAS-ASD-DIAGAlarmă principală după identificarea sursei focului Punerea în funcţiune a identificării sursei de focSpecificaţii tehnice Установка устройства Обзор системыУстановка адреса извещателя Подключения FAS-420-TMОбозначения Кабель Функция Подключение FAS-420-TMЗамечание Чувствительность Доп. чувствительность %/м Конфигурация LSNМодуль детекции Порог воздушного потока Задержка тревоги 20% 10 секУстановка определения места возгорания Ввод в эксплуатациюОпределение места возгорания Технические характеристики Namestitev naprave Pregled sistemaNastavitev naslova detektorja OpombaOpis Kabel Funkcija Priključitev serije FAS-420-TMKonfiguracija LSN Detector module detektorski modul Nastavitve parametrov s programsko opremoNastavitve z diagnostično programsko opremo FAS-ASD-DIAG LOGIC·SENSPotek nastavitev za identifikacijo mesta požara Glavni alarm po identifikaciji mesta požaraPotek nastavitev Tehnične specifikacije Ställa in detektoradressen Installera enhetenSystemöversikt FAS-420-TM-serien DisplayerBeteckning Kabel Funktion Ansluta FAS-420-TM-serienParameterinställningar via programvaran Detector module DetektormodulLuftflödesfelfördröjning Fläktspänning Airflow Fault Delay Fan VoltageInställningar via diagnostikprogramvaran FAS-ASD-DIAG Identifiera brandkällaDriftsättning Driftsätta identifiering av brandkällaTekniska specifikationer Ünitenin Montajı Sisteme Genel BakışDedektör Adreslerinin Ayarlanması Adres a Çalışma modu Ağ yapısı Devre Saplama TapProgramlama Yazılımı ile Parametre Ayarları FAS-420-TM Serisinin bağlanmasıLSN Konfigürasyonu NotFAS-ASD-DIAG Diagnostik Yazılımı ile Ayarlar Devreye almaTeknik Özellikler Yangın kaynağı tanımlamanın devreye alınmasıPage Page Bosch Sicherheitssysteme GmbH

FAS-420-TM-R, FAS-420-TM-RVB, FAS-420-TM specifications

Bosch Appliances has long been recognized for its commitment to quality, innovation, and reliability in the realm of home appliances. Among its impressive product lineup, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models stand out as exceptional choices for those looking to enhance their kitchens with cutting-edge technology.

The Bosch FAS-420-TM series is particularly renowned for its advanced features that cater to modern cooking needs. One of the main highlights is the efficient cooling system that maintains optimal food preservation temperatures while minimizing energy consumption. The models in this series are designed with Energy Star certification, ensuring low energy use without compromising performance. This eco-friendly approach not only benefits the environment but also helps homeowners save on utility bills.

Another distinguishing characteristic of the FAS-420 series is the flexible storage options it offers. With adjustable shelves and spacious compartments, these appliances provide the versatility needed to store a variety of food items and kitchen essentials easily. The models also feature an intuitive layout to maximize space utilization, making it simple for users to access ingredients and supplies.

Additionally, the Bosch FAS-420-TM series incorporates smart technology that elevates the cooking experience to new heights. The integrated Wi-Fi connectivity allows users to control and monitor their appliances remotely through a smartphone app. This innovation is particularly useful for those with busy lifestyles, as it facilitates preheating and scheduling baking or cooking sessions from anywhere in the home.

In terms of design, the sleek and modern aesthetic of the FAS-420 series complements any kitchen decor. Available in various finishes, such as stainless steel and timeless white, these appliances are not only functional but also add a touch of sophistication to the kitchen environment.

For those who require customization, the FAS-420-TM-RVB and FAS-420-TM-R models come equipped with additional features, such as variable temperature zones and enhanced humidity controls, allowing users to tailor their appliance settings based on specific food storage needs. This customization not only helps in better preserving perishables but also ensures an optimized cooking process.

Overall, the Bosch FAS-420-TM, FAS-420-TM-RVB, and FAS-420-TM-R models represent a fusion of smart technology, efficient design, and user-friendly features, making them ideal additions to any modern kitchen. With their focus on sustainability and performance, these appliances are a testament to Bosch's dedication to providing high-quality products for the discerning consumer.