Kenmore 15218 Ampliacion movil de la superficie de costura, Rallonge de plateau, Cambio de aguja

Page 24

Ampliacion movil de la superficie de costura

Desmontaje de la ampliacibn mbvil

Tire de la ampliacion movil hacia afuera de la ma.quina tal como se ve en la ilustracion.

Instalacibn de la ampliacibn mbvil

Empuje la amptiacion movil hasta que se mete de gotpe en la ma.quina.

'_1_Ampliacion movil de la superficie de costura /_2_Pasador

_3_Atojamiento _4_Tabtilla _5_Brazo libre

Rallonge de plateau

Pour retirer la rallonge

€:loignez-lade la machine comme iltustr&

Pour fixer la rallonge

Poussez la rattonge jusqu' a.ce qu'elte s'encliquete sur la machine.

_1_Rallonge de plateau _2_Patte

_3_Trou _4-_Patte _5_Bras libre

Cambio de aguja

_1/Tornillo de sujecion de la aguja _2_Atojamiento de la aguja

[] Apague la ma.quina con et interruptor de corriente. Suba la aguja hasta su posicion ma.s alta girando et votante en et sentido contrario alas agujas del reloj, y baje et prensatelas. Afloje et tornillo de sujecion de la aguja_l_ gir&ndolo en et sentido contrario alas agujas del retoj. Retire la aguja de su alojamiento (2_tirando de ella hacia abajo.

[] Inserte una nueva aguja en et alojamiento de la aguja _2_con et lado piano mirando hacia atra.s. Empuje la aguja hacia arriba tanto como le permita apriete firmemente et tornitlo de sujecion de la aguja _i_,.

[] Para verificar que una aguja est& bien, ponga et lado piano de la misma sobre una superficie plana (ptaca de aguja, cristal, etc.). La separacion entre la aguja y la superficie plana debera. ser uniforme. No emptee nunca agujas dobtadas o con la punta en mal estado. Las agujas dafiadas sueten causar enganches y carreras irreparabtes en tejidos de punto, sedas finas y de imitacion seda.

Changer

I'aiguille

 

 

 

 

'_1Vis du pince I'aiguitle

 

 

 

 

_

Pince I'aiguitle

 

 

 

[] €:teignez la machine. Faites monter I'aiguilte le plus haut

 

possible en tournant le volant en sens antihoraire et _i_

 

abaissez le pied presseur. Desserrez la vis du pince-aiguille

 

en

la tournant

en sens antihoraire.

Retire I'aiguille du

 

 

pince-aiguitle _.

 

 

 

[]

Inserez

la nouvetle aiguille dans le du pince-aiguille

,_2_,avec

 

le meplat vers I'arriere. Lorsque vous mettez en place une

 

nouvette

aiguilte, poussez-ta a. fond vers le haut dans

le

 

pince-aiguitle.

Serrez fermement

la vis de fixation

en

la

 

tournant en sens horaire_l_.

 

 

 

[]

Pour verifier

la qualite d'uneaiguilte, placez le meptat

de

I'aiguille sur une surface plate (ta plaque d'aiguitte, un morceau de verre...) L'espaceentre I'aiguitteet la surface dolt Ctre constant. N'utilisezjamais une aiguille tordue ou emouss6e. Une aiguilte defectueuse peut Ctre une cause continue d'ennuis et de points sautes, de ills tires dans les jerseys et les soles naturettes ou artificieltes.

Como quitar / poner el enmangue del prensatelas

(_ Tornitlo det enmangue

(_0 Enmangue det prensatetas Barra prensatetas

Para quitar

Gire con un destorniltador et tornitlo det enmangue _f_ en sentido contrario a las agujas de retoj.

Para poner

Cotoque et agujero del enmangue (_0empareja.ndolo con et agujero de la barra prensatetas _. Cotoque el tornillo det enmangue (_ dentro det agujero. Apriete et tornitlo (_ gira.ndolo en et sentido de las agujas det retoj.

Retrait et installation du support de pied

(_ Vis de btocage (_0Support de pied

Barre du pied presseur

Retrait

Retirez la vis de btocage (_ en la tournant darts le sens antihoraire a. I'aidedu tournevis.

Installation

Alignez te trou du support de pied (_0avec le trou filete de la barre du pied presseur _. Placez la vis (_ dans le trou, et serrez-la en tournant dans le sens (_ horaire.

11

Image 24
Contents Maquina DE Coser Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Conserve Estas Instrucciones Consignes Importantes DE SI!CURITI Sears Installation Service U.S.AEn Estados Unidos Master Protection AgreementsSpecification Especificaciones de la maquinaCaracteristiques De la machine 15616 Especificaciones de la maquina 15218 CaracteristiquesDe la machine 15218 Kenmore Sewing Machine Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesSears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL Sears.C.an.a.dq!no..Toronto,. Ontario Cqnad. M.5B. .2.B8Garantia de la mtquina de coser Kenmore Garantie pour machine coudre Kenmore Contents Indice XllVl. Puntadas Table DES Matiires XlllPartie I. Identification DES PlleCES DE LA Machine Identification desCabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names PartsScrew @ Presser Foot Needle clamp screw Foot controlSeccion I. Nombre DE LAS Partes Partie I. Identification DES Piices DE LA MachineAvailable Accessories and Attachments Accessoires et pieces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Before Using Your Sewing MachineFor Your Safety Polarized PlugSeccion II. Preparacion DE LA Maquina Para Coser CoserPartie II. PRIPAREZ-VOUS .COUDRE Para su seguridadSetting Spool Pins Accessory BoxPresser Foot Lifter Thread CutterBofte a accessoires Ajuste de los porta-carretes Pose de La broche a bobinePalanca de elevacion del prensatelas Releve-pied presseurExtension Table Changing NeedleTo Remove and Attach the Foot Holder Detaching the tableRetrait et installation du support de pied Ampliacion movil de la superficie de costuraRallonge de plateau Cambio de agujaChanging Presser Foot Presser Foot TypesZigzag foot Cambio de prensatelas PalancaChangement de pied presseur Tipos de prensatelasPage Prensatelas Para puntada Recta Prensatelas Para puntada DecorativaSelecting Needle and Fabric Very Light Medium Heavy AllChiffon Georgette Seleccion de hilo y tela Peso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja TamanoChoix de Iaiguille et tissu DiametrePoids DaiguilleBlank Ptgina btanca Blanche Bobbin Winding Removing bobbin caseBobbin winding Embobinado de la canilla Remplir la canetteBobbin winding Embobinado de la canilla Continuacion Remplir la canette suiteInserting bobbin Colocacibn de la canilla Insertion de la canetteThreading the Machine Threading the machineNeedle threader For Model 15218, 15616 and 15718 i Knob Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineDrawing up bobbin thread Ajuste de la tension del hilo de la aguja para Point droitPuntada recta Reglage de la tension du fil de Iaiguille pour leAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Adjust bobbin tension i Adjusting screwTension is too loose Too tightAjuste de la tension del hilo de la aguja para Puntada zig-zagEl hilo esta demasiado flojo Si la tension est trop elevee 1Endroit du tissuStitch Pattern Selector Reverse Stitch Control2345 Press the reverse stitch control to sew in reverseSelector de patron Perilla de la Iongitud de puntadaSelecteur de point Cadran de reglage de la Iongueur du pointStraight Stitch Or2 Zigzag foot Straight stitch foot 2to6 C3 0 orEll clip Seccion II1. Costura DE Puntada RectaPartie III. Couture AU Point DroitVariable Needle Position TopstitchingZipper Sewing Stitch pattern selector Presser footPosicion variable de la aguja Position variable de IaiguilleCostura a la vista Costura de cremallerasTo sew Approx., 1.3 cmCostura de cremalleras b cierres continuacibn Para coser La couture des fermetures & glissiere suite Pour coudreTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningComo bajar / subir los dientes del transporte Comment descendre ou monter les griffes dentrafnementZurcido Ou ci5Basic Zigzag Satin StitchingSeccion IV. Puntadas DE ZlG-ZAGPartie IV. Points ZIG-ZAG Monogramming AppliqueMonogramas MonogrammesAplicaciones AppliquesBarTacking Button SewingPuntada De refuerzo Brides de renfortCostura de botones Pose des BoutonsOvercasting Stitch Puntada de sobrehilado o remate SurfilageLightweight fabric Blind Hem StitchLace Work Seccion V. Puntadas Utiles Y Decorativas Trabajos Con encajesDobladillo Invisible Ourlet invisibleShell Stitch Multiple Zigzag StitchSeam finishing Place the fabric under the presser foot in such a mannerPuntada en forma de concha Point coquillePuntada de multiple zig-zag Point zig-zag multipleBox Stitch For model 15218, 15616 Decorative Stitch Patterns For model 15616Puntada de caja Para modelo 15218, 15616 y Point de creneau Pour 15616 etPuntadas decorativas Para modelo 15218, 15616 y Points decoratifs Pour 15218, 15616 etTwin Needle Stitches Option 1Stitch selector For modelStitch selector For model Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeleesRick-rack Stretch Stitch width controlSeccion Vl. Puntadas Elasticas Partie VI. Points ExtensiblesDroit Zig-zagOvercast Stretch Stitching SmockingStarting to sew Puntada elastica de remate o sobrehilado Surfilage ExtensiblePuntada de pluma Point de smocksSerging Elastic Stretch Stitch For model 15218, 15616Puntada de dobladillo Point de surjetPuntada Elastica de Extension Para modelo 15616 15718 Decorative Stretch Patterns For model 15218, 15616 1Stitch Pattern Selector 27Presser Foot Zigzag foot NeedleTension 4Stitch length control Diseos decorativos elasticos Para modelo 15218, 15616 et Motifs Decoratifs extensibles Pour 15218, 15616 yButtonhole Preparation for sewing iGrooveOjales BoutonnierePreparacibn para coser 1Enclavadura Preparation a la couture 1Rainure 2BrocheTTERNi Page To adjust buttonhole stitch density Corded ButtonholeCostura de ojales con cordon Boutonnieres passepoileesCleaning the Feed Dogs Replacing the Light BulbSeccion VIII. Mantenimiento DE LA Maquina Partie VIII. Entretien DE Votre MachineCleaning the Shuttle Race Cleaning the shuttle area 1Bobbin caseReplacing Shuttle assembly 2Levers Limpieza de la corredera de la lanzadera Nettoyage de la coursiereRemontage de la navette 2Patte de retenue Oiling the Machine Unplug the machine before oilingOil behind the face cover Lubricacion de la maquina Lubrification de la machineAceite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez derriere le couvercle de fagadeTroubleshooting Tejidos En cas de probleme Probleme Le fil daiguille se casseReference Le fil de canette seTo purchase Protection Agreement Or maintenance Canada Product Serviced By Sears

385.1 521 2, 15616, 15718, 15218 specifications

Kenmore, a brand known for producing high-quality appliances, offers a variety of sewing machines that cater to different user needs, including the models 15218, 15718, 15616, and 385.1 521 2. These machines are ideal for both beginners and experienced sewists, combining performance, versatility, and user-friendly features.

The Kenmore 15218 is recognized for its robust build and ease of use. It features a one-step buttonhole function, allowing users to create perfect buttonholes effortlessly. The machine has 10 built-in stitches, catering to various sewing projects from basic hemming to decorative stitching. Its drop-in bobbin system ensures easy threading, while the adjustable stitch length and width provide customization options for different fabrics.

The Kenmore 15718 takes functionality a step further with its 18 built-in stitches, including utility, decorative, and stretch stitches. One of its standout features is the drop feed system, which is perfect for free-motion quilting and embroidery. The machine's automatic needle threader simplifies the threading process, making it an excellent choice for those who may struggle with manual threading. Additionally, the detachable free arm enhances its versatility, allowing for seamless sewing on sleeves and pant legs.

The Kenmore 15616 is designed for ease and precision. It comes with 16 built-in stitches and includes an auto-buttonhole feature. This model is particularly appealing to quilters and garment makers alike due to its adjustable presser foot pressure, which allows for different fabric thicknesses. The machine also sports a built-in light to illuminate the sewing area, making it easier to work on intricate tasks.

Finally, the Kenmore 385.1 521 2 stands out with its comprehensive range of features. It offers 25 built-in stitches, including an impressive selection of decorative options. This model features an automatic needle threader, making it user-friendly, especially for novices. With its heavy-duty metal frame, the machine provides stability during operation, ensuring consistent stitch quality. The built-in dual feed feature is particularly beneficial for quilting, as it helps manage multiple layers of fabric smoothly.

All of these Kenmore models offer reliability and efficiency, with features tailored to enhance the sewing experience. Whether it’s everyday mending or complex quilting projects, Kenmore sewing machines empower users to bring their creative ideas to life with confidence.