Kenmore 15616 Puntada elastica de remate o sobrehilado, Surfilage Extensible, Puntada de pluma

Page 74

Puntada elastica de remate o sobrehilado

_ /i Selector

de patron:

5 o 6

 

_2) Prensatelas:

Prensatetas

para zig-zag

_3_Tension

del hito de la aguja:

1 a 4

 

_4_Longitud de puntada:

STRETCH

(S • L)

_5_Anchura

de puntada:

5

 

Esta puntada de costura es para coser costuras de remate o sobrehilado. Esta puntada es usada cuando se cosen trajes de

bafio, pantatones de esquiar y otras prendas que requieren de material eta.stico.

Para empezar a coser

Coloque el borde de ta teta a la "izquierda" de la aguja como es mostrado en ta ilustracion. Cosa de tal forma que la aguja traspase o penetre la teta muy cerca del borde exterior. Tambien puede cotocar la teta dejando unos 1.6 cm (5/8") entre la costura y el borde, cortando despues la teta sobrante.

Los bordes o desgastados pueden ser rematados con esta puntada para evitar futuros deshilachamientos.

NOTA:

Use una aguja azut eta.stica No.11, la cual previene efectivamente puntadas sattadas.

Surfilage

extensible

 

_1_Setecteur de point:

5ou6

_2_,Pied presseur:

Pied zig-zag

_ Tension du fit de I'aiguille:

la. 4

_4_Longueur

du point:

STRETCH (S • L)

_5_Largeur du point:

5

Ce point est utitise pour coudre et surjeter en meme temps. II est

tres pratique pour la reatisation de maillots de bain, de pantatons de ski et autres vCtements extensibtes.

Commencer une couture

Placez le bord brut du tissu a."gauche", de I'aiguille comme illustr& Cousez de maniere a.ce que I'aiguilteperce le tissu tout pres du bord exterieur. Ou encore ptacez le tissu en prevoyant

une ressource de 1.6 cm (5/8"), puis recoupez la ressource. Les bords bruts ou effiloches des vieux vCtements 3euvent Ctre

surfiles de cette maniere pour arrCter I'usure.

REMARQUE:

Utilisez une aiguitle n° 11 a. bout bteu, ce qui evite efficacement les points manques.

Puntada de pluma

_i_ Selector de patron: _2_Prensatetas:

_3_Tension del hito de la aguja: _4_Longitud de puntada: _5_Anchura de puntada:

4

Prensatetas para zig-zag la4

STRETCH (S •L) 5

Point de smocks

_'1Setecteur de point: _2_Pied presseur:

_3_Tension du fit de I'aiguille: _' Longueur du point:

_5_Largeur du point:

4

Pied zig-zag la. 4

STRETCH (S • L) 5

NOTA:

Aftoje la tension det hito de la aguja para facititar el fruncido.

Para coser

,_1_Parte' de arriba de la teta _2_Borde

Esta es una puntada decorativa delicada, empleada en prendas de nifios o btusas de sefioras. Elija una teta ligera y suave como et batista, guinga o chalis. Corte la teta tres veces ma.s ancha de la anchura necesaria para et proyecto. Ajuste ta Iongitud de puntada a "4" y cosa lineas paratetas de puntada recta, con una

separacion entre ettas de 1.0 cm (3/8") en la zona que desea fruncir.

Anude los hilos a Io largo det borde _2_.Tire det hilo de la canilla por et extremo no anudado para distribuir uniformemente los frunces, y asegure los hitos. Cosa con tas puntadas decorativas que desee entre las lineas fruncidas. Quite los hilos de puntada recta que mantenian et fruncido.

REMARQUE:

Rel&chez la tension du fil de I'aiguitlepour faciliter les fronces.

Pour coudre

_ Endroit du tissu

(2)Bord

Les smocks sont une decoration delicate utilisee sur les v6tements d'enfant ou les corsages de femme.

Choisissez un tissu souple et leger comme la batiste, le vichy ou le challis. Coupez le tissu trois fois plus grand que la largeur finie. Reglez la Iongueur du point sur "4" et piquez des rangees de fronces separees par 1.0 cm (3/8") en travers de la piece destinee aux smocks. Nouez tes ills au bord_2_'dutissu. Tirez sur les ills de canette pour grouper les fronces regutierement et

attachez les fits. Piquez le motif de votre choix entre les rangs de fronces. Enlevez les ills de fronces.

61

Image 74
Contents Maquina DE Coser Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Conserve Estas Instrucciones Consignes Importantes DE SI!CURITI En Estados Unidos Sears Installation ServiceU.S.A Master Protection AgreementsCaracteristiques De la machine SpecificationEspecificaciones de la maquina 15616 De la machine 15218 Especificaciones de la maquina 15218Caracteristiques Kenmore Sewing Machine Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesGarantia de la mtquina de coser Kenmore Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, ILSears.C.an.a.dq!no..Toronto,. Ontario Cqnad. M.5B. .2.B8 Garantie pour machine coudre Kenmore Contents Vl. Puntadas IndiceXll Partie I. Identification DES PlleCES DE LA Machine Table DES MatiiresXlll Identification desScrew @ Presser Foot Needle clamp screw Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Names Parts Foot controlSeccion I. Nombre DE LAS Partes Partie I. Identification DES Piices DE LA MachineAvailable Accessories and Attachments Accessoires et pieces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine Polarized PlugPartie II. PRIPAREZ-VOUS .COUDRE Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserCoser Para su seguridadPresser Foot Lifter Setting Spool PinsAccessory Box Thread CutterPalanca de elevacion del prensatelas Bofte a accessoiresAjuste de los porta-carretes Pose de La broche a bobine Releve-pied presseurTo Remove and Attach the Foot Holder Extension TableChanging Needle Detaching the tableRallonge de plateau Retrait et installation du support de piedAmpliacion movil de la superficie de costura Cambio de agujaZigzag foot Changing Presser FootPresser Foot Types Changement de pied presseur Cambio de prensatelasPalanca Tipos de prensatelasPage Prensatelas Para puntada Recta Prensatelas Para puntada DecorativaChiffon Georgette Selecting Needle and FabricVery Light Medium Heavy All Seleccion de hilo y tela Peso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja TamanoPoids Choix de Iaiguille et tissuDiametre DaiguilleBlank Ptgina btanca Blanche Bobbin winding Bobbin WindingRemoving bobbin case Embobinado de la canilla Remplir la canetteBobbin winding Embobinado de la canilla Continuacion Remplir la canette suiteInserting bobbin Colocacibn de la canilla Insertion de la canetteNeedle threader For Model 15218, 15616 and 15718 i Knob Threading the MachineThreading the machine Enhebrado del hilo de la aguja Enhebrado del hilo de la agujaEnfilage de la machine Enfilage de la machineDrawing up bobbin thread Puntada recta Ajuste de la tension del hilo de la aguja paraPoint droit Reglage de la tension du fil de Iaiguille pour leTension is too loose Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag StitchAdjust bobbin tension i Adjusting screw Too tightEl hilo esta demasiado flojo Ajuste de la tension del hilo de la aguja paraPuntada zig-zag Si la tension est trop elevee 1Endroit du tissu2345 Stitch Pattern SelectorReverse Stitch Control Press the reverse stitch control to sew in reverseSelecteur de point Selector de patronPerilla de la Iongitud de puntada Cadran de reglage de la Iongueur du pointEll clip Straight StitchOr2 Zigzag foot Straight stitch foot 2to6 C3 0 or Partie III. Couture Seccion II1. CosturaDE Puntada Recta AU Point DroitZipper Sewing Variable Needle PositionTopstitching Stitch pattern selector Presser footCostura a la vista Posicion variable de la agujaPosition variable de Iaiguille Costura de cremallerasTo sew Approx., 1.3 cmCostura de cremalleras b cierres continuacibn Para coser La couture des fermetures & glissiere suite Pour coudreTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningZurcido Como bajar / subir los dientes del transporteComment descendre ou monter les griffes dentrafnement Ou ci5Basic Zigzag Satin StitchingPartie IV. Points ZIG-ZAG Seccion IV. PuntadasDE ZlG-ZAG Monogramming AppliqueAplicaciones MonogramasMonogrammes AppliquesBarTacking Button SewingCostura de botones Puntada De refuerzoBrides de renfort Pose des BoutonsOvercasting Stitch Puntada de sobrehilado o remate SurfilageLace Work Lightweight fabricBlind Hem Stitch Dobladillo Invisible Seccion V. Puntadas Utiles Y DecorativasTrabajos Con encajes Ourlet invisibleSeam finishing Shell StitchMultiple Zigzag Stitch Place the fabric under the presser foot in such a mannerPuntada de multiple zig-zag Puntada en forma de conchaPoint coquille Point zig-zag multipleBox Stitch For model 15218, 15616 Decorative Stitch Patterns For model 15616Puntadas decorativas Para modelo 15218, 15616 y Puntada de caja Para modelo 15218, 15616 yPoint de creneau Pour 15616 et Points decoratifs Pour 15218, 15616 etStitch selector For model Twin Needle Stitches Option1Stitch selector For model Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeleesRick-rack Stretch Stitch width controlDroit Seccion Vl. Puntadas ElasticasPartie VI. Points Extensibles Zig-zagStarting to sew Overcast Stretch StitchingSmocking Puntada de pluma Puntada elastica de remate o sobrehiladoSurfilage Extensible Point de smocksSerging Elastic Stretch Stitch For model 15218, 15616Puntada Elastica de Extension Para modelo 15616 15718 Puntada de dobladilloPoint de surjet Tension 4Stitch length control Decorative Stretch Patterns For model 15218, 156161Stitch Pattern Selector 27Presser Foot Zigzag foot Needle Diseos decorativos elasticos Para modelo 15218, 15616 et Motifs Decoratifs extensibles Pour 15218, 15616 yButtonhole Preparation for sewing iGroovePreparacibn para coser 1Enclavadura OjalesBoutonniere Preparation a la couture 1Rainure 2BrocheTTERNi Page To adjust buttonhole stitch density Corded ButtonholeCostura de ojales con cordon Boutonnieres passepoileesCleaning the Feed Dogs Replacing the Light BulbSeccion VIII. Mantenimiento DE LA Maquina Partie VIII. Entretien DE Votre MachineReplacing Shuttle assembly 2Levers Cleaning the Shuttle RaceCleaning the shuttle area 1Bobbin case Remontage de la navette 2Patte de retenue Limpieza de la corredera de la lanzaderaNettoyage de la coursiere Oil behind the face cover Oiling the MachineUnplug the machine before oiling Aceite atras de la plancha cubierta frontal Lubricacion de la maquinaLubrification de la machine Lubrifiez derriere le couvercle de fagadeTroubleshooting Tejidos Reference En cas de probleme ProblemeLe fil daiguille se casse Le fil de canette seTo purchase Protection Agreement Or maintenance Canada Product Serviced By Sears

385.1 521 2, 15616, 15718, 15218 specifications

Kenmore, a brand known for producing high-quality appliances, offers a variety of sewing machines that cater to different user needs, including the models 15218, 15718, 15616, and 385.1 521 2. These machines are ideal for both beginners and experienced sewists, combining performance, versatility, and user-friendly features.

The Kenmore 15218 is recognized for its robust build and ease of use. It features a one-step buttonhole function, allowing users to create perfect buttonholes effortlessly. The machine has 10 built-in stitches, catering to various sewing projects from basic hemming to decorative stitching. Its drop-in bobbin system ensures easy threading, while the adjustable stitch length and width provide customization options for different fabrics.

The Kenmore 15718 takes functionality a step further with its 18 built-in stitches, including utility, decorative, and stretch stitches. One of its standout features is the drop feed system, which is perfect for free-motion quilting and embroidery. The machine's automatic needle threader simplifies the threading process, making it an excellent choice for those who may struggle with manual threading. Additionally, the detachable free arm enhances its versatility, allowing for seamless sewing on sleeves and pant legs.

The Kenmore 15616 is designed for ease and precision. It comes with 16 built-in stitches and includes an auto-buttonhole feature. This model is particularly appealing to quilters and garment makers alike due to its adjustable presser foot pressure, which allows for different fabric thicknesses. The machine also sports a built-in light to illuminate the sewing area, making it easier to work on intricate tasks.

Finally, the Kenmore 385.1 521 2 stands out with its comprehensive range of features. It offers 25 built-in stitches, including an impressive selection of decorative options. This model features an automatic needle threader, making it user-friendly, especially for novices. With its heavy-duty metal frame, the machine provides stability during operation, ensuring consistent stitch quality. The built-in dual feed feature is particularly beneficial for quilting, as it helps manage multiple layers of fabric smoothly.

All of these Kenmore models offer reliability and efficiency, with features tailored to enhance the sewing experience. Whether it’s everyday mending or complex quilting projects, Kenmore sewing machines empower users to bring their creative ideas to life with confidence.