Kenmore 15218, 385.1 521 2, 15616, 15718 Enhebrado del hilo de la aguja, Enfilage de la machine

Page 40

Enhebrado del hilo de la aguja

Enhebrado del hilo de la aguja

*Suba el tirahilos hasta su posicion ma.s alta girando et volante en el sentido contrario a las agujas det retoj.

*Levante la palanca de elevacion del prensatelas.

*Cotoque un carrete en et portacarretes con et hilo saliendo, tat como se muestra.

Enfilage de la machine

Enfilage de la machine

*Faites monter le levier reteveur tendeur de fit le plus haut possible en tournant le volant a.main en sens antihoraire.

*Relevez te reteve presseur.

*Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fit sortant de la bobine comme iltustre.

[_Tire

det hilo y cotoqueto en et guiahitos superior.

 

[]

Tenez

le fit de I'aiguilteet passez-te

sous le guide ill.

[]

Sosteniendo

et hilo cerca

at carrete, tire

det extremo det

hilo

[]

En retenant

te fit pres

de la bobine,

tirez-le

vers le bas, et, de la

 

hacia abajo

y pa.seto atrededor det atojamiento det muetle

 

droite

vers

la gauche,

autour du dispositif

a. ressort.

 

recuperador

det hito.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[]

Tire

del

hilo con

firmeza y

pa.seto de derecha

a izquierda

por

[]

Tirez

fermement te fil vers le haut,

puis

de

la droite vers la

 

et tirahilos.

 

 

 

 

 

 

 

gauche darts I'oeillet du levier reteveur

de ill.

[_]Tire

hacia abajo

y pa.seto por et guiahilos

de

la barra de aguja.

[]

Par la gauche, glissez

le fit derriere

le guide situe sur la barre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'aiguilte.

 

 

 

 

 

[]

Enhebre

la aguja

pasando

et hito de adetante

hacia atra.s.

[]

Enfitez I'aiguitlede I'avantvers I'arriere.

 

Ensartador de agujas (Para modelo 15218, 15616 y 15718) (_ Tirador

(_0 Enhebrador (_ Guia

El extremo det hilo

[] Eleve la aguja hasta su posicion ma.s alta. Baje et tirador del enhebrador de agujas (_ tanto como pueda. El enhebrador sate por et ojo de la aguja desde atra.s.

[] Concentrese en ta punta de la aguja y pase et hilo alrededor de la guia _ y por debajo del enhebrador (_0.

[] Suette et tirador lentamente mientras sujeta et extremo del hilo con su mano. Pase una lazada de hilo a traves det ojo de la

aguja.

NOTA:

El enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas #11 a #16, o con una aguja #11 azut.

Se recomienda un hilo de tamafio 50 a 100.

Enfile-aiguille integre (Pour 15218, 15616 et 15718) (_ Bouton

(_0 Crochet (_ Guide

I'extremite du fil

[] Soutever I'aiguille a.sa position ta plus etevee. Appuyer sur le bouton de I'enfile-aiguilte (_ aussi loin que possible.

Le crochet ressort a.travers le chas de I'aiguilte de I'arriere.

[] En faisant attention au point de I'aiguitle, faire passer le fil autour du guide _ et sous le crochet _.

[] Rel&cher le bouton lentement tout en tenant t'extremite du fil avec la main. Une boucle du fil est tiree a.travers le chas de I'aiguilte.

REMARQUE:

I'enfite-aiguitle peut Ctre utilise avec une aiguitle du No 11 au No 16, ou une aiguille bteue No11.

Un fit de taille 50 a. 100 est recommande.

27

Image 40
Contents Maquina DE Coser Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Conserve Estas Instrucciones Consignes Importantes DE SI!CURITI Sears Installation Service U.S.AEn Estados Unidos Master Protection AgreementsEspecificaciones de la maquina SpecificationCaracteristiques De la machine 15616 Caracteristiques Especificaciones de la maquina 15218De la machine 15218 Kenmore Sewing Machine Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesSears.C.an.a.dq!no..Toronto,. Ontario Cqnad. M.5B. .2.B8 Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, ILGarantia de la mtquina de coser Kenmore Garantie pour machine coudre Kenmore Contents Xll IndiceVl. Puntadas Table DES Matiires XlllPartie I. Identification DES PlleCES DE LA Machine Identification desCabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names PartsScrew @ Presser Foot Needle clamp screw Foot controlSeccion I. Nombre DE LAS Partes Partie I. Identification DES Piices DE LA MachineAvailable Accessories and Attachments Accessoires et pieces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Before Using Your Sewing MachineFor Your Safety Polarized PlugSeccion II. Preparacion DE LA Maquina Para Coser CoserPartie II. PRIPAREZ-VOUS .COUDRE Para su seguridadSetting Spool Pins Accessory BoxPresser Foot Lifter Thread CutterBofte a accessoires Ajuste de los porta-carretes Pose de La broche a bobinePalanca de elevacion del prensatelas Releve-pied presseurExtension Table Changing NeedleTo Remove and Attach the Foot Holder Detaching the tableRetrait et installation du support de pied Ampliacion movil de la superficie de costuraRallonge de plateau Cambio de agujaPresser Foot Types Changing Presser FootZigzag foot Cambio de prensatelas PalancaChangement de pied presseur Tipos de prensatelasPage Prensatelas Para puntada Recta Prensatelas Para puntada DecorativaVery Light Medium Heavy All Selecting Needle and FabricChiffon Georgette Seleccion de hilo y tela Peso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja TamanoChoix de Iaiguille et tissu DiametrePoids DaiguilleBlank Ptgina btanca Blanche Removing bobbin case Bobbin WindingBobbin winding Embobinado de la canilla Remplir la canetteBobbin winding Embobinado de la canilla Continuacion Remplir la canette suiteInserting bobbin Colocacibn de la canilla Insertion de la canetteThreading the machine Threading the MachineNeedle threader For Model 15218, 15616 and 15718 i Knob Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineDrawing up bobbin thread Ajuste de la tension del hilo de la aguja para Point droitPuntada recta Reglage de la tension du fil de Iaiguille pour leAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Adjust bobbin tension i Adjusting screwTension is too loose Too tightAjuste de la tension del hilo de la aguja para Puntada zig-zagEl hilo esta demasiado flojo Si la tension est trop elevee 1Endroit du tissuStitch Pattern Selector Reverse Stitch Control2345 Press the reverse stitch control to sew in reverseSelector de patron Perilla de la Iongitud de puntadaSelecteur de point Cadran de reglage de la Iongueur du pointOr2 Zigzag foot Straight stitch foot 2to6 C3 0 or Straight StitchEll clip Seccion II1. Costura DE Puntada RectaPartie III. Couture AU Point DroitVariable Needle Position TopstitchingZipper Sewing Stitch pattern selector Presser footPosicion variable de la aguja Position variable de IaiguilleCostura a la vista Costura de cremallerasTo sew Approx., 1.3 cmCostura de cremalleras b cierres continuacibn Para coser La couture des fermetures & glissiere suite Pour coudreTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningComo bajar / subir los dientes del transporte Comment descendre ou monter les griffes dentrafnementZurcido Ou ci5Basic Zigzag Satin StitchingDE ZlG-ZAG Seccion IV. PuntadasPartie IV. Points ZIG-ZAG Monogramming AppliqueMonogramas MonogrammesAplicaciones AppliquesBarTacking Button SewingPuntada De refuerzo Brides de renfortCostura de botones Pose des BoutonsOvercasting Stitch Puntada de sobrehilado o remate SurfilageBlind Hem Stitch Lightweight fabricLace Work Seccion V. Puntadas Utiles Y Decorativas Trabajos Con encajesDobladillo Invisible Ourlet invisibleShell Stitch Multiple Zigzag StitchSeam finishing Place the fabric under the presser foot in such a mannerPuntada en forma de concha Point coquillePuntada de multiple zig-zag Point zig-zag multipleBox Stitch For model 15218, 15616 Decorative Stitch Patterns For model 15616Puntada de caja Para modelo 15218, 15616 y Point de creneau Pour 15616 etPuntadas decorativas Para modelo 15218, 15616 y Points decoratifs Pour 15218, 15616 et1Stitch selector For model Twin Needle Stitches OptionStitch selector For model Puntadas de doble aguja Opcion Aiguilles jumeleesRick-rack Stretch Stitch width controlSeccion Vl. Puntadas Elasticas Partie VI. Points ExtensiblesDroit Zig-zagSmocking Overcast Stretch StitchingStarting to sew Puntada elastica de remate o sobrehilado Surfilage ExtensiblePuntada de pluma Point de smocksSerging Elastic Stretch Stitch For model 15218, 15616Point de surjet Puntada de dobladilloPuntada Elastica de Extension Para modelo 15616 15718 1Stitch Pattern Selector 27Presser Foot Zigzag foot Needle Decorative Stretch Patterns For model 15218, 15616Tension 4Stitch length control Diseos decorativos elasticos Para modelo 15218, 15616 et Motifs Decoratifs extensibles Pour 15218, 15616 yButtonhole Preparation for sewing iGrooveOjales BoutonnierePreparacibn para coser 1Enclavadura Preparation a la couture 1Rainure 2BrocheTTERNi Page To adjust buttonhole stitch density Corded ButtonholeCostura de ojales con cordon Boutonnieres passepoileesCleaning the Feed Dogs Replacing the Light BulbSeccion VIII. Mantenimiento DE LA Maquina Partie VIII. Entretien DE Votre MachineCleaning the shuttle area 1Bobbin case Cleaning the Shuttle RaceReplacing Shuttle assembly 2Levers Nettoyage de la coursiere Limpieza de la corredera de la lanzaderaRemontage de la navette 2Patte de retenue Unplug the machine before oiling Oiling the MachineOil behind the face cover Lubricacion de la maquina Lubrification de la machineAceite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez derriere le couvercle de fagadeTroubleshooting Tejidos En cas de probleme Probleme Le fil daiguille se casseReference Le fil de canette seTo purchase Protection Agreement Or maintenance Canada Product Serviced By Sears

385.1 521 2, 15616, 15718, 15218 specifications

Kenmore, a brand known for producing high-quality appliances, offers a variety of sewing machines that cater to different user needs, including the models 15218, 15718, 15616, and 385.1 521 2. These machines are ideal for both beginners and experienced sewists, combining performance, versatility, and user-friendly features.

The Kenmore 15218 is recognized for its robust build and ease of use. It features a one-step buttonhole function, allowing users to create perfect buttonholes effortlessly. The machine has 10 built-in stitches, catering to various sewing projects from basic hemming to decorative stitching. Its drop-in bobbin system ensures easy threading, while the adjustable stitch length and width provide customization options for different fabrics.

The Kenmore 15718 takes functionality a step further with its 18 built-in stitches, including utility, decorative, and stretch stitches. One of its standout features is the drop feed system, which is perfect for free-motion quilting and embroidery. The machine's automatic needle threader simplifies the threading process, making it an excellent choice for those who may struggle with manual threading. Additionally, the detachable free arm enhances its versatility, allowing for seamless sewing on sleeves and pant legs.

The Kenmore 15616 is designed for ease and precision. It comes with 16 built-in stitches and includes an auto-buttonhole feature. This model is particularly appealing to quilters and garment makers alike due to its adjustable presser foot pressure, which allows for different fabric thicknesses. The machine also sports a built-in light to illuminate the sewing area, making it easier to work on intricate tasks.

Finally, the Kenmore 385.1 521 2 stands out with its comprehensive range of features. It offers 25 built-in stitches, including an impressive selection of decorative options. This model features an automatic needle threader, making it user-friendly, especially for novices. With its heavy-duty metal frame, the machine provides stability during operation, ensuring consistent stitch quality. The built-in dual feed feature is particularly beneficial for quilting, as it helps manage multiple layers of fabric smoothly.

All of these Kenmore models offer reliability and efficiency, with features tailored to enhance the sewing experience. Whether it’s everyday mending or complex quilting projects, Kenmore sewing machines empower users to bring their creative ideas to life with confidence.