Kenmore 15718, 15218 Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch, Tension is too loose

Page 43

• Tension is too loose

,1) Needle thread (Top thread)

_2_Bobbin thread (Bottom thread) _3_To tighten

@Right side (Top side) of fabric

@Wrong side (Bottom side) of fabric

If the needle thread shows through on the wrong side (Bottom side) of the fabric, and the stitch feels bumpy, turn the dial to a higher tension setting number to tighten the needle thread tension.

Adjust bobbin tension _i_ Adjusting screw

Increase tension _3_Decrease tension

In some instances, you may need to adjust the bobbin thread tension.

Turn the adjusting screw _i_in the direction of _3_,whenthe bobbin thread tension is too tight.

Turn the adjusting screw 0_in the direction of,_2_when the bobbin thread tension is too loose.

Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag

Stitch

f

'J/....

/

f

,Fi_,

I\ )

f

J

J

For an ideal zigzag stitch, the bobbin thread does not show on the right side (Top side) of the fabric and needle thread shows slightly on the wrong side (Bottom side) of the fabric.

See the illustrations for correct appearance.

To match this appearance, adjust the needle tension.

Correct tension

_1_Right side (Top side) of fabric

 

 

 

J

_2_Wrong side (Bottom side) of fabric

f

 

 

 

Minimize

the amount of needle thread visible on the

y-

_

(

-\

wrong side (Bottom side) of the fabric without causing

 

 

 

 

excessive puckering or causing bobbin thread to show on

 

 

 

 

the right side (Top side) of the fabric.

 

 

 

 

Results

vary with fabric, thread and sewing condition.

 

 

 

 

• Tension

is

too tight

\

Y

'\

 

,_(1'Right side (Top side) of fabric

 

 

 

J

/2 _,

 

 

 

 

 

 

side (Bottom side) of fabric

 

 

 

 

,__ Wrong

f

 

 

 

The corner

of each zigzag pulls together on the right side

 

 

f

...........................................................

(Top side)

of fabric.

 

 

 

 

(

• Tension is too loose

,__,,__Right1 side (Top side) of fabric

_2_Wrong, side (Bottom side) of fabric

Corner of each zigzag pulls together on the wrong side (Bottom side) of fabric.

c

..............................................J

30

Image 43
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Maquina DE CoserImportant Safety Instructions Conserve Estas Instrucciones Consignes Importantes DE SI!CURITI Master Protection Agreements Sears Installation ServiceU.S.A En Estados UnidosEspecificaciones de la maquina SpecificationCaracteristiques De la machine 15616 Caracteristiques Especificaciones de la maquina 15218De la machine 15218 Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Kenmore Sewing Machine WarrantySears.C.an.a.dq!no..Toronto,. Ontario Cqnad. M.5B. .2.B8 Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, ILGarantia de la mtquina de coser Kenmore Garantie pour machine coudre Kenmore Contents Xll IndiceVl. Puntadas Identification des Table DES MatiiresXlll Partie I. Identification DES PlleCES DE LA MachineFoot control Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Names Parts Screw @ Presser Foot Needle clamp screwPartie I. Identification DES Piices DE LA Machine Seccion I. Nombre DE LAS PartesAvailable Accessories and Attachments Accesorios y refacciones disponibles Accessoires et pieces disponiblesPolarized Plug Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine For Your SafetyPara su seguridad Seccion II. Preparacion DE LA Maquina Para CoserCoser Partie II. PRIPAREZ-VOUS .COUDREThread Cutter Setting Spool PinsAccessory Box Presser Foot LifterReleve-pied presseur Bofte a accessoiresAjuste de los porta-carretes Pose de La broche a bobine Palanca de elevacion del prensatelasDetaching the table Extension TableChanging Needle To Remove and Attach the Foot HolderCambio de aguja Retrait et installation du support de piedAmpliacion movil de la superficie de costura Rallonge de plateauPresser Foot Types Changing Presser FootZigzag foot Tipos de prensatelas Cambio de prensatelasPalanca Changement de pied presseurPage Prensatelas Para puntada Decorativa Prensatelas Para puntada RectaVery Light Medium Heavy All Selecting Needle and FabricChiffon Georgette Peso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamano Seleccion de hilo y telaDaiguille Choix de Iaiguille et tissuDiametre PoidsBlank Ptgina btanca Blanche Removing bobbin case Bobbin WindingBobbin winding Remplir la canette Embobinado de la canillaBobbin winding Remplir la canette suite Embobinado de la canilla ContinuacionInserting bobbin Insertion de la canette Colocacibn de la canillaThreading the machine Threading the MachineNeedle threader For Model 15218, 15616 and 15718 i Knob Enfilage de la machine Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machine Enhebrado del hilo de la agujaDrawing up bobbin thread Reglage de la tension du fil de Iaiguille pour le Ajuste de la tension del hilo de la aguja paraPoint droit Puntada rectaToo tight Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag StitchAdjust bobbin tension i Adjusting screw Tension is too looseSi la tension est trop elevee 1Endroit du tissu Ajuste de la tension del hilo de la aguja paraPuntada zig-zag El hilo esta demasiado flojoPress the reverse stitch control to sew in reverse Stitch Pattern SelectorReverse Stitch Control 2345Cadran de reglage de la Iongueur du point Selector de patronPerilla de la Iongitud de puntada Selecteur de pointOr2 Zigzag foot Straight stitch foot 2to6 C3 0 or Straight StitchEll clip AU Point Droit Seccion II1. CosturaDE Puntada Recta Partie III. CoutureStitch pattern selector Presser foot Variable Needle PositionTopstitching Zipper SewingCostura de cremalleras Posicion variable de la agujaPosition variable de Iaiguille Costura a la vistaApprox., 1.3 cm To sewLa couture des fermetures & glissiere suite Pour coudre Costura de cremalleras b cierres continuacibn Para coserDarning To Drop or Raise the Feed DogsOu ci5 Como bajar / subir los dientes del transporteComment descendre ou monter les griffes dentrafnement ZurcidoSatin Stitching Basic ZigzagDE ZlG-ZAG Seccion IV. PuntadasPartie IV. Points ZIG-ZAG Applique MonogrammingAppliques MonogramasMonogrammes AplicacionesButton Sewing BarTackingPose des Boutons Puntada De refuerzoBrides de renfort Costura de botonesOvercasting Stitch Surfilage Puntada de sobrehilado o remateBlind Hem Stitch Lightweight fabricLace Work Ourlet invisible Seccion V. Puntadas Utiles Y DecorativasTrabajos Con encajes Dobladillo InvisiblePlace the fabric under the presser foot in such a manner Shell StitchMultiple Zigzag Stitch Seam finishingPoint zig-zag multiple Puntada en forma de conchaPoint coquille Puntada de multiple zig-zagDecorative Stitch Patterns For model 15616 Box Stitch For model 15218, 15616Points decoratifs Pour 15218, 15616 et Puntada de caja Para modelo 15218, 15616 yPoint de creneau Pour 15616 et Puntadas decorativas Para modelo 15218, 15616 y1Stitch selector For model Twin Needle Stitches OptionStitch selector For model Aiguilles jumelees Puntadas de doble aguja OpcionStitch width control Rick-rack StretchZig-zag Seccion Vl. Puntadas ElasticasPartie VI. Points Extensibles DroitSmocking Overcast Stretch StitchingStarting to sew Point de smocks Puntada elastica de remate o sobrehiladoSurfilage Extensible Puntada de plumaElastic Stretch Stitch For model 15218, 15616 SergingPoint de surjet Puntada de dobladilloPuntada Elastica de Extension Para modelo 15616 15718 1Stitch Pattern Selector 27Presser Foot Zigzag foot Needle Decorative Stretch Patterns For model 15218, 15616Tension 4Stitch length control Motifs Decoratifs extensibles Pour 15218, 15616 y Diseos decorativos elasticos Para modelo 15218, 15616 etPreparation for sewing iGroove ButtonholePreparation a la couture 1Rainure 2Broche OjalesBoutonniere Preparacibn para coser 1EnclavaduraTTERNi Page Corded Buttonhole To adjust buttonhole stitch densityBoutonnieres passepoilees Costura de ojales con cordonReplacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsPartie VIII. Entretien DE Votre Machine Seccion VIII. Mantenimiento DE LA MaquinaCleaning the shuttle area 1Bobbin case Cleaning the Shuttle RaceReplacing Shuttle assembly 2Levers Nettoyage de la coursiere Limpieza de la corredera de la lanzaderaRemontage de la navette 2Patte de retenue Unplug the machine before oiling Oiling the MachineOil behind the face cover Lubrifiez derriere le couvercle de fagade Lubricacion de la maquinaLubrification de la machine Aceite atras de la plancha cubierta frontalTroubleshooting Tejidos Le fil de canette se En cas de probleme ProblemeLe fil daiguille se casse ReferenceCanada Product Serviced By Sears To purchase Protection Agreement Or maintenance