Euro-Pro UV210C, UV210BS Tarjeta DE Registro DEL Cliente, Sólo Para Consumidores Canadienses

Page 16

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar su Aspiradora Vertical, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Modelos

 

UV210

 

UV210C

 

UV210BS

 

UV210BV

GARANTÍA LIMITADA DE TRES (3) AÑOS

Lea completamente las instrucciones antes de utilizarla.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales:

1.No deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de quitar los filtros.

2.Para reducir el riesgo de descargas eléctricas

– NO la utilice al exterior o sobre superficies mojadas.

3.No permita que los niños la utilicen como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.

4.Utilícela solamente como se indica en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

5.No la use si el cable o el enchufe están dañados. No utilice la aspiradora si se ha caído, dañado, dejado en el exterior o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada.

6.No la jale o transporte del cable. No utilice el cable como manija, no lo apriete con una puerta, o tire del cable a través de esquinas o bordes filosos. No pase el artefacto por encima del cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

7.No la desenchufe tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.

8.No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.

9.No use la aspiradora para levantar objetos muy grandes u objetos que podrían dañarla.

10.Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles. No use la aspiradora cuando esté descalzo o con zapatos abiertos.

11.No levante carbón caliente, colillas de cigarrillos, fósforos ni ningún objeto caliente, echando humo o quemándose.

12.No levante objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, etc.

13.No la utilice sin todos los filtros colocados en su lugar. Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO Operating LLC. El no hacerlo invalidará la garantía.

14.Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.

15.Tenga especial cuidado al aspirar escaleras.

16.No levante materiales inflamables o combustibles (líquido para encendedor, gasolina, kerosén, etc.) o la utilice en presencia de líquidos o vapores explosivos.

17.No levante materiales tóxicos (lavandina, amoníaco, destapa cañerías, etc.).

18.No la utilice en ambientes cerrados llenos de vapores emanados de pinturas al aceite, diluyente de pintura, substancias antipolilla, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.

19.Úsela solamente en superficies secas, en interiores.

20.No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario.

21.No se recomienda el uso de un cable de extensión.

22.No introduzca ningún objeto en las ranuras. No la use con alguna abertura obstruida. Manténgala sin tierra, pelusa, cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación de aire.

23.Siempre guarde su artefacto en el interior en un lugar frío y seco.

24.Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

25.No sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido.

26.Mantenga el extremo de la manguera, tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo.

27.Para evitar daños a la alfombra, mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo.

28.Conéctelo únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra. Vea las instrucciones de conexión a tierra.

EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres (3) años a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones comerciales o domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a:

EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Plattsburgh, N.Y., 12901

Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $21,95 para cubrir los gastos de envío. *

Los insumos tales como, sin limitación, filtros, correas, cepillos giratorios, lámparas y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.

La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para uso Doméstico o Comercial Únicamente

seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.

Canadá: EURO-PROOperating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7

INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA

Este artefacto debe ser conectado a tierra. Si deja de funcionar o se descompone, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de descargas. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con las normas y reglamentaciones locales.

ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del cable de tierra puede causar riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista calificado o representante técnico si tiene dudas acerca de la conexión a tierra del artefacto. No modifique el enchufe suministrado con el artefacto – si no entra en el tomacorriente, haga que un electricista calificado le instale el tomacorriente adecuado.

Este artefacto debe usarse en un circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe con conexión a tierra como el que se muestra en la figura de la derecha. Asegúrese de conectar el artefacto a un tomacorriente con la misma configuración que el enchufe. No debe usar ningún adaptador con este artefacto.

TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA

LA PATA DE TIERRA ES LA MÁS LARGA DE LAS TRES PATAS

Modelos UV210-UV210C-UV210BS-UV210BV

Modelo del Artefacto

_____________________________________________________________________________

Fecha de compraNombre del Negocio

_____________________________________________________________________________

Nombre del Usuario

_____________________________________________________________________________

Dirección

Ciudad

Provincia

Código Postal

15

Rev. 05/05A

Impreso en China

28

Image 16
Contents Manual DEL Usuario Guide D’UTILISATION Models/Modelos/Modèles UV210-UV210C-UV210BS-UV210BVImportant Safety Instructions Precautionary Measures Or radiators Not the power cordProblème Cause Probable Résolution Possible Résolution DE ProblèmesGetting to Know Your Upright Vacuum Consignes D’UTILISATION Operating Instructions Operating Instructions Consignes D’UTILISATION Using The Unit with Duster Carpet Height AdjustmentNettoyage du filtre secondaire Changement et nettoyage du filtre d’échappementHow to Start Quiet/Normal Mode SelectorIntelli-Sense Filter MonitorTM Removing & Emptying Dust CupSélecteur de mode silencieux/normal Cleaning the Dust CupCleaning the Hepa Dust Cup Filter Cleaning the Debris ScreenCleaning the Secondary Filter Changing & Cleaning the Exhaust FilterChanging & Cleaning the Pre-Motor Filter Insertion ou remplacement des pilesCleaning & Changing the Belt Brosse à épousseterSuceur plat Brosse à meublesUtilisation des accessoires Changing the Headlight BulbMotor Thermostat Assemblage de votre aspirateurProblem Possible Cause Possible Solution Mesures DE Précaution For Technical Support’aspirez aucun liquide UV210BV Three 3 Year Limited Warranty Ownership Registration CardFor Canadian Consumers only Models UV210-UV210C-UV210BS-UV210BVSólo Para Consumidores Canadienses Tarjeta DE Registro DEL ClienteModelos UV210-UV210C-UV210BS-UV210BV Para Soporte Técnico Medidas DE PrecauciónSecadora No del cableResolución DE Problemas Problema Posible Causa Posible SoluciónComponentes DE SU Aspiradora Vertical Especificaciones TécnicasInstrucciones DE USO Cepillo Limpiador Cabezal EsquineroCabezal para Tapizados Limpieza del Cepillo Impulsado a AireLimpieza del Filtro Secundario Reemplazo y Limpieza del Filtro de SalidaReemplazo y Limpieza del Filtro del Motor Uso de la Unidad con el PlumeroPara Comenzar Selector de Modo Silencioso/ NormalLimpieza del Recipiente de la Tierra Limpieza del Filtro Hepa del